The Killing of the Monsters, Mescalero Apache Text excerpted from Chiricahua Apache Texts, with Ethnological Notes |
| The Killing of the Monsters, Mescalero Apache Text | ||
Then White Painted Woman spoke thus to him.
Then White Painted Woman spoke thus to him.
"People say that they are dangerous, my son,"
she said to him.[_]
(8.15) Linguistic Notes
nghé ndéí 'áiłndí 'people say that they are dangerous'. nghé, 3rd person of ni-...-ghé 'to be dangerous, fearsome' [imp. neut. intr.]. 'áiłndí 'they say of them' [?]. Ordinarily this would be translated 'they say to them' [see linguistic note to Chiricahua text 1.15, §3]. Perhaps the phrase should be translated 'they [the monsters] tell people [that] they are dangerous.'
| The Killing of the Monsters, Mescalero Apache Text | ||