University of Virginia Library

The fourth Acte.

Enter Penulo and Lentulo.
Penulo.
Come away with thy basket thou loggerheadded iacke,
I thinke thy basket be clouen to thy back.

Lentulo.
My backe and my basket, looke doost thou not see,
When my basket is on my backe then my backe is vnder me.
And oh this basket, wots thou wherfore I keepe it so close,
For all the loue of my hart within this basket goes.

Penulo.
Thy loue with a wannion? are you in loue sir then with your leaue:

Lentulo.
What an asse art thou, couldst thou not all this time perceiue?


That I neuer sleep but when I am not awake,
And I eate and I eate till my belly would ake.
And I fall away like a gammon of Bacon,
Am I not in loue when I am in this tacon?
Calst thou this the Court, would I had nere come thether,
to be caught in Cupido, I faint I faint, oh gather me gather

Penolo.
Come vp and be hangde, alack poore Lentulo,
Tell me with whome thou art in loue so.

Lentulo.
You kill me and you make me tell her name, no no,
Oh terrible tormentes that trounce in my toe.
Loue my Maisters is a parlous matter, how it runnes out of my nose,
Its now in my back, now in my belly, oh now in the bottome of my hose.

Penulo.
The pestilence there, what is she my boy?
ile make her loue thee againe be she neuer so coye.

Lentulo.
Wilt thou so? oh Gods of loue that woord pluckes vp my hart,
Ile tell thee sirra euen as we two at ye Court gate did wait
Didst thou not marke a goodly Lady, oh Lady, Lady,
why should not I as well as he, my deare Lady.
Didst thou not see her come in with a golden locke,
She had a fine gown on her back and a passing netherstock.

Penulo.
Well sir proceed, I remember her very well,
its the Dukes daughter the sot meanes I can tell.

Lentulo.
Now sirra there was a little dappard asse with her that went before,
When I saw him I came in sneaking more and more.
To haue heard them talke, ah croching on is good,
For when he had talkt a while I had a come in, with I forsooth no forsooth that I wood.
And she would haue lookte vpon me then more quaintaunce we should haue:

Penulo.
An excellent deuise, ah sirra you are an excellent knaue.

Lentulo.
Tu autem tum autem, I haue it in me, but sirra wots thou what now?
As god iuggle me when I came neere them I tell thee true:


The same squall did nothing but thus, I know whats what
And I ran before him and did thus too.

Penulo.
A poxe on you what ment you by that?

Lentulo.
What meane I, mary sir he ment to giue her a box on the eare if she spake to me,
And I ment to giue him another box on the eare sir he should see.

Penulo.
You should haue bestow'd it where you ment it then,
Must you strike me and meane other men,

Lentulo.
Twas nothing fellowe but for samples sake,

Penulo.
Well sir I am content this once it to take.
But sirra, you must know that squall is the Dukes sonne,
That now by mischaunce is stroken starke dum.
In fetching home his sister that ran away from hence:

Lentulo.
Is she then a runaway, oh passing wench.
I thought as much, now good Lord to see,
That she and I now a kin should be.
Oh cuckally lucke, oh heauy chaunce ho:
I runaway, she runaway, goe together goe.

Pennulo.
But all the Court lamentes and sore weepes for it:

Lentulo.
All the Court thou liest ye Court gate weepes not a whit.

Enter Bomelio like a counterfeite phisition.
Bomelio.
Bien veneu chi diue ve mi nou intendite signeur no.
I haue a peece of woorke in hand now that all the world must not know.

Lentulo.
Cocks nownes the deuill a gods name whats he:

Penulo.
Some Spaniard or forraine stranger he seemes to be.

Bomelio.
Dio vou salui signiore, e voutre gratio, pauero mouchato.

Lentulo.
I haue no pleasure in thee I pray thee get thee gon.

Penulo.
What would you sir?

Bomelio.
Mounsieur, par ma foy am one haue de grand knowledg in de skience of fiskicke,
Can make dem hole haue been all life sicke.
Can make te seco see, and te dum speake:
Can make te lame goe and be neare so weake.



Penulo.
Can you so sir, what Cuntry man are you I pray?

Bomelio.
Ye be Italiane neopolitane, ye come a Uedice a toder daye,

Lentulo.
And you can speak any Pedlers French tell me what I say.

Bomelio.
No point intende Signiora.

Lentulo.
You are an Asse: I can spose him I,

Bomelio.
Mounsieur, parle petite ye heard now heerby.
Deere be a nobell man dum, dat made me stay:
If me no helpe him me carry no head away.

Penulo.
Will you venture your head to helpe him indeed:
Well sir, Ile tell the Duke with all possible speed.
Tarry me heere Ile returne by and by,
Excellent luck, it fals out happely.

Exit.
Lentulo.
Will you venture your head sirra blockhead you:

Bomelio.
You be de asse head me can tell dats true.

Lentulo.
Swoundes, oh but that I am in loue thou shouldst know
UUhat twere to moue my vengeance so.

Bomelio.
Come heter sirra, me speak wit you, me can tell,
You are de runaway from your matter, ah very well.

Lentulo.
You gods and deuils eke what doo you meane to doo,
Shall I be knowne a runaway, for and to shame me too,
I a runaway sirra, goe with your vplandishe goe,
I am no runaway I would you should know.

Bomelio.
You no runaway from your mater in de wood,
UUhen he send you to market ah no point good.

Lentulo.
Oh furies fell, and hagges of hell, with all that therin be,
What doo ye mean to shame me clean, & tell him thus of me.
Heare you sirra you are no deuill, mas and I wist you were,
I would lamback the deuill out of you for all your geare.

Bomelio.
Diauolo, ah fie fie me no diauolo me very fury,
Letta me see your basket what meat you buye.

Lentulo.
Looke in my basket, oh villen rascall tarry, stay,
Hath opened it: out alas my loue is quite flowne away.
My loue is gone, my loue is gone out of the basket there,
Prepare therfore to kil thy self, farwell my freendes so deere.



Bomelio.
Ah fatta you doo man.

Lentulo.
Uplandishe hence away,

Bomelio,
Fatta you doo man, no point your selfe to slay.
Come de be hanga.

Lentulo.
Alas, oh my necke alas.
Oh frying pan of my head vplandish now, cham woorse then euer was.
Adewe farwell, farwell my loue.

Bomelio.
Your loue? if you be in loue den doo as I bid doo,
And you slaue your loue away wit you too.

Lentulo.
Uplandish oh my freend if thou doo so for me,
Hold heer my hand, thy fellow freend and partner will I be.

Bomelio.
Goe you ten and getta me some fine fine fine colosse,
And wit te Marigole leaue all to mus your nose.

Lentulo.
Ah my nose my nose, oh God is my nose in my hand,
Uplandish leaue your signes without thē I can vnderstand.

Bomelio.
And come a me heter wit a gold ring in your mouth fast,
Ee make de Lady goe wit you weter list at last.

Lentulo
O let me brace thy cursed corpes, oh now I liue againe,
I will goe get apparell straight, although be to my paine.
Tis th'apparell, a Marigole and a ring,

Bomelio.
Noting els, and you tem bring.

Lentulo.
Bring them, yes I warrant thee, ile bring thē by and by,
Now good man Uenus lend thy hand, and lady Uulcan hye.

Exit.
Bomelio.
A good beginning I am not yet discride,
They know not me but I know them too well:
Disguised thus their counsells may be tride,
And I may safe returne vnto my sell.
UUhere I haue left my solitarye Sonne,
Twixt hope and feare in doubt and danger too:
Till I returne to tell him what is doon,
which for his sake I haue deuisde to doo.
Eternall Gods that know my true intent,
And how vniustly wronged I haue been:
Uouchsafe all secret dangers to preuent,


And further me as yet you doo begin,
Suffiseth you my trauell heretofore,
My hunger, colde, and all my former paine,
Heere make an end and plague me now no more.
Contented then, at rest I will remaine:
But harke some comes dissemble then againe.

Enter the Duke, his Sonne, and Penulo.
Penulo.
My Lord yon is the man whom I haue tolde to you.

Duke.
My freend I am infourm'd that by thy woorthy skill,
In Phisick thou art able to recouer at thy will.
The strangest cures that be: if this be true indeed,
As graunt the Gods it may, I pray thee then with speed,
Prouide for our releefe, recouer this my sonne:
Unto his speech, whom heere thou seest before vs to be dum.

Bomelio.
You no take care vor dat me nobell Prence,
Me make him speak againe, or me nere come hence.

Duke.
Thrice welcome thē to vs dispatch it out of hand,
And thou shalt blesse the time that ere thou cam'st vnto our land.

Bomelio.
Letta me see him, you heare me:
Ah dat vel turne heter, no like it truely.

Penulo.
By the masse this Phisick is an excellent arte,
It pickes such a deale of golde out of euery parte.

Bomelio.
Uell vell, me now see vat dis matter meane,
Nobell Prence dis ting be done by Mashick cleane.
Tis true dat me tell, me perceiue it plaine,
No naturall pediment, but cunshering certaine.

Duke.
Oh dubble trebble woe, my sonne how commeth this?
He saith by Magick it is wrought, vnnaturall it is.
Doost thou remember ought that so it should appeere?
Or canst thou any reason make it should be true we heare?
What meanes he by these signes, can any one expresse,

Penulo.
If you giue me leaue sir to say as I gesse.
Me thinkes he should meane there was some olde man,
That threatned to be reuenged on him than.


Tis so you may see, he confirmes it againe:

Duke.
Condemned be that man to euerlasting paine.
Perpetuall his annoy, continuall his vnrest:
O that I had him heere to plague as I thought best.
But learned sir, is there no way is there no remedy:
Can there be found out no deuise, the Charme to mollefie.
Good sir, if any thing what euer that it be:
Let spare no cost, my will is such I will allowe it thee.

Bomelio.
Indeed and by my trot, dar is othing,
But me am vera lote de same to bring.
Yit wit out dat me am seawer me tell,
Your sonne againe be neuer more well.

Duke.
Good father tell it me, what euer should befall,
Mine be the danger, mine the losse, you shalbe pleased for al.
In any case expresse it then.

Bomelio.
Fat then me will,
If you no haue your sonne be so dum still,
You musse getta de grand enemy dat he now haue,
and in de tenderest part his deerest blood craue.
Derwit musse you wash his tung a string,
Noting but dat will his speach bring.

Duke.
The deerest blood in the tenderest parte,
Of his great enemy, oh greefe to my hart.
Will nothing else cure his disease,

Bomelio.
Noting by my trot but doo as you please.

Duke.
My sonne, my wretched sonne, and whom doost thou suppose,
Thy greatest enemy amongst thy Fathers foes.
It is Hermione, tis he and none but he:
He hath now prou'd him selfe indeed thy greatest enemie.
Where liues the wretch? that he were tane and we reuenged be.

Penulo.
And must his deerest blood in his tenderest parte,
Helpe him to his speech, thats an excellent arte.
But what parte is that my maisters now about a man,
That is the tenderest, gesse it and ye can.
I can tell what parte a woman thinkes tenderest to be,
and there is deere blood in it, but benedicitie.


And doo you think sir there is none but he,
That can be thought his greatest enemie?
I haue heard it saide there is no hate,
Like to a brother or a sisters if they fall at debate.
I will not say but you may think it as well as I,
If you marke since her comming home his sisters crueltie.
And the continuall rancor she beareth vnto him:

Bomelio.
Is ten maide his sister, be Got den he say tim.
Bin mine fat and trot ser, tis true dat he say,
His sister be his greatest enemy to day.

Duke.
And must I kill my daughter to help my sonne to speeche,
Ile neuer doo it.

Penulo.
See how a dooth beseech.
I would all our beggers were of his qualitie,
They should not brall with a man then so for his monye.

Bomelio.
You kill your Daughter fie no point suo,
Her deerest blood in tenderest part me will showe.
Tis in her pappes, her dugges vor der be de tenderest parte,
And de blood de deerest, it comes from de hart.
So she be prickt a little vnder de brest,
And wash his tunga he speak wit de best.

Duke.
This thing is somwhat easier if she consent therto,
If not, I can inforce and make her it to doo.
Penulo, dispatch, and to my Marshall beare,
This Sinet for a token, that he send her to vs heere.

Penulo.
I will my Lord.

Exit.
Duke.
He that hath felt the zeale, the tender loue and care,
The feare the greef that parents deer vnto their children bare
He may, and only he conceiue mine inward woe,
Distracted thus twixte two extreames that hale me to & fro,
Sometime mistrusting that, and then misliking this:
Haue parents such a cause of ioy, or is it such a blisse.
To see the ofspring of their seed in health before them now,
O little know they what mishap awaites the death for you.


But sonne, my deerest sonne, recomfort thou thy minde,
Fight against fortune and thy fates, when they be most vnkinde,
And since I vnderstand what may recouer thee,
Make sure account of it: my selfe will doo it presently.
But sir, I pray you least my daughter should by feare,
Or flight of it be sore abasht, be alwaies ready heere.
To stench her wound when you see good,

Bomelio.
Awe awe she lose but a little blood.
Two or tree ounces sha be de very most.
Yonder she come, is no she?

Duke.
The same is she.

Enter Fidelia with Penulo.
Fidelia.
Father, they say you sent for me.

Duke.
Yea daughter I did so.
And mark what I shall say to thee, the cause therof to show.
Thou seest thy brother heere,

Fidelia.
In name but not in kinde,

Duke.
Well holde thy peace I say, and let me tell my minde.
Thy brother heere I say thou seest him striken dumbe,
And as this learned man declares, by magick it is doon.
But yet there is a way, one thing he telleth me,
that will restore him to his speech, that resteth inwardly.
Which though I might commaund, yet I intreat to know,
Be not so stubborne or vnkinde, thy furtherance to showe.

Fidelia.
Noble father you can not say, but hitherto I haue,
Bin most obedient to your will in all things that you craue.
But heerin pardon me, if this I doo deny,
I neuer can be made to graunt helpe to mine enemye.
My deadly enemy, woorse then my mortall foe,
And such a one is he to me for I haue found him so.
That laboured euermore to crosse me with despite,
But I am glad I may so well his curtesie requite.

Penulo
A right woman, either loue like an Angell,
Or hate like a Deuill, in extreames so to dwell.



Duke.
But daughter I commaund, and I thy Father too.

Fidelia.
And I your daughter any thing that lawfull is to doo.

Duke.
Is it not right and lawfull both, to helpe thy brothers woe?

Fidelia.
Its neither right nor lawfull sir to helpe my deadly foe.

Duke.
If he haue beene thy foe, he may become thy freend,

Fidelia.
And when I see that come to pass, I may some succour send.

Duke.
But wherfore shouldst thou be so cruell vnto him?

Fidelia.
Because vnto my deerest freend so spitefull he hath been.

Duke.
Nay stubborne girle, but then I will constraine thee I,
Lay holde on her my selfe will then sith she dooth it deny.

Fidelia.
Assist me righteous Gods in this extreametie,

Bomelio.
Ah pardona, pardona, please you let me a while wit her alone,
And me warrant me make her consent to you anon.
Els me giue her a powder with a little drinke,
Wish make her sleepe, and den when she noting tinke.
Wit de sharp rasher me prick her by by,
And stop it againe and she no feele why.
Please you be gone and let vs too alone heere:
Me make her consent you no point feare.

Duke.
Doo it Maister Doctor, and I am bound to you for aye,
Ungratious girle that doost deny thy Father to obay.
Look to her sir and send me woord when thou hast doon the deed.

Bomelio.
Awe awe, I fat I fat, me make her bleed.

Fidelia.
O wretched girle what hope remaines behinde,
What comfort can recomfort now thy minde.
Forsaken thus of Father and of freend,
Why seek'st thou not to bring thy life to end.
Can greater woes befall vnto thy share,
Come Gentleman dispatch and doo not spare.
If it be so his pleasure and thy will,
I am content my deerest blood to spill.
Deferre not then, holde take thine ayme at mee,
And strike me through, for I desire to dye.

Bomelio,
The Heauens forbid, faire Mayden no not I:
I am thy freend, I am no enemye.


Feare not, stand vp it is only for thy sake,
That I this toyle and trauell vndertake.
Thy loue my Sonne is at my caue with me,
Safe and in health long looking there for thee.
Trust to my woordes faire maide for I am he,
That ouertook thee in the wood last day:
And till thy comming Hermione I say.
Is in my caue.

Fidelia.
What ioyfull woordes be these,
And is Hermione your sonne, doo then as you shall please.
Beholde me ready prest to followe any way,
Good father doo not thus delude, a simple maide I pray.
I trust vnto your woordes, my life is in your power,
And till I see Hermione, each minute is an hower.

Bomelio.
Daughter dismay no whit but trust to me,
What I haue saide perfourmed thou shalt see.
I haue dissembled with thy Father heere,
The better that I might with thee conferre.
And since thou art so faithfull to thy loue,
As I may well reporte I did thee proue.
Let vs be gon now closely as we may:

Fidelia.
Yea my good Father euen when you will I pray.
Thrice blessed be the hower I met with you,
My Father now and Brother both adewe.
Unkinde to her, most kinde that you should be,
I leaue them alll my deere to come to thee.

Exeunt.
Enter Hermione solus, with bookes vnder his arme.
Hermione.
O Gods that deepest greefes are felt in closest smart,
That in the smiling countenance may lurk ye wounded hart.
I see the noble minde can counterfaite a blisse,
When ouerwhelmed with a care his soule perplexed is.
It is for dastard Knightes that stretch on feather beds:


Dispairing in aduersitie so lowe to hang their heads.
The better borne the more his magnanimitie:
The fearcer fight, the deeper wound, the more vndaunted he.
So I perceiue it now, I well perceiue it heere:
What I my selfe could not, I learne by thee my father deere.
He that in golden age, I meane his lusty youth,
Was thought to spend in pleasures lap, without regarde of ruth.
He that had lost his time as brauely as the best:
Onely deuising how to make his ioyes surmount the rest.
Not in that wanton youth, not in that plesant mate:
Could fortune with her ficklenesse his wonted minde abate.
He rather challengeth to doo her very woorst,
And makes a semblance of delight, although indeede accurst.
My father therupon deuised how he might,
Reuenge and wreak him self on her, that wrought him such dispite.
And therfore I perceiue he strangely vseth it,
Inchaunting and transfourming that his fancy did not fit.
As I may see by these his vile blasphemous Bookes,
My soule abhorres as often as mine eye vpon them lookes.
What gaine can counteruaile the danger that they bring,
For man to sell his soule to sinne, ist not a greeuous thing?
To captiuate his minde and all the giftes therin,
to that which is of others all the most vngratious sinne.
Which so intangleth them that therunto apply:
As at the last forsaketh them in their extremety.
Such is this art, such is the studie of this skill,
this supernaturall deuise, this Magicke such it will.
In ransacking his Caue, these Bookes I lighted on:
And with his leaue Ile be so bolde whilste he abroad is gon.
To burne them all: for best that serueth for this stuffe,
I doubt not but at his returne to please him well enough.
And Gentlemen I pray, and so desire I shall,
You would abhor this study, for it wil confound you all.

Exit


Enter Lentulo with a Ring in his mouth, a Marigolde in his hand, and a faire shute of apparell on his backe: after he hath a while made some dum shew, Penulo commeth running in with two or three other.
Penulo.
Runne for the loue of God, search villaines out of hand,
Runne I say rascalles, look about ye how doo you stand.
The Dukes daughter is gone againe, and all the Courte is in an vprore:
A poxe on such a Phisition, he shall counsell her no more.

Seriant.
See you maister Penulo who is that yonder so braue,

Penulo.
Cocks blood you villaine what doo you heere you slaue?
Swoundes hath rob'd the Duke of a shute of apparell,
Why speak you not sirra? yea will you not tell?
Lay him on my maisters, spare him not I say:
Speak you by signes: one of you pull the Ring away.

Seriant.
Cocks blood my finger, a bites me, a pestilence there:

Lentulo.
What meane ye my maisters, what meane ye heere.

Penulo.
Haue you found your tung sir, oh very well,
I pray you sir where had you this shute of apparell.

Lentulo.
This parell, what and I stole it, whats that to thee?

Penulo
Mary sir no more but that hang'd you shall be.

Lentulo.
Then all the world shall see there is somwhat in me,
When I am hang'd, O I shall swing lustelye.
Mas I shall doo him great credit that hanges me,
But if I may be hanged by an Atturnye,
I will desire thee the place to supplie.

Penulo.
Yes marry will I for curtesie sake,
Come on your way sir the paines I will take.
To bring you before the Duke that he may see,
What a proper man in his apparell you be.

Lentulo.
Wilt thou faith, mas I thank thee hartely.
But I must talke a little with our vplandishe heere,
And then Ile goe with thee faith any where.

Penulo.
Uplandish you rascall, where is he now,


Hees gone and stole away the Dukes daughter wt him too,

Lentulo.
Oh my hart, what doo you say?

Penulo.
Mary that togeather they be both run away.

Lentulo
Nay then haue after yee behinde Ile not stay,

Lentulo.
What no such haste with you sir I pray.

Lentulo.
And is my Lady gone and fled, oh take me vp for I am dead.
Farwell my Marigolde, oh villaine Caitife he,
By bones and stones, & all the Moones, I will auenged be.

Penulo.
You shall be reuenged sir, that shall you presently,
Away away with him to the Duke by and by.

Lentulo.
I can goe my selfe and you will let me alone:
Now as I walke alas I make to me my mone.
When I in prison strong poore soule shall liue and dye:
Then will I make my louing song vpon mine own pigsnye.

Penulo.
Away with him sirs why doo ye tarry?

Lentulo.
And thou wert in my case thou wouldst not be so hastye.

Exit.
Penulo.
Fie vpon it what a sturre haue we heere?
Neuer was noble mans house in such feare.
Such hurring, such sturring, such running euery way:
Such howling, such crying, such accursing the day.
That euer the villaine could counterfaite so,
When we least thought of it away with her to goe.
But the world is so full of knauery now,
That we know not whom to trust I may say to you.
If my wife fall sicke as she may, ile make a condition,
She shall neuer take counsell of an vplandish Phisition.
Hang them knaues, but what a prating keepe I?
When I should haue been seuen miles of mine arrand, for why,
I must goe set all the Cuntry vp in a watch,
If it be possible this Phisition to catch.

Enter Bomelio and Fidelia.
Stay daughter stay, forbeare thy posting haste,


Thou needst not feare, all perils now are past.
Thankes to the Gods that such successe they gaue,
Thus happely to bring vs to my caue.

Fidelia.
Oh Father still I feare mishap behinde,
Suspect is naturall vnto our kinde.
And perils that import a mans decay,
Can neuer be estewed too soone they say.
Had I a sight of mine Hermione,
I care not then what did become of me.

Bomelio.
I will heerin accomplishe thy desire,
So graunt the Gods the rest that I require.
Hermione, Hermione, my Sonne I say,
Come foorth and see thy freendes that for thee stay.

Enter Hermione.
Hermione.
Welcome my Father but ten times welcome thou,
The constant Lady mine that liueth now.

Fidelia.
And liues Hermione, liues my Hermione,
What can be added more to my felicitie.

Hermione.
Thy life my life, such comfort doost thou giue,

Fidelia.
Happy my life, because I see thee liue.

Bomelio.
Whilste they recorde the sweetnesse of their blisse,
I will apply to further as they wish.
Their sweet delight by magickes cunning so,
that happy they shall liue in spite of foe.

Hermione.
How doubtfull are the lets of loyall loue,
Great be the dangers that true louers proue.
But when the Sunne after a shower of raine,
Breakes through the Clowdes, and shoes his might againe.
More comfortable to his glory then,
Because it was a while withheld of men.
Peace after warre is plesanter we finde,
A ioy differd is sweeter to the minde.
So I.

Fidelia.
It hath been saide, that when Vlisses was,


Ten yeeres at Troy, and ten yeeres more alas.
UUandering abroad as chaunce and fortune lead,
Penelope supposing him for dead.
But he prouiding still for afterclaps,
When he had scapte a thousand hard mishaps,
It did him good to recken vp at last,
Unto his wife his trauelles he had past.
And sweetly then recording his distresse,
To make the more account of happines.
So I.

Hermione.
Then as the Turtle that hath found her mate,
Forgets her former woes and wretched state.
Renewing now her drowping hart againe,
Because her pleasure ouercomes her paine.
The same of thy desired sight I make,
Whereon thy faith, thy hart and hand I take.

Fidelia.
And so I sweare to thee vnfeinedly,
To liue thine owne, and eke thine owne to dye.

Enter Bomelio.
Bomelio.

Gogs blood villins, the deuil is in the bed straw, wounds
I haue been robd, robd, robd, where be the theeues, my books
bookes did I not leaue thee with my bookes, where are my
bookes, my bookes, where be my bookes villin, arrant villen.


Hermione.

O father my deere father harke.


Bomelio.
Father, my deere father,

Soule giue me my Bookes, lets haue no more tarrying, the
daye begins to be darke, it raines, it begins with tempestes,
thunder and lightning, fire and brimstone, and all my bookes
are gone, and I cannot helpe my selfe, nor my freendes, what
a pestilence who came there.


Hermione.

Ile tell you father if you please to heare.


Bomelio.

What canst thou tel me, tel me of a turd, what and a come
I coniure thee foule spirit down to hell, ho ho ho the deuil, the
deuill, a coms, a coms, a coms vpon me and I lack my books.



help, help, help, lend me a Swoord, a swoord, oh I am gone.


Fidelia.

Alas how fell he to this madding mood,


Hermione.

The heauens and earth deny to doo vs good.


Fidelia.

O father, my good father look on me.


Bomelio.

What ment I not to shut vp the doore, and take the keies
with me, and put the books vnder the bed straw, out you hore,
a hore, a hore, gogs blood Ile dresse you for a hore, I haue a
cause to curse hores as long as I liue, come awaye come away,
giue me my bookes, my bookes giue me, giue me, giue.


Fidelia.
Help, help me good Hermione.

Exit.
Hermione.
I come of worldes of miserie.
Confounded in the top of my delight,
The Fates and Fortune thus against me fight.

Exit.
Fortunes Triumph, sound Trumpets, Drummes, Cornets and Gunnes.
Fortune.
See madam who can dashe your brauery,
Euen at the pitch of your felicitie.
When you assure that they shall stedfast stand.
Euen then my power I suddeinly can showe,
Transposing it, as it had neuer been so.
Heerin I triumph, heerin I delight,
Thus haue I manifested now my might.
Heere Ladies learne to like of Venus lure,
And me loue long your pleasures shall indure.

Venus.
Now thou hast doon euen what thou canst I see,
They shall be once againe releeu'd by me.

Musicke. Musick.