University of Virginia Library

Long ago, the people were travelling.

(21.1)[1]
'Iłk'idáͅ, ndéí hokaná'a.
'Ákoo łi jisáͅáͅnéí 'ijataná'a.
'Ákoosháͅ kaanaadaajintł'aná'a.
Long ago, the people were travelling.
And some old woman was among them.
And it seems they did not like her.
 
[_]
(21.1) Linguistic Notes

jisáͅáͅnéí 'old woman, she who is old'. Relative form of the 3a person of ni-...-sáͅáͅné 'to be old' [imp. neut.intr.]. Curiously enough, this relative is used only of old women.

'Ákoosháͅ 'and it seems'. 'Ákoo 'then, and' plus -sháͅ denoting probability or doubt.

3. kaanaadaajintł'aná'a 'they did not like her'. kaa- 'to her' plus the 3a distrib. of naa-ni-...-tł'a 'to be mean, bad, a nuisance' [imp. neut. intr.].