University of Virginia Library

Search this document 

SCENE VIII.

Almansor, Gasvl, Alabez, Adibar.
ALMANSOR.
Goe see whence comes this noise.

ALABEZ.
Oh have I met thee,—
giving Gasul a buffett.
precious Apostle?

GASVL.
How base traitor!


58

ALABEZ.
Pardon me,
I took thee for another, in good faith:
I sought a raskal that escaped me,
To whom I did intend that injury
But I shall soon o'rtake him without running.
Exit Alabe.

ALMANSOR.
Hast learnt the cause of those cōfused rumours?

GASVI.
No, but I have beene beaten by a person,
Who afterward made me excuses for't.

ALMANSOR.
The house is not far of, give order to
The voices to advance, and bid them sing
Neer to that Little wood.

Adibar appearing on the other side:
ADIAAR.
See, friends, the place
Where Zasda dwels, if you are ready now
Begin immediately.

The first song.
Ye deserts, and dark-cells
Where night and silence dwells
You whom I trust with my sad cares.

GASVL.
This voice belongs not to our company.

ALMANSOR.
This Stanza finish'd, let us be prepar'd
To sing forthwith the ayr which I compos'd

Ye deserts and dark cells,
Where night and silence dwells,
You whom I trust with my sad cares,
With all my deaths, and my despairs,

59

Rocks, forrests, and thick Shades,
Which the Sun ne'r invades,
You in whose bosomes I enclose
My love, my sighs, my plaints, and woes:
Alas! when will you be
Keepers of my felicity?
Second Song.
Ye brooks, and Zephirs sweet,
Which heer in Spring-time meet
To water and perfume these plains

ADIBAR.
What insolēt voice troubles our confort heer?
Th'affront shal not passe without punishment

Ye Brooks, and Zephirs sweet,
Which heer in Spring-time meet
To water and perfume these plains
Frequented by the amorous Strains
Favour me not to flovv
Oblige me not to blow,
Vntill my tears their course have spent,
And my sighs given my griefs full vent,
Then in your Channells glide,
And winds breathe, as before, in pride.
ADIBAR.
Who art thou that dar'st heer to trouble me?

ALMANSOR.
My name is too well known to be conceal'd,
I'm call'd Almansor.

ADIBAR.
Fear, fear then mine anger.
I'm Adibar, thy greatest Enemy
Who to meet thee, have made some weary steps
Vnto no purpose; now when least I sought thee
I've found thee; tell me, how comes it that thou

60

Takest a licence to besiege my Mistresse
With so much insolence? dost visit her,
As friend unto her brother, or as Lover
And servant unto her?

Almansor,
Content thy self
To understand that as the brothers friend,
The Sister doth accept my setvices,
And that I reverence her: assure thy self
That if I were so happy as to be
Her Lover, I should be discret enough,
Not to acquaint thee with it.

Adibar.
These refinings,
And juglings which thou usest to defend thee,
Cannot withdraw thee from my just revenge,
Thou shalt die.—

Drawes
Almansor.
Rather fear that my sword heer—
drawes.
Peircing thy heart, quēnch thy love in thy blood.