University of Virginia Library


101

2. Part II.

Enter King Victor, bearing the Regalia on a cushion, from his apartment. He calls loudly.
Victor.
D'Ormea!—for patience fails me, treading thus
Among the obscure trains I have laid,—my knights
Safe in the hall here—in that anteroom,
My son,—D'Ormea, where? Of this, one touch— [Laying down the crown.

This fireball to these mute black cold trains—then
Outbreak enough!
[Contemplating it.]
To lose all, after all!

This, glancing o'er my house for ages—shaped,
Brave meteor, like the crown of Cyprus now,
Jerusalem, Spain, England, every change
The braver,—and when I have clutched a prize
My ancestry died wan with watching for,
To lose it!—by a slip, a fault, a trick
Learnt to advantage once and not unlearned
When past the use,—“just this once more” (I thought)
“Use it with Spain and Austria happily,

102

“And then away with trick!” An oversight
I'd have repaired thrice over, any time
These fifty years, must happen now! There's peace
At length; and I, to make the most of peace,
Ventured my project on our people here,
As needing not their help: which Europe knows,
And means, cold-blooded, to dispose herself
(Apart from plausibilities of war)
To crush the new-made King—who ne'er till now
Feared her. As Duke, I lost each foot of earth
And laughed at her: my name was left, my sword
Left, all was left! But she can take, she knows,
This crown, herself conceded . . . That's to try,
Kind Europe! My career's not closed as yet!
This boy was ever subject to my will,
Timid and tame—the fitter! D'Ormea, too—
What if the sovereign also rid himself
Of thee, his prime of parasites?—I delay!
D'Ormea! [As D'Ormea enters, the King seats himself.

My son, the Prince—attends he?

D'Ormea.
Sir,
He does attend. The crown prepared!—it seems
That you persist in your resolve.

Victor.
Who's come?
The chancellor and the chamberlain? My knights?

D'Ormea.
The whole Annunziata. If, my liege,

103

Your fortune had not tottered worse than now . . .

Victor.
Del Borgo has drawn up the schedules? mine—
My son's, too? Excellent! Only, beware
Of the least blunder, or we look but fools.
First, you read the Annulment of the Oaths;
Del Borgo follows . . . no, the Prince shall sign;
Then let Del Borgo read the Instrument:
On which, I enter.

D'Ormea.
Sir, this may be truth;
You, sir, may do as you affect—may break
Your engine, me, to pieces: try at least
If not a spring remain worth saving! Take
My counsel as I've counselled many times!
What if the Spaniard and the Austrian threat?
There's England, Holland, Venice—which ally
Select you?

Victor.
Aha! Come, D'Ormea,—“truth”
Was on your lip a minute since. Allies?
I've broken faith with Venice, Holland, England
—As who knows if not you?

D'Ormea.
But why with me
Break faith—with one ally, your best, break faith?

Victor.
When first I stumbled on you, Marquis—'t was
At Mondovi—a little lawyer's clerk . . .

D'Ormea.
Therefore your soul's ally!—who brought you through

104

Your quarrel with the Pope, at pains enough—
Who simply echoed you in these affairs—
On whom you cannot therefore visit these
Affairs' ill-fortune—whom you trust to guide
You safe (yes, on my soul) through these affairs!

Victor.
I was about to notice, had you not
Prevented me, that since that great town kept
With its chicane D'Ormea's satchel stuffed
And D'Ormea's self sufficiently recluse,
He missed a sight,—my naval armament
When I burned Toulon. How the skiff exults
Upon the galliot's wave!—rises its height,
O'ertops it even; but the great wave bursts,
And hell-deep in the horrible profound
Buries itself the galliot: shall the skiff
Think to escape the sea's black trough in turn?
Apply this: you have been my minister
—Next me, above me possibly;—sad post,
Huge care, abundant lack of peace of mind;
Who would desiderate the eminence?
You gave your soul to get it; you'd yet give
Your soul to keep it, as I mean you shall,
D'Ormea! What if the wave ebbed with me?
Whereas it cants you to another crest;
I toss you to my son; ride out your ride!

D'Ormea.
Ah, you so much despise me?


105

Victor.
You, D'Ormea?
Nowise: and I'll inform you why. A king
Must in his time have many ministers,
And I've been rash enough to part with mine
When I thought proper. Of the tribe, not one
( . . . Or wait, did Pianezze?—ah, just the same!)
Not one of them, ere his remonstrance reached
The length of yours, but has assured me (commonly
Standing much as you stand,—or nearer, say,
The door to make his exit on his speech)
—I should repent of what I did. D'Ormea,
Be candid, you approached it when I bade you
Prepare the schedules! But you stopped in time,
You have not so assured me: how should I
Despise you then?

Enter Charles.
Victor
[changing his tone].
Are you instructed? Do
My order, point by point! About it, sir!

D'Ormea.
You so despise me! [Aside.]
One last stay remains—

The boy's discretion there.
[To Charles.]
For your sake, Prince,

I pleaded, wholly in your interest,
To save you from this fate!

Charles
[aside].
Must I be told
The Prince was supplicated for—by him?


106

Victor
[to D'Ormea].
Apprise Del Borgo, Spava, and the rest,
Our son attends them; then return.

D'Ormea.
One word!

Charles
[aside].
A moment's pause and they would drive me hence,
I do believe!

D'Ormea
[aside].
Let but the boy be firm!

Victor.
You disobey?

Charles
[to D'Ormea].
You do not disobey
Me, at least? Did you promise that or no?

D'Ormea.
Sir, I am yours: what would you? Yours am I!

Charles.
When I have said what I shall say, 't is like
Your face will ne'er again disgust me. Go!
Through you, as through a breast of glass, I see.
And for your conduct, from my youth till now,
Take my contempt! You might have spared me much,
Secured me somewhat, nor so harmed yourself:
That's over now. Go, ne'er to come again!

D'Ormea.
As son, the father—father as, the son!
My wits! My wits!

[Goes.
Victor
[seated].
And you, what meant you, pray,
Speaking thus to D'Ormea?

Charles.
Let us not
Waste words upon D'Ormea! Those I spent

107

Have half unsettled what I came to say.
His presence vexes to my very soul.

Victor.
One called to manage a kingdom, Charles, needs heart
To bear up under worse annoyances
Than seems D'Ormea—to me, at least.

Charles
[aside].
Ah, good!
He keeps me to the point. Then be it so.
[Aloud.]
Last night, sir, brought me certain papers—these—

To be reported on,—your way of late.
Is it last night's result that you demand?

Victor.
For God's sake, what has night brought forth? Pronounce
The . . . what's your word?—result!

Charles.
Sir, that had proved
Quite worthy of your sneer, no doubt:—a few
Lame thoughts, regard for you alone could wring,
Lame as they are, from brains like mine, believe!
As 't is, sir, I am spared both toil and sneer
These are the papers.

Victor.
Well, sir? I suppose
You hardly burned them. Now for your result!

Charles.
I never should have done great things of course,
But . . . oh my father, had you loved me more!


108

Victor.
Loved? [Aside.]
Has D'Ormea played me false, I wonder?

[Aloud.]
Why, Charles, a king's love is diffused—yourself

May overlook, perchance, your part in it.
Our monarchy is absolutest now
In Europe, or my trouble's thrown away.
I love, my mode, that subjects each and all
May have the power of loving, all and each,
Their mode: I doubt not, many have their sons
To trifle with, talk soft to, all day long:
I have that crown, this chair, D'Ormea, Charles!

Charles.
'Tis well I am a subject then, not you.

Victor
[aside].
D'Ormea has told him everything. [Aloud.]
Aha!

I apprehend you: when all's said, you take
Your private station to be prized beyond
My own, for instance?

Charles.
—Do and ever did
So take it: 't is the method you pursue
That grieves . . .

Victor.
These words! Let me express, my friend,
Your thoughts. You penetrate what I supposed
Secret. D'Ormea plies his trade betimes!
I purpose to resign my crown to you.

Charles.
To me?

Victor.
Now,—in that chamber.


109

Charles.
You resign
The crown to me?

Victor.
And time enough, Charles, sure?
Confess with me, at four-and-sixty years
A crown's a load. I covet quiet once
Before I die, and summoned you for that.

Charles.
'T is I will speak: you ever hated me.
I bore it,—have insulted me, borne too—
Now you insult yourself; and I remember
What I believed you, what you really are,
And cannot bear it. What! My life has passed
Under your eye, tormented as you know,—
Your whole sagacities, one after one,
At leisure brought to play on me—to prove me
A fool, I thought and I submitted; now
You'd prove . . . what would you prove me?

Victor.
This to me?
I hardly know you!

Charles.
Know me? Oh indeed
You do not! Wait till I complain next time
Of my simplicity!—for here's a sage
Knows the world well, is not to be deceived,
And his experience and his Macchiavels,
D'Ormeas, teach him—what?—that I this while
Have envied him his crown! He has not smiled,
I warrant,—has not eaten, drunk, nor slept,

110

For I was plotting with my Princess yonder!
Who knows what we might do or might not do?
Go now, be politic, astound the world!
That sentry in the antechamber—nay,
The varlet who disposed this precious trap
[Pointing to the crown.
That was to take me—ask them if they think
Their own sons envy them their posts!—Know me!

Victor.
But you know me, it seems: so, learn in brief.
My pleasure. This assembly is convened . . .

Charles.
Tell me, that woman put it in your head!
You were not sole contriver of the scheme,
My father!

Victor.
Now observe me, sir! I jest
Seldom—on these points, never. Here, I say,
The knights assemble to see me concede,
And you accept, Sardinia's crown.

Charles.
Farewell!
'T were vain to hope to change this: I can end it.
Not that I cease from being yours, when sunk
Into obscurity: I'll die for you,
But not annoy you with my presence. Sir,
Farewell! Farewell!

Enter D'Ormea.
D'Ormea
[aside].
Ha, sure he's changed again—

111

Means not to fall into the cunning trap!
Then Victor, I shall yet escape you, Victor!

Victor
[suddenly placing the crown upon the head of Charles].
D'Ormea, your King!
[To Charles.]
My son, obey me! Charles,

Your father, clearer-sighted than yourself,
Decides it must be so. 'Faith, this looks real!
My reasons after; reason upon reason
After: but now, obey me! Trust in me!
By this, you save Sardinia, you save me!
Why, the boy swoons! [To D'Ormea.]
Come this side!


D'Ormea
[as Charles turns from him to Victor].
You persist?

Victor.
Yes, I conceive the gesture's meaning. 'Faith,
He almost seems to hate you: how is that?
Be re-assured, my Charles! Is 't over now?
Then, Marquis, tell the new King what remains
To do! A moment's work. Del Borgo reads
The Act of Abdication out, you sign it,
Then I sign; after that, come back to me.

D'Ormea.
Sir, for the last time, pause!

Victor.
Five minutes longer
I am your sovereign, Marquis. Hesitate—
And I'll so turn those minutes to account
That . . . Ay, you recollect me! [Aside.]
Could I bring


112

My foolish mind to undergo the reading
That Act of Abdication!
[As Charles motions D'Ormea to precede him.
Thanks, dear Charles!

[Charles and D'Ormea retire.
Victor.
A novel feature in the boy,—indeed
Just what I feared he wanted most. Quite right,
This earnest tone: your truth, now, for effect!
It answers every purpose: with that look,
That voice,—I hear him: “I began no treaty,”
(He speaks to Spain), “nor ever dreamed of this
“You show me; this I from my soul regret;
“But if my father signed it, bid not me
“Dishonour him—who gave me all, beside:”
And, “True,” says Spain, “ 't were harsh to visit that
“Upon the Prince.” Then come the nobles trooping:
“I grieve at these exactions—I had cut
“This hand off ere impose them; but shall I
“Undo my father's deed?”—and they confer:
“Doubtless he was no party, after all;
“Give the Prince time!”
Ay, give us time, but time!
Only, he must not, when the dark day comes,
Refer our friends to me and frustrate all.
We'll have no child's play, no desponding fits,
No Charles at each cross turn entreating Victor

113

To take his crown again. Guard against that!
Enter D'Ormea.
Long live King Charles!
No—Charles's counsellor!
Well, is it over, Marquis? Did I jest?

D'Ormea.
“King Charles!” What then may you be?

Victor.
Anything!
A country gentleman that, cured of bustle,
Now beats a quick retreat toward Chambery,
Would hunt and hawk and leave you noisy folk
To drive your trade without him. I'm Count Remont—
Count Tende—any little place's Count!

D'Ormea.
Then Victor, Captain against Catinat
At Staffarde, where the French beat you; and Duke
At Turin, where you beat the French; King late
Of Savoy, Piedmont, Montferrat, Sardinia,
—Now, “any little place's Count”—

Victor.
Proceed!

D'Ormea.
Breaker of vows to God, who crowned you first;
Breaker of vows to man, who kept you since;
Most profligate to me who outraged God
And man to serve you, and am made pay crimes
I was but privy to, by passing thus
To your imbecile son—who, well you know,

114

Must—(when the people here, and nations there,
Clamour for you the main delinquent, slipped
From King to—“Count of any little place”)
Must needs surrender me, all in his reach,—
I, sir, forgive you: for I see the end—
See you on your return—(you will return)—
To him you trust, a moment . . .

Victor.
Trust him? How?
My poor man, merely a prime-minister,
Make me know where my trust errs!

D'Ormea.
In his fear,
His love, his—but discover for yourself
What you are weakest, trusting in!

Victor.
Aha,
D'Ormea, not a shrewder scheme than this
In your repertory? You know old Victor—
Vain, choleric, inconstant, rash—(I've heard
Talkers who little thought the King so close)
Felicitous now, were 't not, to provoke him
To clean forget, one minute afterward,
His solemn act, and call the nobles back
And pray them give again the very power
He has abjured?—for the dear sake of what?
Vengeance on you, D'Ormea! No: such am I,
Count Tende or Count anything you please,
—Only, the same that did the things you say,

115

And, among other things you say not, used
Your finest fibre, meanest muscle,—you
I used, and now, since you will have it so,
Leave to your fate—mere lumber in the midst,
You and your works. Why, what on earth beside
Are you made for, you sort of ministers?

D'Ormea.
Not left, though, to my fate! Your witless son
Has more wit than to load himself with lumber:
He foils you that way, and I follow you.

Victor.
Stay with my son—protect the weaker side!

D'Ormea.
Ay, to be tossed the people like a rag,
And flung by them for Spain and Austria's sport,
Abolishing the record of your part
In all this perfidy!

Victor.
Prevent, beside,
My own return!

D'Ormea.
That's half prevented now!
'T will go hard but you find a wondrous charm
In exile, to discredit me. The Alps,
Silk-mills to watch, vines asking vigilance—
Hounds open for the stag, your hawk's a-wing—
Brave days that wait the Louis of the South,
Italy's Janus!

Victor.
So, the lawyer's clerk
Won't tell me that I shall repent!


116

D'Ormea.
You give me
Full leave to ask if you repent?

Victor.
Whene'er
Sufficient time's elapsed for that, you judge! [Shouts inside “King Charles!”


D'Ormea.
Do you repent?

Victor
[after a slight pause].
. . . I've kept them waiting? Yes!
Come in, complete the Abdication, sir!

[They go out.
Enter Polyxena.
Polyxena.
A shout! The sycophants are free of Charles!
Oh is not this like Italy? No fruit
Of his or my distempered fancy, this,
But just an ordinary fact! Beside,
Here they've set forms for such proceedings; Victor
Imprisoned his own mother: he should know,
If any, how a son's to be deprived
Of a son's right. Our duty's palpable.
Ne'er was my husband for the wily king
And the unworthy subjects: be it so!
Come you safe out of them, my Charles! Our life
Grows not the broad and dazzling life, I dreamed
Might prove your lot; for strength was shut in you
None guessed but I—strength which, untramelled once,

117

Had little shamed your vaunted ancestry—
Patience and self-devotion, fortitude,
Simplicity and utter truthfulness
—All which, they shout to lose!
So, now my work
Begins—to save him from regret. Save Charles
Regret?—the noble nature! He's not made
Like these Italians: 't is a German soul.
Charles enters crowned.
Oh, where's the King's heir? Gone!—the Crown Prince? Gone!—
Where's Savoy? Gone!—Sardinia? Gone! But Charles
Is left! And when my Rhine-land bowers arrive,
If he looked almost handsome yester-twilight
As his grey eyes seemed widening into black
Because I praised him, then how will he look?
Farewell, you stripped and whited mulberry-trees
Bound each to each by lazy ropes of vine!
Now I'll teach you my language: I'm not forced
To speak Italian now, Charles?
[She sees the crown.]
What is this?

Answer me—who has done this? Answer!

Charles.
He!
I am King now.


118

Polyxena.
Oh worst, worst, worst of all!
Tell me! What, Victor? He has made you King?
What's he then? What's to follow this? You, King?

Charles.
Have I done wrong? Yes, for you were not by!

Polyxena.
Tell me from first to last.

Charles.
Hush—a new world
Brightens before me; he is moved away
—The dark form that eclipsed it, he subsides
Into a shape supporting me like you,
And I, alone, tend upward, more and more
Tend upward: I am grown Sardinia's King.

Polyxena.
Now stop: was not this Victor, Duke of Savoy
At ten years old?

Charles.
He was.

Polyxena.
And the Duke spent
Since then, just four-and-fifty years in toil
To be—what?

Charles.
King.

Polyxena.
Then why unking himself?

Charles.
Those years are cause enough.

Polyxena.
The only cause?

Charles.
Some new perplexities.

Polyxena.
Which you can solve
Although he cannot?


119

Charles.
He assures me so.

Polyxena.
And this he means shall last—how long?

Charles.
How long?
Think you I fear the perils I confront?
He's praising me before the people's face—
My people!

Polyxena.
Then he's changed—grown kind, the King?
Where can the trap be?

Charles.
Heart and soul I pledge!
My father, could I guard the crown you gained,
Transmit as I received it,—all good else
Would I surrender!

Polyxena.
Ah, it opens then
Before you, all you dreaded formerly?
You are rejoiced to be a king, my Charles?

Charles.
So much to dare? The better;—much to dread?
The better. I'll adventure though alone.
Triumph or die, there's Victor still to witness
Who dies or triumphs—either way, alone!

Polyxena.
Once I had found my share in triumph, Charles,
Or death.

Charles.
But you are I! But you I call
To take, Heaven's proxy, vows I tendered Heaven
A moment since. I will deserve the crown!


120

Polyxena.
You will. [Aside.]
No doubt it were a glorious thing

For any people, if a heart like his
Ruled over it. I would I saw the trap.
Enter Victor.
'T is he must show me.

Victor.
So, the mask falls off
An old man's foolish love at last. Spare thanks!
I know you, and Polyxena I know.
Here's Charles—I am his guest now—does he bid me
Be seated? And my light-haired blue-eyed child
Must not forget the old man far away
At Chambery, who dozes while she reigns.

Polyxena.
Most grateful shall we now be, talking least
Of gratitude—indeed of anything
That hinders what yourself must need to say
To Charles.

Charles.
Pray speak, sir!

Victor.
'Faith, not much to say:
Only what shows itself, you once i' the point
Of sight. You're now the King: you'll comprehend
Much you may oft have wondered at—the shifts,
Dissimulation, wiliness I showed.
For what's our post? Here's Savoy and here's Piedmont,

121

Here's Montferrat—a breadth here, a space there—
To o'ersweep all these, what's one weapon worth?
I often think of how they fought in Greece
(Or Rome, which was it? You're the scholar, Charles!)
You made a front-thrust? But if your shield too
Were not adroitly planted, some shrewd knave
Reached you behind; and him foiled, straight if thong
And handle of that shield were not cast loose,
And you enabled to outstrip the wind,
Fresh foes assailed you, either side; 'scape these,
And reach your place of refuge—e'en then, odds
If the gate opened unless breath enough
Were left in you to make its lord a speech.
Oh, you will see!

Charles.
No: straight on shall I go,
Truth helping; win with it or die with it.

Victor.
'Faith, Charles, you're not made Europe's fighting-man!
The barrier-guarder, if you please. You clutch
Hold and consolidate, with envious France
This side, with Austria that, the territory
I held—ay, and will hold . . . which you shall hold
Despite the couple! But I've surely earned
Exemption from these weary politics,
—The privilege to prattle with my son
And daughter here, though Europe wait the while.


122

Polyxena.
Nay, sir,—at Chambery, away for ever,
As soon you will be, 't is farewell we bid you:
Turn these few fleeting moments to account!
'T is just as though it were a death.

Victor.
Indeed!

Polyxena
[aside].
Is the trap there?

Charles.
Ay, call this parting—death!
The sacreder your memory becomes.
If I misrule Sardinia, how bring back
My father?

Victor.
I mean . . .

Polyxena
[who watches Victor narrowly this while].
Your father does not mean
You should be ruling for your father's sake:
It is your people must concern you wholly
Instead of him. You mean this, sir? (He drops My hand!)

Charles.
That people is now part of me.

Victor.
About the people! I took certain measures
Some short time since . . . Oh, I know well, you know
But little of my measures! These affect
The nobles; we've resumed some grants, imposed
A tax or two: prepare yourself, in short,
For clamour on that score. Mark me: you yield
No jot of aught entrusted you!

Polyxena.
No jot
You yield!


123

Charles.
My father, when I took the oath,
Although my eye might stray in search of yours,
I heard it, understood it, promised God
What you require. Till from this eminence
He move me, here I keep, nor shall concede
The meanest of my rights.

Victor
[aside].
The boy's a fool!
—Or rather, I'm a fool: for, what's wrong here?
To-day the sweets of reigning: let to-morrow
Be ready with its bitters.
Enter D'Ormea.
There's beside
Somewhat to press upon your notice first.

Charles.
Then why delay it for an instant, sir?
That Spanish claim perchance? And, now you speak,
—This morning, my opinion was mature,
Which, boy-like, I was bashful in producing
To one I ne'er am like to fear in future!
My thought is formed upon that Spanish claim.

Victor.
Betimes indeed. Not now, Charles! You require
A host of papers on it.

D'Ormea
[coming forward].
Here they are.
[To Charles.]
I, sir, was minister and much beside

Of the late monarch; to say little, him

124

I served: on you I have, to say e'en less,
No claim. This case contains those papers: with them
I tender you my office.

Victor
[hastily.]
Keep him, Charles!
There's reason for it—many reasons: you
Distrust him, nor are so far wrong there,—but
He's mixed up in this matter—he'll desire
To quit you, for occasions known to me:
Do not accept those reasons: have him stay!

Polyxena
[aside].
His minister thrust on us!

Charles
[to D'Ormea].
Sir, believe,
In justice to myself, you do not need
E'en this commending: howsoe'er might seem
My feelings toward you, as a private man,
They quit me in the vast and untried field
Of action. Though I shall myself (as late
In your own hearing I engaged to do)
Preside o'er my Sardinia, yet your help
Is necessary. Think the past forgotten
And serve me now!

D'Ormea.
I did not offer you
My service—would that I could serve you, sir!
As for the Spanish matter . . .

Victor.
But despatch
At least the dead, in my good daughter's phrase,
Before the living! Help to house me safe

125

Ere with D'Ormea you set the world a-gape!
Here is a paper—will you overlook
What I propose reserving for my needs?
I get as far from you as possible:
Here's what I reckon my expenditure.

Charles
[reading].
A miserable fifty thousand crowns

Victor.
Oh, quite enough for country gentlemen!
Beside the exchequer happens . . . but find out
All that, yourself!

Charles
[still reading].
“Count Tende”—what means this?

Victor.
Me: you were but an infant when I burst
Through the defile of Tende upon France.
Had only my allies kept true to me!
No matter. Tende's, then, a name I take
Just as . . .

D'Ormea.
—The Marchioness Sebastian takes
The name of Spigno.

Charles.
How, sir?

Victor
[to D'Ormea].
Fool! All that
Was for my own detailing. [To Charles.]
That anon!


Charles
[to D'Ormea].
Explain what you have said, sir!

D'Ormea.
I supposed
The marriage of the King to her I named,
Profoundly kept a secret these few weeks,
Was not to be one, now he's Count.


126

Polyxena
[aside].
With us
The minister—with him the mistress!

Charles
[to Victor].
No—
Tell me you have not taken her—that woman
To live with, past recall!

Victor.
And where's the crime . . .

Polyxena
[to Charles].
True, sir, this is a matter past recall
And past your cognizance. A day before,
And you had been compelled to note this: now,—
Why note it? The King saved his House from shame:
What the Count did, is no concern of yours.

Charles
[after a pause].
The Spanish claim, D'Ormea!

Victor.
Why, my son,
I took some ill-advised . . . one's age, in fact,
Spoils everything: though I was overreached,
A younger brain, we'll trust, may extricate
Sardinia readily. To-morrow, D'Ormea,
Inform the King!

D'Ormea
[without regarding Victor, and leisurely].
Thus stands the case with Spain:
When first the Infant Carlos claimed his proper
Succession to the throne of Tuscany . . .

Victor.
I tell you, that stands over! Let that rest!
There is the policy!

Charles
[to D'Ormea].
Thus much I know,
And more—too much: the remedy?


127

D'Ormea.
Of course!
No glimpse of one.

Victor.
No remedy at all!
It makes the remedy itself—time makes it.

D'Ormea
[to Charles].
But if . . .

Victor
[still more hastily].
In fine, I shall take care of that:
And, with another project that I have . . .

D'Ormea
[turning on him].
Oh, since Count Tende means to take again
King Victor's crown!—

Polyxena
[throwing herself at Victor's feet].
E'en now retake it, sir!
Oh speak! We are your subjects both, once more!
Say it—a word effects it! You meant not,
Nor do mean now, to take it: but you must!
'T is in you—in your nature—and the shame's
Not half the shame 't would grow to afterwards!

Charles.
Polyxena!

Polyxena.
A word recalls the knights—
Say it! What's promising and what's the past?
Say you are still King Victor!

D'Ormea.
Better say
The Count repents, in brief!

[Victor rises.
Charles.
With such a crime
I have not charged you, sir!

Polyxena.
(Charles turns from me!)