University of Virginia Library

"I too am dangerous,"

(8.34)[34]
"Shídó nghé."
ndíná'a, Naaghéé'neesghánéń.

Yich'iͅiͅdiyeesdzáná'a.
"I too am dangerous,"
said Killer of Enemies.

He started off to him.
 
[_]
(8.34) Linguistic Notes

shídó nghé 'I too am dangerous'. Here, again, the verb seems to have the wrong person for the translation given. See note 8.16.