University of Virginia Library

Then a pine tree was [Giant's] arrow.

(8.24)[24]
'Ákoo béńch'iyé bik'aaná'a.
Béńch'iyéí bik'aaí beegonłt'óná'a.
Naaghéé'neesghánéń chíńłt'óná'a.
Yíńyolná'a.
K'aa naa'indiiná'a.
Then a pine tree was [Giant's] arrow.
He was about to shoot at him with the pine tree arrow.
He shot at Killer of Enemies.
He blew at it.
The arrow was shattered.
 
[_]
(8.24) Linguistic Notes

1. yíńyolná'a 'he blew at it'. 3rd person, perf. with 3rd person object of ni-...[ni- perf.]-yooł 'to blow at' [act. tr.]. Cf. baanáách'íńyolná'a 'he blew at it again' [passage 26]. Here the 3a person perf. of the above verb is preceded by baa- 'to it, at it' and the prefix náá- 'again'. Finally, in passage 28, is found nááyíńyolná'a 'he blew at it again'.

2. naa'indiiná'a 'it was shattered'. 3rd person imp. of naa-'i-...[si- perf.]- ndii 'several fly about' [act. intr.]. I am not certain of this analysis.