University of Virginia Library

Search this document 

1

ACTVS 1.

SCENA 1.

Laurinda. Dorylas.
Dor.
Tis newes Laurinda that will ravish you!

Laur.
How, ravish mee? if't be such desperat newes
I pray conceale it.

Dor.
So I will.

Lau.
Nay Dorylas,
Pray tell it though.

Dor.
Tis desperat newes, I dare not.

Laur.
But prithee doe.

Dor.
I must conceale it.

Laur.
Doe not.

Dor.
Mistresse, you have prevail'd: I will relate it.

Laur.
No matter though whether you doe or no.

Dor.
No? then I will not tell you.

Laur.
Yet I care not
Much if I heare it.


2

Dor.
And I care not much
Whether I tell't or no.

Laur.
What is it?

Dor.
Nothing.

Laur.
Sweet Dorylas let me know.

Dor.
What pretty weather-cocks
These women are? I serve a Mistresse here
Fit to have made a Planet: sheele waxe and wane
Twice in a minute.

Laur.
But good Dorylas
Your newes.

Dor.
Why excellent Newes!

Laur.
But what?

Dor.
Rare newes!
Newes fit,

Laur.
For what?

Dor.
To be conceal'd: why Mistresse
The Rivalls, those on whom this Powerfull face
Doth play the tyrant.—

Laur.
Dorylas what of them?

Dor.
Now, now shee wanes: O for a dainty Husband
To make her a full Moone. The amorous couple!
Your brace of sweet hearts Damon and Alexis
Desire your audience.

Lau.
Is this all your newes?
You may conceale it.

Dor.
Now you have heard it told
I may conceale it! well I thanke thee Nature
Thou didst create mee Man, for I want wit
Enough to make up woman: but good Mistresse

3

What doe you think of Damon?

Laur.
As a man
Worthy the best of Nymphs:

Dor.
What of Alexis?

Laur.
As one that may deserve the fairest Virgin
In Sicilie.

Dor.
What Virgin?

Lau.
Proserpine,
Were shee yet Ceres daughter.

Dor.
And what Damon?

Lau.
Hee? Ceres selfe, were she not yet a Mother:

Dor.
Creet, Creet! There is no Labyrinth but a woman
Laurinda, gentle Mistresse tell mee which
Of these you love?

Lau.
Why Damon best of any.

Dor.
Why so, that's well and plain.

Lau.
Except Alexis.

Dor.
Why then you love Alexis best?

Lau.
Of any.

Dor.
I am glad out.

Lau.
But my Damon.

Dor.
Be this true
And Ile be sworne Cupid is turn'd a jugler?
Præsto! you love Alexis best but Damon,
And Damon but Alexis! Love you Damon?

Lau.
I doe.

Dor.
And not Alexis?

Lau.
And Alexis.

Dor.
Shee would ha' both I thinke.

Laur.
Not I by Ceres.


4

Dor.
Then you love neither?

Lau.
Yes, I doe love either.

Dor.
Either, and yet not both, both best, yet neither;
Why doe you torture those with equall Racks,
That both vow service to you? If your love
Have prefer'd Damon, tell Alexis of it;
Or if Alexis, let poore Damon know it,
That he which is refus'd, smothering his flame,
May make another choice, now doubtfull hope
Kindles desires in both.

Lau.
Ah Dorylas,
Thy yeares are yet uncapable of love!
Thou hast not learn'd the mysteries of Cupid!
Dost thou not see through all Sicilia,
From gentlest sheapheards to the meanest swaines,
What inauspitious torches Hymen lights
At every wedding? what unfortunate hands
Linke in the wedding ring? Nothing but feares
Iarres, discontents, suspicions, jealousies,
These many yeares meet in the Bridall sheetes.
Or if all these be missing, yet a Barrennesse,
A curse as cruell, or Abortive births
Are all the blessings crowne the Geniall bed?
Till the successe prove happier, and I finde
A blessed change, ile temper my affection
Conceale my flames, dissemble all my fires
And spend those yeares I owe to Love and Beauty
Only in choosing on whose love to fixe
My Love and beauty.

Dor.
Rare Feminine wisdome:

5

Will you admit 'em.

Lau.
Yes, goe call them hither.
Yet doe not, now I thinke on't: yet you may too;
And yet come back againe.

Dor.
Nay I will goe.

Lau.
Why Dorylas.

Dor.
What newes?

Lau.
Come back I say.

Dor.
Yes to be sent againe.

Lau.
You'l stay I hope.

Dor.
Not I by Ceres.

Lau.
Dorylas.

Dor.
No good Mistresse
Farewell for I at length have learn'd to know
You call me back only to bid mee goe.

Exit.
Lau.
Tis no great matter sirrah:—when they come
Ile beare my selfe so equall unto both,
As both shall thinke I love him best, this way
I keepe both fires alive, that when I please
I may take which I please.—But who comes here?

Scen. 2.

Laurinda. Thestylis.
O Thestylis y'are welcome!
Thest.
If Laurinda,
My too abrupt intrusion come so rudely
As to disturbe your private Meditations,
I beg your pardon!

Lau.
How now Thestylis?

6

Grown Orator of late? has learned Mopsus
Read Rhetorique unto you, that you come
To see me with Exordiums?

Thest.
No Laurinda;
But if there be a charme call'd Rhetorique;
An art, that woods and forrests cannot skill;
That with persuasive magique could command
A pitty in your soule, I would my tongue
Had learn'd that powerful art!

Lau.
Why Thestylis,
Thou know'st the brests I suck'd were neither wolves
Nor Tygers, and I have a heart of waxe,
Soft and soone melting; try this amorous heart; 'tis not
Of flint or marble.

The.
If it were, Laurinda,
The teares of her, whose orator I come
Have power to soften it. Beuteous Amaryllis,
Shee that in this unfortunate age of love,
This haplesse time of Cupids tyranny
Plac'd her affection on a skornfull sheapheard,
One that disdaines her love.

Lau.
Disdaines her love!
I tell thee Thestylis in my poore judgement,
(And women if no envy blind their eyes,
Best judge of womens beauties) Amaryllis
May make a Bride worthy the proudest Sheapheard
In all Sicilia: but wherein can I
Pitty this injur'd Nymph?

The.
Thus she desires you,
As you desire to thrive in him you love;

7

As you doe love him whom you most desire,
Not to love Damon! Damon alas repaies
Her love with skorne! Tis a request she saies
She knowes you cannot grant, but if you doe not
Shee will not live to aske again.

Lau.
Poore Nymph.
My Amaryllis knowes my fidelity;
How often have we sported on the Lawnes,
And danc'd a roundelay to Iocastus pipe?
If I can doe her service Thestylis,
Be sure I will: Good wench, I dare not stay
Least I displease my Father; who in this age
Of haplesse lovers watches me as close
As did the Dragon the Hesperian fruit.
Farewell.

Exit Laur.
Thest.
Farewell Laurinda! Thus poore foole
I toyle for others; like the painfull Bee
From every flower cull hony drops of love
To bring to others hives: Cupid does this
Cause I am Claius sister. Other Nymphs
Have their varietie of loves, for every gowne,
Nay every petticote; I have only one,
The poore foole Mopsus! yet no matter wench,
Fooles never were in more request then now.
Ile make much of him, for that woman lyes
In weary sheetes, whose Husband is too wise.


8

Scen. 3.

Thestylis. Mopsus. Iocastus.
Mop.
Iocastus, I love Thestylis abominably,
The mouth of my affection waters at her.

Io.
Be wary Mopsus, learne of mee to skorne
The mortalls; choose a better match: goe love
Some Fairy Lady! Princely Oberon
Shall stand thy friend: and beauteous Mab his Queene
Give thee a Maid of Honour.

Mop.
How Iocastus?
Marry a puppet? Wed a mote ith' Sunne?
Goe looke a wife in nutshells? wooe a gnat
That's nothing but a voice? No no, Iocastus,
I must have flesh and blood, and will have Thestylis.
A fig for Fairies!

Thes.
—Tis my sweet-heart Mopsus,
And his wise brother: O the twins of folly!
These doe I entertaine only to season
The poore Amyntas madnesse.

Mop.
Sacred red and white,
How fares thy reverend beauty?

The.
Very ill
Since you were absent, Mopsus! where have you
Beene all this live-long houre?

Mop.
I have been
Discoursing with the birds.

The.
Why, can birds speake?

Io.
In Fairy land they can: I have heard 'em chirpe

9

Very good Greeke and Latin.

Mop.
And our Birds
Talke better farre then they: a new-laid egge
Of Sicilie shall out talke the bravest Parrat
In Oberons, Vtopia.

The.
But what languages
Doe they speake, servant?

Mop.
Severall languages,
As Cawation, Chirpation, Hootation.
Whistleation, Crowation, Cackleation,
Shreekation, Hissation.

The.
And Fooleation.

Mop.
No, that's our language, we our selves speak that,
That are the learned Augurs.

The.
What successe
Does your Art promise?

Mop.
Very good.

The.
What Birds
Met you then first?

Mop.
A Wood-cock and a Goose.

The.
Well met.

Mop.
I told 'em so.

The.
And what might this portend?

Mop.
Why thus—and first the Wood-cock—Wood and Cock,
Both very good signes. For first the wood doth signify
The fire of our love shall never goe out,
Because it has more fuell: wood doth signify
More fuell.

The.
What the Cock?


10

Mop.
Better then t'other:
That I shall crow ore those that are my rivalls,
And roost my selfe with thee.

The.
But now the Goose?

Mop.
I, I the Goose, that likes me best of all,
Th'ast heard our gray-beard sheapherds talk of Rome,
And what the Geese did there: The Goose doth signify
That I shall keep thy Capitoll.

The.
Good gander!

Io.
—It cannot choose but strangely please his highnesse!

The.
What are you studying of Iocastus, ha?

Io.
A rare devise, a Masque to entertaine
His Grace of Fairy with.

The.
A Masque? what i'st?

Io.
An Anti-masque of fleaes, which I have taught
To dance Currantoes on a spiders thread.

Mop.
An Anti-masque of fleaes? brother me thinkes
A masque of Birds were better, that could dance
The morrice in the aire, Wrens and Robin-redbrests,
Linnets, and Titmise.

Io.
So! and why not rather
Your Geese & Wood-cocks? Mortall hold thy tongue,
Thou dost not know the mystery.

The.
Tis true
He tells you Mopsus, leave your Augurie,
Follow his counsell, and be wise.

Mop.
Be wise?
I skorne the motion! follow his counsell and be wise?
That's a fine trick i'faith! is this an age

11

For to be wise in?

The.
Then you mean I see,
T'expound the Oracle.

Mop.
I doe mean to be
Th'interpreter.

Io.
—And then a jig of Pismires
Is excellent.

Mop.
What to interpret Oracles?
A foole must be th'interpreter.

The.
Then no doubt
But you will have the honour.

Mop.
Nay I hope
I am as faire for't as another man.
If I should now grow wise against my will,
And catch this wisdome!

The.
Never feare it Mopsus.

Mop.
Twere dangerous ventring. Now I think on't too
Pray Heaven this aire be wholsome! is there not
An antidote against it? what doe you think
Of garlick every morning?

The.
Fy upon't,
'Twill spoile our kissing! and besides I tell you
Garlick's a dangerous dish, eating of garlick
May breed the sicknesse, for as I remember
Tis the Phylosophers dyet.

Mop.
Certainly
I am infected, now the fit's upon mee!
Tis some thing like an ague, sure I caught it
With talking with a Scholar next my heart.

The.
How sad a life live I,

12

Betwixt their folly and Amyntas madnesse!
For Mopsus Ile prescribe you such a diet
As shall secure you.

Mop.
Excellent she Doctor!
Your women are the best Physitians,
And have the better practice.

The.
First my Mopsus,
Take heed of fasting, for your hungry meales
Nurse wisdome.

Mop.
True! O what a stomach have I
To be her patient!

The.
Besides, take speciall care
You weare not thred-bare clothes: 'twill breed at least
Suspicion you are wise.

Io.
I marry will it.

The.
And walke not much alone; or if you walke
With company, be sure you walke with fooles,
None of the wise.

Mop.
No, no I warrant you,
Ile walke with no body but my brother here,
Or you, or mad Amyntas.

The.
By all meanes
Take heed of Travell, your beyond-sea wit
Is to be feard.

Mop.
If ere I travell hang mee.

Io.
Not to the Fairy land?

The.
Thither he may.
But above all things weare no beards, long beards
Are signes the braines are full, because the excrements
Come out so plentifully.


13

Io.
Rather empty,
Because they have sent so much out, as if
Their brains were sunk into their beards: King Oberon
Has ne're a beard, yet for his wit I am sure
He might have beene a Gyant. Who comes here?

Enter Dorylas.
Dor.
All haile unto the fam'd interpreter
Of fowles and Oracles!

Mop.
Thankes good Dorylas.

Dor.
How fares the winged cattell? are the woodcocks,
The jayes, the dawes, the cuckoes, and the owles
In health?

Mop.
I thank the gracious starres they are!

Dor.
Like health unto the president of the jigs;
I hope King Oberon and his joyall Mab
Are well.

Io.
They are, I never saw their Graces
Eate such a meale before.

Dor.
E'ne much good doe't em!

Io.
They're rid a hunting.

Do.
Hare or Deere my Lord?

Io.
Neither, a brace of snailes of the first head.

The.
But Dorylas, there's a mighty quarrell here,
And you are chosen umpire.

Dor.
About what?

The.
The exposition of the Oracle:
Which of these two you think the verier foole.

Dor.
It is a difficult cause, first let me pose'em!
You Mopsus, cause you are a learned Augur,
How many are the seven Liberall Sciences?


14

Mop.
Why much about a dozen.

Dor.
You Iocastus,
When Oberon shav'd himselfe, who was his Barber?

Io.
I knew him well, a little dapper youth,
They call him Periwinckle.

Dor.
Thestylis,
A weighty cause and askes a longer time.

The.
Wee'll in the while to comfort sad Amyntas.

Exeunt The. Mop. Io.

Scen. 4.

Dorylas. Laurinda.
Lau.
I wonder much that Dorylas staies so long,
Faine would I heare whether they'l come or no.

Do.
Ha? would you so?

Lau.
I see in your own messages
You can goe fast enough.

Dor.
Indeed forsooth,
I loiter'd by the way.

Lau.
What, will they come?

Dor.
Which of them?

Lau.
Damon?

Dor.
No.

Lau.
Alexis will?

Dor.
Nor he.

Lau.
How, neither? am I then neglected?

Dor.
Damon will come.

Lau.
And not Alexis too?

Dor.
Only Alexis comes.


15

Lau.
Let him not come.
I wonder who sent for him, unlesse both
Ile speak with none.

Dor.
Why both will visit you.

Lau.
Both? one had been to many. Was e're Nymph
So vex'd as I? you sawcy rascall you,
How doe you strive to crosse me?

Dor.
And sweet Mistresse,
Still I will crosse you, 'tis the only way
Truely to please you.

Scena 5.

Enter Medorus.
Medo.
So, you'l all please her,
I wonder who'l please mee? you all for her
Can run on errants, carry love-sick letters,
And amorous eglogues from her howling suiters,
To her, and back againe, be Cupids Heraulds,
And point out meetings for her.

Dor.
Truly Sir,
Not I, pray aske my Mistresse: Doe I call
Your sweet-hearts—speak, nay speak it if you can
Doe I?

Lau.
Why no.

Do.
Nay say your worst I care not,
Did I goe ever?

Lau.
Never.

Dor.
La-you now!
We were devising nothing but a snare

16

To catch the Pole-cat,
Sirrah get you in;
Take heed I doe not find your haunts.

Dor.
What haunts?

Med.
You'l in!

Dor.
I know no haunts I have but to the Dairy,
To skimme the milke-bowles like a lickorish Fairy.

Exit Dor.
Me.
He that's a womans keeper, should have eyes
A hundred more then Argus, and his eares
Double the number: Now the newes, what letters?
What posy, ring or bracelet wooes to day?
What Grove to night is conscious of your whispers?
Come tell mee, for I know your trusty squire,
Your litle closet blabbes into your eare
Some secret, let me know it.

Lau.
Then you feare,
Least I should be in love.

Me.
Indeed I doe,
Cupids a dangerous boy, and often wounds
The wanton roving eye.

Lau.
Were I in love,
Not that I am (for yet by Dian's bow
I have not made my choice,) and yet suppose it,
Suppose I say I were in love, What then?

Me.
So I would have thee, but not yet my Girle,
Till loves prove happier, till the wretched Claius
Hath satisfied the Gods.

Lau.
Why Claius, Father?

Me.
Hast thou not heard it?


17

Lau.
Never.

Me.
Tis impossible.

Lau.
How should I sir? you know that my discourse
Is all with walls and pictures, I nere meet
The Virgins on the downes.

Me.
Why I will tell thee,
Thou knowest Pilumnus?

Lau.
The high Priest of Ceres?

Me.
Yes: This Pilumnus had a sonne Philæbus,
Who was, while yet he was, the only joy
The staffe and comfort of his fathers age,
And might have still beene so, had not fond love
Vndone him.

Lau.
How did love undoe Philæbus?

Me.
Why thus; one Lalage, a beauteous Nymph
As ever eye admired, Alphestus daughter,
Was by her father promis'd him in marriage.

Lau.
Why hitherto his love had good successe.

Me.
But only promis'd: for the sheapherd Claius,
(A name accursed in Sicilian fields!)
Being rich, obtain'd the beauteous Lalage
From sweet Philæbus: he sad heart being rob'd,
Of all his comfort, having lost the beauty
Which gave him life and motion, seeing Claius
Injoy those lips, whose cherries were the food
That nurs'd his soule, spent all his time in sorrow,
In melancholy sighes and discontents;
Look'd like a witherd tree oregrowne with mosse,
His eyes were ever dropping Iceacles.
Disdaine and sorrow made Pilumnus rage,
And in this rage, he makes his moane to Ceres,

18

(Ceres most sacred of Sicilian powers;)
And in those moanes he prosecutes revenge,
And that revenge to fall on Lalage.

Lau.
Would Ceres heare his praiers?

Me.
Silly maid,
His passions were not causelesse; and with what justice
Could she deny Pilumnus? how oft hath he sprinkled,
The finest flowre of wheat, and sweetest myrrhe
Vpon her Altars! Lalage ru'd the time
She flowted brave Philæbus. Now she was great
With two sweet twins, the faire chast Amaryllis,
And mad Amyntas; (an unlucky paire!)
These shee brought forth, but never liv'd to see them:
Lucina caus'd her sorrowes stop her breath.
Leaving this matchlesse paire of beauteous infants,
In whom till now she lives.

Lau.
After her death,
How far'd the sorrowfull Philæbus?

Me.
Worse
Then ever: Shee being dead whose life was his,
Whose lookes did hold his eyes from shutting up,
He pin'd away in sorrowes, griefe it was
To see she was not his, but greater farre
That she was not at all. Her Exequies being past,
He casts him down upon that turfe of earth,
Vnder whose roofe his Lalage was hous'd,
And parlied with her ashes, 'till his own lampe
Was quite extinguish'd with a fatall dampe.
Here ended th'noble sheapheard.

Lau.
Vnhappy lover!

19

Tis pitty but the Virgins once a yeare,
Should wash his tombe with maiden teares! but now
Both Lalage being dead and her Philebus,
How comes it other loves should prove unfortunate?

Med.
Pilumnus having lost this hopefull Sonne,
Though he had two more children, fair Vrania
And noble Damon; yet the death of Lalage
Suffic'd not his revenge, but he anew implores
His goddesse wrath 'gainst Claius:—Doth Ceres prize me thus?
Shall Claius tread upon the flowry Plaine,
And walke upon the Ashes of my boy?
Will I be Archyflamen where the Gods
Are so remisse? let wolves approach their shrines;
Their howlings are as powerfull as the Praiers
Of sad Pilumnus!—Such disgusts at last
Awaken'd Ceres: with hollow murmuring noise
Her Ompha like a thunder 'gins to roare.
(The Ompha if it menace speakes at large
In copious language, but perplexed termes.)
And laid this curse on all Trinacria.
Sicilian swaines, ill luck shall long betide
To every bridegroome, and to every bride:
No sacrifice, no vow shall still mine Ire,
Till Claius blood both quench and kindle fire.
The wise shall misconceive me, and the wit
Scornd, and neglected shall my meaning hit.

Lau.
Angry and Intricate! Alas for love!
What then became of Claius?

Me.
Why the Ompha,

20

Having denounc'd against him, and he knowing
The hate of old Pilumnus fled away,
I think hee's sayl'd to the Antipodes.
No tydings can be brought what ground receives him,
Vnlesse Corymbus make a happy voyage.
Corymbus that will search both East and Occident
And when he finds him spill his captive blood.
Which Ceres grant he may! Tender Laurinda
Now dost thou see the reason of my care,
And why my watchfull eyes so close observe
Thy steps and actions.

Lau.
And I promise, father,
To temper my affections, 'till the Goddesse
Doe mitigate her anger.

Med.
Doe so then:
For now you see with what unfortunate choice
Pilumnus daughter, delicate Vrania loves
The mad Amyntas: for the angry Goddesse,
Though she repaid the wrong done to Philæbus,
Yet not approving the reuengefull mind
Of great Pilumnus, scourg'd him with his own asking,
By threatning an unhappy marriage
To his Vrania, unlesse he that wooes her
Pay an impossible Dowry; for as others
Give Portions with their daughters, Ceres Priests
Vse to receive for theirs. The words are these,
That which thou hast not, mayst not, canst not have
Amyntas, is the Dowry that I crave.
Rest hopelesse in thy love, or else divine
To give Vrania this, and she is thine:

21

Which while the poore Amyntas would Interpret,
He lost his wits. Take heed of love, Laurinda,
You see th'unhappinesse of it in others;
Let not experience in thy selfe instruct thee.
Be wise my Girle; so come and follow me.

Exit.
Lau.
I'le make a Garland for my kid and follow you.
What a sad tale was here? how full of sorrow?
Happy that heart that never felt the shaft
Of angry Cupid!

Scen. 6.

Damon Alexis.
Damon and Alexis?
Their presence quickly puts these cogitations
Out of my mind: Poore soules, I fain would pity them,
And yet I cannot, for to pity one
Were not to pity t'other, and to pity
Both were to pity neither. Mine old Temper
Is all the shift I have; some dew of comfort
To either of them. How now bold intruders,
How dare you venter on my privacy?
If you must needs have this walk, be it so!
I'le seeke another: What? you'l let me goe?
Da.
Cruell Laurinda (if a word so foule
Can have so faire a dwelling.) seale not up
Thy eares, but let a pity enter there
And find a passage to thy heart.

Alex.
Laurinda,
(The name which but to speak I would not wish

22

For life or breath.) Let not thy powerfull beauty
Torment us longer: Tell us which of us
You value most.

Da.
And t'other, for old freindship
Strangling his bitter Corrasive in his heart,
Hath promis'd to desist from further suit.

Alex.
Or if he cannot so, as sure he cannot,
Yet he will rather chuse to dye then live
Once to oppose your liking.

Lau.
Since you are
Growne so importunate, and will not be answer'd
With modest silence; Know I wish you well.

Alex.
How, me Laurinda?

Lau.
Why I wish, Alexis,
I were thy wife.

Da.
Then most unhappy me!

Alex.
That word doth relish immortalitie.

Lau.
And I doe wish thou wer't my husband, Damon.

Alex.
Still more perplexed: what doe you think I am?

Lau.
My head, Alexis.

Da.
And what I?

Lau.
My heart.

Da.
Which hand am I?

Lau.
Damon, my right.

Alex.
Which I?

Lau.
My left, Alexis.

Alex.
Thus you scorne my love.

Lau.
Not I, Alexis: th'art my only hope.

Da.
Then I am all despaire, no hope for me.

Lau.
Why so my Damon? thou art my desire.

23

Alexis is my flame; Damon my fire.
Alexis doth deserve my nuptiall Bed,
And Damon's worthy of my Maidenhead!

Exit Lau.
Alex.
Damon, desist thy suit or loose thy life;
Thou heard'st Laurinda wish she were my wife.

Da.
Thy wife, Alexis? But how can it be
Without a Husband? and I must be he.

Alex.
I am her head: That word doth seeme t'impart
She meanes my marriage.

Da.
How without her heart?
For that am I: besides you heard her say
I was the right hand you the left, away,
Desist Alexis, mine's the upper hand.

Alex.
But, Damon, I next to her heart doe stand:
I am her hope, in that you plainly see
The end of her intents doth aime at me.

Da.
But I am her desire, in that 'tis showne
Her only wish is to make me her owne.

Alex.
J am her flame.

Da.
'Tis true, but I her fire.

Alex.
The flames the hotter, therefore her desire
Most aimes at mee.

Da.
Yet when the flame is spent,
The fire continues; Therefore me she meant.

Alex.
She promis'd now I should injoy her Bed.

Da.
Alexis doe, so I her Maidenhead.

Alex.
I see she still conceales it, and with speeches
Perplext and doubfull masks her secret thoughts.

Da.
Let's have another meeting, since her words

24

Delude us thus, wee'le haue a pregnant signe
To shew her mind.

Alex.
I goe that way a hunting,
And will call for her.

Da.
I'le the while retire
Into the Temple, if I linger here
I am afraid of meeting Amaryllis,
Who with unwelcome love solicites me.

Alex.
And would she might preuaile!

Da.
Till then farewell.

Alex.
All happinesse to Damon be
Except Laurinda.

Da.
All but her to thee.

Alex.
Thus we in love and courtesie contend.

Da.
The name of Rivall should not loose the Freind.

Exeunt.
Finis actus 1.