19. "Marium"
Koran.019
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
Kaf Ha Ya Ain Suad.
A mention of the mercy of your Lord to His servant
Zakariya.
When he called upon his Lord in a low voice,
He said: My Lord! surely my bones are weakened and my head
flares with hoariness, and, my Lord! I have never been unsuccessful in my
prayer to Thee:
And surely I fear my cousins after me, and my wife is barren,
therefore grant me from Thyself an heir,
Who should inherit me and inherit from the children of Yaqoub,
and make him, my Lord, one in whom Thou art well pleased.
O Zakariya! surely We give you good news of a boy whose name
shall be Yahya: We have not made before anyone his equal.
He said: O my Lord! when shall I have a son, and my wife is
barren, and I myself have reached indeed the extreme degree of old age?
He said: So shall it be, your Lord says: It is easy to Me, and
indeed I created you before, when you were nothing.
He said: My Lord! give me a sign. He said: Your sign is that
you will not be able to speak to the people three nights while in sound
health.
So he went forth to his people from his place of worship, then
he made known to them that they should glorify (Allah) morning and
evening.
O Yahya! take hold of the Book with strength, and We granted
him wisdom while yet a child
And tenderness from Us and purity, and he was one who
guarded (against evil),
And dutiful to his parents, and he was not insolent,
disobedient.
And peace on him on the day he was born, and on the day he
dies, and on the day he is raised to life
And mention Marium in the Book when she drew aside from her
family to an eastern place;
So she took a veil (to screen herself) from them; then We sent
to her Our spirit, and there appeared to her a well-made man.
She said: Surely I fly for refuge from you to the Beneficent
God, if you are one guarding (against evil).
He said: I am only a messenger of your Lord: That I will give
you a pure boy.
She said: When shall I have a boy and no mortal has yet
touched me, nor have I been unchaste?
He said: Even so; your Lord says: It is easy to Me: and that We
may make him a sign to men and a mercy from Us, and it is a matter which
has been decreed.
So she conceived him; then withdrew herself with him to a
remote place.
And the throes (of childbirth) compelled her to betake herself to
the trunk of a palm tree. She said: Oh, would that I had died before this, and
had been a thing quite forgotten!
Then (the child) called out to her from beneath her: Grieve not,
surely your Lord has made a stream to flow beneath you;
And shake towards you the trunk of the palmtree, it will drop
on you fresh ripe dates:
So eat and drink and refresh the eye. Then if you see any
mortal, say: Surely I have vowed a fast to the Beneficent God, so I shall not
speak to any man today.
And she came to her people with him, carrying him (with her).
They said: O Marium! surely you have done a strange thing.
O sister of Haroun! your father was not a bad man, nor, was
your mother an unchaste woman.
But she pointed to him. They said: How should we speak to one
who was a child in the cradle?
He said: Surely I am a servant of Allah; He has given me the
Book and made me a prophet;
And He has made me blessed wherever I may be, and He has
enjoined on me prayer and poor-rate so long as I live;
And dutiful to my mother, and He has not made me insolent,
unblessed;
And peace on me on the day I was born, and on the day I die,
and on the day I am raised to life.
Such is Isa, son of Marium; (this is) the saying of truth about
which they dispute.
It beseems not Allah that He should take to Himself a ! son,
glory to be Him; when He has decreed a matter He only says to it "Be," and
it is.
And surely Allah is my Lord and your Lord, therefore serve
Him; this is the right path.
But parties from among them disagreed with each other, so woe
to those who disbelieve, because of presence on a great
How clearly shall they hear and how clearly shall they see on
the day when they come to Us; but the unjust this day are in manifest
error.
And warn them of the day of intense regret, when the matter
shall have been decided; and they are (now) in negligence and they do not
believe.
Surely We inherit the earth and all those who are on it, and to
Us they shall be returned.
And mention Ibrahim in the Book; surely he was a truthful man,
a prophet.
When he said to his father; O my father! why do you worship
what neither hears nor sees, nor does it avail you in the least:
O my father! truly the knowledge has come to me which has not
come to you, therefore follow me, I will guide you on a right path:
O my father! serve not the Shaitan, surely the Shaitan is
disobedient to the Beneficent God:
O my father! surely I fear that a punishment from the
Beneficent God should afflict you so that you should be a friend of the
Shaitan.
He said: Do you dislike my gods, O Ibrahim? If you do not
desist I will certainly revile you, and leave me for a time.
He said: Peace be on you, I will pray to my Lord to forgive
you; surely He is ever Affectionate to me:
And I will withdraw from you and what you call on besides
Allah, and I will call upon my Lord; may be I shall not remain unblessed in
calling upon my Lord.
So when he withdrew from them and what they worshiped
besides Allah, We gave to him Ishaq and Yaqoub, and each one of them We
made a prophet.
And We granted to them of Our mercy, and We left (behind
them) a truthful mention of eminence for them.
And mention Musa in the Book; surely he was one purified, and
he was an apostle, a prophet.
And We called to him from the blessed side of the mountain,
and We made him draw nigh, holding communion (with Us).
And We gave to him out of Our mercy his brother Haroun a
prophet.
And mention Ismail in the Book; surely he was truthful in (his)
promise, and he was an apostle, a prophet.
And he enjoined on his family prayer and almsgiving, and was
one in whom his Lord was well pleased.
And mention Idris in the Book; surely he was a truthful man, a
prophet,
And We raised him high in Heaven.
These are they on whom Allah bestowed favors, from among
the prophets of the seed of Adam, and of those whom We carried with Nuh,
and of the seed of Ibrahim and Israel, and of those whom We guided and
chose; when the communications of the Beneficent God were recited to
them, they fell down making obeisance and weeping.
But there came after them an evil generation, who neglected
prayers and followed and sensual desires, so they win meet perdition,
Except such as repent and believe and do good, these shall
enter the garden, and they shall not be dealt with unjustly in any way:
The gardens of perpetuity which the Beneficent God has
promised to His servants while unseen; surely His promise shall come to
pass.
They shall not hear therein any vain discourse, but only: Peace,
and they shall have their sustenance therein morning and evening.
This is the garden which We cause those of Our servants to
inherit who guard (against evil).
And we do not descend but by the command of your Lord; to
Him belongs whatever is before us and whatever is behind us and whatever
is between these, and your Lord is not forgetful.
The Lord of the heavens and the earth and what is between
them, so serve Him and be patient in His service. Do you know any one
equal to Him?
And says man: What! when I am dead shall I truly be brought
forth alive?
Does not man remember that We created him before, when he
was nothing?
So by your Lord! We will most certainly gather them together
and the Shaitans, then shall We certainly cause them to be present round hell
on their knees.
Then We will most certainly draw forth from every sect of them
him who is most exorbitantly rebellious against the Beneficent God.
Again We do certainly know best those who deserve most to be
burned therein.
And there is not one of you but shall come to it; this is an
unavoidable decree of your Lord.
And We will deliver those who guarded (against evil), and We
will leave the unjust therein on their knees.
And when Our clear communications are recited to them, those
who disbelieve say to those who believe: Which of the two parties is best in
abiding and best in assembly?
And how many of the generations have We destroyed before
them who were better in respect of goods and outward appearance!
Say: As for him who remains in error, the Beneficent God will
surely prolong his length of days, until they see what they were threatened
with, either the punishment or the hour; then they shall know who is in more
evil plight and weaker in forces
And Allah increases in guidance those who go aright; and
ever-abiding good works are with your Lord best in recompense and best in
yielding fruit.
Have you, then, seen him who disbelieves in Our
communications and says: I shall certainly be given wealth and children?
Has he gained knowledge of the unseen, or made a covenant
with the Beneficent God?
By no means! We write down what he says, and We will
lengthen to him the length of the chastisement
And We will inherit of him what he says, and he shall come to
Us alone.
And they have taken gods besides Allah, that they should be to
them a source of strength;
By no means! They shall soon deny their worshiping them, and
they shall be adversaries to them.
Do you not see that We have sent the Shaitans against the
unbelievers, inciting them by incitement?
Therefore be not in haste against them, We only number out to
them a number (of days).
The day on which We will gather those who guard (against
evil) to the Beneficent God to receive honors
And We will drive the guilty to hell thirsty
They shall not control intercession, save he who has made a
covenant with the Beneficent God.
And they say: The Beneficent God has taken (to Himself) a
son.
Certainly you have made an abominable assertion
The heavens may almost be rent thereat, and the earth cleave
asunder, and the mountains fall down in pieces,
That they ascribe a son to the Beneficent God.
And it is not worthy of the Beneficent God that He should take
(to Himself) a son.
There is no one in the heavens and the earth but will come to
the Beneficent God as a servant.
Certainly He has a comprehensive knowledge of them and He
has numbered them a (comprehensive) numbering.
And every one of them will come to Him on the day of
resurrection alone.
Surely (as for) those who believe and do good deeds for t them
will Allah bring about love.
So We have only made it easy in your tongue that you may give
good news thereby to those who guard (against evil) and warn thereby a
vehemently contentious people.
And how many a generation have We destroyed before them!
Do you see any one of them or hear a sound of them?