University of Virginia Library

Search this document 
  
  
  
  

 1. 
 2. 
 3. 
Act. 3.
 4. 
 5. 

Act. 3.

Enter King, Queene, Olaus, Reginaldus, Aquinus, Helga.
K.
Uncle, I am glad to see you.

Ol.
I am not glad
To see you sir.

Ki.
Not me?

Ol.
Consorted thus.

K.
If Olaus be forgetfull of good manners,
I shall forget his years, and blood; be temperate.


26

Ol.
There's something in your blood that will undoe
Your state and fame eternally, purge that,
You know I never flatter'd you, that woman
Will prove thy evill Genius.

Ki.
Y'are too saucy.

Ol.
Do not I know her, was she not wife
To the Count Altomarus a weak Lord?
But too good for her, charm'd by the flattery
And magick of her face, and tongue, to dote
And Marry her, born of a private Family,
Advanc'd thus, she grew insolent, and I fear
By pride and liberty, and some trick she had,
Broke her good husbands heart.

Ma.
Sir, you much wrong me,
And now exceed the priviledge of your birth
To injure mine.

Ol.
We all know you can plead
Your own defence, you have a womans wit,
Heaven send you equall modesty, I am plain.

Ma.
It would be held an insolence in others,
And saucy boldnesse in the sacred presence
Thus of the King, to accuse, whom he hath pleas'd
To take companion of his bed; and though
It would become the justice of my cause
And honour, to desire these black aspersions
May be examin'd further, and the Author
Call'd to make proof of such a passionate language,
(Which will betray his accusation was
But envy of my fortunes) I remember
Y'are the Kings Uncle, and 'tis possible
You may be abus'd by some malicious tale
Fram'd to dishonour me, and therefore I
Beseech you humbly sir, to let this passe
But as an act in him of honest freedom,
Beside what else may give you priviledge

27

Being a Souldier, and not us'd to file
His language, blunt and rugged wayes of speech
Becoming your profession.

Ol.
Very good!
Although we ha'not the device of tongue
And soft phrase Madam, which you make an Idol
At Court, and use it to disguise your heart,
We can speak truth in our unpollish'd words,
Thou art—

M.
What am I?

Ol.
Not the Queen.

K.
She is
My wife Olaus.

Ol.
I must never kneel to her,
Nor the good Prince your son, the hope of war,
And peaces darling, honour of our blood,
And worth a better Kingdom then he's born to—

K.
What of him?

Ol.
Must never call her Mother.

K.
Dare you instruct him
Against his duty, leave us.

Ol.
You have lost
More honour in those minutes you were married,
Then we have gain'd in months abroad, with all
Our triumph purchas'd for you with our blood;
Is this the payment, the reward for all
Our faith? when thy young Son, whose springing valour
And name, already makes the confines tremble,
Returns like young Augustus crown'd with victories;
Must a stepdame first salute him,
And tread upon his Laurel?

K.
Leave the Court.

Ol.
May it not prove an Hospital, 'tis i'th way
To change a title, lust and all the riots
Of licence reeling in it, by th'example

28

Of one should least prophane it, I am still
Olaus, and your fathers brother.

Aq.
My Lord.

K.
Take heed
You do not talk your head off, we have Scaffolds,
But the old man raves, come my Marpisa.

Ol.
Then I will talke, threaten my head,
Command that Parasite that dares do most
In wickednesse, to shew himselfe your servant;
Give him his engine, and his fee for hangman,
Let him take boldness but to move one hair
That withers on my head out of his posture,
He shall have more hope to o'recome the Devil
In single duel, then to scape my fury.

Aq.
Sir—

Ki.
Our guard.

Ol.
Look you, i'le bring no danger to your person,
I love you too well; I did alwayes use
To speak, your father lik'd me near the worse,
And now I am coole againe—
You say you are married—

Ki.
We are.

Ol.
Then between you, and I, and let none heare us,
To make your selfe, your Son, and Kingdome prosper,
Be counsel'd to a divorce.

Ki.
Not, not
To save thy soule, my sonnes life added
To thine, and lives of all the Army shall
Be divorc'd from this world first, you are my fathers
Brother, and if you love my sonne, your pupil,
So hopeful in your thoughts, teach him to come
More humbly to us, without thought to question
Our marriage, or i'le find a chastisement
For his rebellious heart, we will.

Exit.
Ol,
You must not; I wo'not leave him yet.

Exit.

29

Re.
This freedome may engage his life to danger,
He is too passionate.

Aq.
He has said too much,
Ile venter speaking to him.

Exit.
He.
He's alone, now to him.

Su.
Noble sir—I have a suit to you.

Re.
A Courtier aske a suit of a Souldier?
You'l wear no Buffe nor Iron?

Su.
I come very impudently, and I hope to thrive
The better for't; this Gentleman my friend,
A man of quality, and in some grace with
The King, hath laid a wager with me of
Two hundred Crowns, I dare not pull a haire
From your most reverend Beard: now if you please
To give me leave, i'le win the Crownes, laugh at him,
And drink your health at supper.

Re.
A hair from my beard?

Su.
But one hair, if shall please you.

Re.
Come, take it.

Su.
I have pul'd three noble sir.

Re.
'Twas more then your commssion, there's one
Kicks him.
That's another, and that will make you an upright Courtier.

Strikes him.
H.
Ha, ha.

Su.
Sir, I beseech you—

Re.
Beg modestly hereafter, take within your bounds,
You have small beard to play upon. 'tis fit
My fist should make an answer to your wit.

Su.
I have it to a hair, the cholerick Duke agen?
I am gone.

Exeunt.
Ent. Ol. & Aqui:
Aq.
Sir, you have been too blame.

Ol.
How dare you talk to me sir?

Aq.
'Tis my duty, and I must tell you,
Y'ave built too much upon him as a kinsman,

30

And have forgot the King.

Ol.
Take that for your impudence.

Exit.
Strikes him with his Cane.
Aq.
I have it, and I thank you.

Enter King, reading of Letters, Queen.
H.
They are gone sir, but have left Prints of their fury,
The angry Duke has broke Aquinus head,
For speaking dutifully on your behalfe;
To'ther mute man of war stroke Sueno sir.

Su.
I heare his language humming in my head still.

K.
Aquinus? strike so near our presence?

Su.
Nay these Souldiers will strike a man, if he doe not
Carry himselfe to a hairs breadth, I know that.

K.
They shall repent this impudence, look up
My dear Marpisa, there's no tempest shall
Approach to hurt thee, they have rais'd a storm
To their own ruines.

Enter a Souldier.
So.
Sir, if you'l bring me
To'th King. you shall do an office worth your labour,
I have Letters will be welcome.

He.
You must give
Me leave sir to present 'em from the Prince:
Most excellent, sir, my Soveraigne.

Su.
Letters? If you have a chaine of gold—

He.
Go hang thy selfe.

Souldier gives Helga: the Letters, & Exit.
Su.
We will divide.

He.
I am most fortunate to present you sir
With Letters from the Prince, and if your Majestie
Knew with what zeale I tender these.

K.
Ha!

He.
He frowne, where's the Soldade? you'l goe my half.

Ki.
Who brought these Letters? where's the messenger


31

He.
He was here but now, he's vanish'd.

Ki.
Vanish thee too, and creep into the earth.

H.
I shall sir.

Ki.
The impudence of Children, read Marpisa,
More Letters from the proud ambitious boy,
He dares to give us precepts, and writes here,
We have too much forgot our selfe and honour,
In making thee our Queen, puts on his grace
A discontent, and sayes, the triumph he
Expected, the reward of his young merit,
Will be ungloried in our suddaine match,
And weak election.

M.
This was my fear.

Ki.
He threatens us, if we proceed with his
Command and power i'th Army; raise new Forces
To oppose 'm, and proclaime 'm Rebels, Trayters—

M.
Sir, I beseech you for the generall good,
Temper your rage, these are but words of passion,
The Prince will soon be sorry for't, suspect not
His duty, rather then disgrace your Son,
Divide me from your heart, the people love him.

Ki.
I'le hate him for't, Gotharus; where's Gotharus,

Exit.
M.
This Letter tast's of his invention,
He's active, it concerns us both. Albina.
Enter Albina.
Nay, you may forward Madam.

A.
I beseech
Your pardon, I did hope to have found my Lord
Gotharus here.

M.
The King ask'd for him,
And is but new retyr'd, who I presume
If he had known of your approach, w'od not
Have gone so soon.

Al.
I have no businesse Madam
With the King.


32

M.
Come do not disguise it thus,
I am covetous to know your suit;
But I am confident he will deny
You nothing, and your husband is of my
Opinion lately.

Al.
By your goodnesse Madam,
Let me not suffer in your thoughts, I see
There is some poison thrown upon my innocence,
And tis not well done of my Lord Gotharus,
To render me to your suspition
So unhappy, 'tis too much he has withdrawn
His own heart, he will shew no seeds of charity,
To make all others scorn me.

M.
If he do,
You can return it, but take heed your wayes
Be straite to your revenge, let not my fame
And honour be concern'd with the least wound.

Al.
I understand not what you mean.

M.
I cannot
Be patient, to hear the King commend
Your lip.

Al.
I am betraid.

M.
My phrase is modest,
Do not you love the King?

Al.
Yes, with the duty—

M.
Of one that wants no cunning to dissemble
Her pride, and loose desires.

Al.
You are the Queen.

M.
What then?

Al.
I should else tell you, 'tis ill done
To oppresse one that groans beneath the weight
Of griefe already, and I durst take boldnesse
To say, you were unjust.

M.
So, so.

A.
I can
Contain no longer, take from my sad heart

33

What hitherto I have conceal'd, (in that
You may call me dissembler of my sorrows)
I am weary of my life, and fear not what
Your power and rage can execute; would you
Had no more guilt upon your blood, then I
Have sinne in my accounts that way, My Lord
Gotharus would not be so unkind to me.

M.
What's that you said so impudently Albina?

Al.
What I did think should have consum'd me here
In silence, but your injuries are mighty,
And though I do expect to have my name
In your black Register design'd for death,
To which my husband will I know consent;
I cannot thus provok'd, but speak what wounds me.
Yet here agen I shut the Casket up,
Never to let this secret forth, to spread
So wide a shame hereafter.

M.
Thou hast wak'd
A Lyonness.

Al.
Death cannot more undo me,
And since I live an exile from my husband,
I will not doubt but you may soon prevaile,
To give my weary soul a full discharge
Some way or other; and i'th minute when
It takes her flight to an eternall dwelling,
I will forgive you both, and pray for you,
But let not your revenge be to long idle,
Least the unmeasur'd pile of my affections
Weigh me to death before your anger comes,
And so you lose the triumph of your envies.

M.
You sha'not be forgotten, feare it not,
And but that something nearer doth concern us,
You should soon find a punishment. The King.

Ex.
Enter King, Gotharus, with a Letter.
Ki.
He struck Aquinus, Helga saw him bleed.


34

Go.
These are strange insolencies, one goe for Aquinus.
Did Olaus bring these Letters?

Ki.
No, some spirit,
For he soon vanish'd.
I have given my sonne
To the most violent men under the Planets,
These Souldiers.

Go.
And they'l cling to him like Ivie,
Embrace him even to death.

Ki.
Like Brees to Cattel
In summer, they'l not let him feed.

Go.
But make
Him fling, unquiet.

Ki.
Most repineful, spleeny.

Go.
Ready to break the twist of his Allegiance.

Ki.
Which they fret every day—

Go.
These put upon his young blood discontents.

Ki.
Dangerous—

Go.
Extreamly dangerous.

Ki.
Swell him up
With the alluring shapes of rule, and Empire—

Go.
And speak his strength with a proud Emphasis;
Yours, with a faint cold-hearted voice; was ever
Such peremptory lines writ to a father?

Ki.
Thy counsell, while the dangers yet aloofe.

Go.
Aloofe? take heed, hils in a piece of landskip
May seem to stand a hundred leagues, yet measure,
There's but an inch in distance; oh ambition
Is a most cunning, infinite dissembler,
But quick i'th execution.

Ki.
Thy counsell.

Go.
He that aspires hath no Religion,
He knows no kindred.

K.
I aske for thy advice.

Go.
Have you not seen a great Oke cleft asunder,

35

With a small wedge cut from the very heart
Of the same tree?

Ki.
It frights me to apply it;
Oh my mis-fortune, this is torment, not
A cure.

Enter Aquinus
Go.
Aquinus, Speak him gently sir,
And leave me to encourage him in a service
Worth his attempt, and needful to your safety.
Noble Aquinus, our good King has sence
Of the affront you suffered from his Uncle,
And as he is inform'd, for speaking but
The duty of a subject.

Aq.
This is true sir,
I wear his bloody favour still, I never
Took any blow so long on trust.

Ki.
I know thy spirit's daring, and it shal become
My justice to reward thy suffering;
A storm now hovers o're my Kingdom,
When the aire is clear, and our sky fair agen,
Expect, nay challenge, we shall recompence
What thou hast suffer'd for us, with a bounty
Worth all thy merits, i'th mean time apply
Thy selfe to my Gotharus, and be counsel'd.

Exit.
A.
My duty.

Go.
Th'hast no alliance to my blood;
Yet if thou think'st I do not flatter thee,
I feel a friendly touch of thy dishonour,
The blow, 'twas not well done of Duke Olaus.

Aq.
You great men think you may do what you please,
And if y'have a mind to pound us in a morter
We must obey.

Go.
That law is none of natures,
And this distinction of birth and royalty
Is not so firme a proofe, but there are men
Have swords to pierce it through, and make the hearts

36

Of those that take this priviledge from their blood,
Repent they were injurious.

Aq.
My sword
Was quiet when he beat me.

Go.
He did not, could not beat thee.

A.
'Twas worse, he cudgel'd me, I feel it yet,
Nor durst I strike agen.

Go.
It could not be
A tamenesse in thy spirit, but quick thought
That 'twas Olaus, not, that in thy heart
There was no will to be reveng'd, for he
Is false to nature, loves his injury,
But that there was no safety to return
Thy anger on his person.

Aq.
Y'are i'th right,
That frighted me.

Go.
For he is not reveng'd,
That kills his enemy and destroyes himselfe,
For doing his own justice, therefore men
That are not slaves, but free, these we receive
Born, and bred Gentlemen in fair employments,
That have, and dare bid high agen for honour,
When they are wrong'd by men 'bove them in title,
As they are thought worthy a personall wound,
In that are rais'd and level'd with the injurer;
And he that shall provoke me with his weapon,
By making me his enemy, makes me equal,
And on those terms I kill him: But there is
Another caution to wise men, who ought
To cast and make themselves secure, that when
They have return'd full payment for their sufferings
In fame, they may be safe without a guard.

Aq.
That sir is the prudence.

Go.
Yet I can direct thee
To be reveng'd with safety unto this,
What if I add therein, thou shalt do service

37

That will oblige the common-wealth, that groans
With fear of innovation, and make
The King thy friend by one expence of courage;
And having nam'd the king thus, it must make
Thy thoughts secure from future losse, and in
The present act no danger.

A.
Sir, be cleere,
Make good what you have promis'd,
And see if I be frighted, I have help'd
Many give up the ghost.

Go.
Olaus us'd
Thee basely, how much would the Kingdome suffer
If he were dead and laid into his Tombe,
Perhaps a year sooner then nature meant,
To make his bones fit.

Aq.
I dare kill him sir,
If I were sure the King would pardon me,
That in my own revenge, and any other
Whom he calls enemy without exception,
To this I am bound in conscience; sir, there needs
No conjuration for this, nor art
To heighten me, let me but hear the King
Will have it, and secure me.

Go.
Thou deserv'st him,
And maist a statue, for our great deliverer,
Yet, now I have thought better on't, we may
Save trouble in Olaus Tragedy,
And kill him through another.

Aq.
Whom?

Go.
One that
Sits heavier on the Kings heart, and dwels in't
Such a disease, as if no resolute hand
Cure him.

Aq.
I'le be his Chyrurgion.

Go.
When I name him,
One that has had no will to advance thee

38

To thy deserts in wars, for all thy former
And thy late services, rewarded with
A dull command of Captain, but incenst
By Olaus now who rules his heart, lesse hope
To be repair'd in fortune.

Al.
Let him be the Prince.

Go.
'Tis he.

A.
It honours my attempt;
And while his father holds him disobedient,
I think him lesse then subject.

Go.
Disobedient? look there.

Shews a Letter.
Aq.
This is the Princes hand.

Go.
But read his heart.

Aq.
Impious! above the reach
Of common faith.
I am satisfied, he must not live; the way:
They would not trust me with his cup to poyson it,
Shew me the way—the King and Queen.

Go.
Lets study.

Enter King and Queen.
Q.
You have a faithful servant in Gotharus.

K.
Upon his wisdome we depend.

Go.
I have it,
He shall dye like a Souldier, thus—

Whispers.
Qu.
Their malice
Doth onely aime at me, and if you please
To give me up a sacrifice to their fury.

K.
Not for a thousand Sons, my life and honors
Must sit with thine Marpisa.

Aq.
Sir, 'tis done.

Go.
This act shall make thee great, the King and Queene
Look cheerefull royal sir, and think of honour
To crown the merit of this Captain, let
No trouble shake a thought, he will deserve
Your bosome sir.

K.
He shall possesse it; how my Gotharus?


39

Go.
Pray leave it to me, it is not ripe yet for your knowledge sir.

K.
We'l trust thee, come Marpisa.

Go.
Dearest Madam! come Aquinus.

Aq.
I attend your Lorship.

Exeunt.
Enter Haraldus, Sueno, Helga, at a banquet.
Su.
My Lord, you honour us.

Hel.
If we knew how to expresse our duties.

Ha.
No more ceremony,
Your loves engage me, if some discontents
Make me not seem unpleasant; yet I must
Confesse I was more prompted to th'acceptance,
In hope to cure a melancholly.

H.
With your pardon,
It does too much usurpe on your sweet nature,
But if your Lordship please, there is a way
To banish all those thoughts.

Ha.
I would call him doctor
That could assure me that.

Su.
I am of his
Opinion sir, and know the best receipt
I'th world for sadness.

Ha.
Prethee what?

Su.
Good wine.

Ha.
I have heard 'em talk so, If I thought there were
That operation—

He.
Try sir.

Su.
My humble duty—'tis excellent wine!

Ha.
Helga.

He.
Your Lordships servant.

Ha.
'Tis pleasant.

Drinkes.
Su.
It has spirit, will you please
Another tryall, that prepares more sweetness,
Health to the Queen.

Ha.
I thank you.


40

He.
With your pardon, fill to me,
Your grace should have it last.

Ha.
She is my mother.

Su.
She is our royall mistress, heaven preserve her;
Does not your Lordship feel more inclination
Har. drinkes
To mirth, there is no spell 'gainst sorrow, like
Two or three cups of wine.

He.
Nothing believ't,
Will make your soul so active, take it liberally.

Ha.
I dare not trust my brain.

Su.
You never tryed.

He.
You'l never know the pleasure then of drinking,
I have drunk my selfe into an Emperour.

Su.
In thy own thoughts.

He.
Why is't not rare, that wine
Taken to the extent, should so delightfully
Possess the imagination, I have had my Queene
And Concubines—

Ha.
Fine fancies.

He.
The Kings health,
Give me't in greater volum, these are acorns
Sueno to thee, I'me sprightly but to look out.

Su.
What rare things will the flowing vertue raise,
If but the sight exalt you? to your grace,
The Kings health.

Ha.
Let it come, i'le trespasse once.

He.
That smile became you sir.

Ha.
This Cup doth warm me,
Drinkes.
Methinks I could be merry.

Su.
Will your grace have any musick?

Ha.
Any thing.

He.
Strike lustily.

Musicke.
Ha.
I have begun no health yet Gentlemen.

Su.
Now you must honour us.

Ha.
Health to the Prince.


41

He.
That is your title sir,
As you are Sonne to a Queene.

Ha.
My father was no King, father? i'le drown
The memory of that name.

Drinkes.
He.
The Prince Turgesius health.

Su.
He's not far off
By the Court Computation—happinesse now
To Prince Haraldus mistress.

He.
With devotion.

Ha.
Alas, I am too young to have a mistress.

He.
Sir, you must crown it.

Ha.
These are complements
At Court, where none must want a drinking mistress.

Su.
Methinks loud musick should attend these Healths—

Ha.
So, shall we dance?

Drinkes.
He.
We want Ladies.

Ha.
I am as light, thou shalt go for a Lady.

Su.
Shall I?
Dance.
Is not this better, then to sigh away
Our spirits now?

Ha.
I'me hot.

He.
A cup of wine is the most naturall cooler.

Ha.
You are my Physitians Gentlemen.

(Drinks:
Su.
Make it a health to my Lord Gotharus.
I'le pledge it as heartily as he were my father.

Ha.
Whose father?

Throws wine in Sueno's face.
Su.
Mine, I said.

Ha.
Cry mercy.

Su.
Nay, 'tis but so much wine lost, fill't again.

Ha.
I'le drink no more.

He.
What think you of asong?

Song.
Su.
A catch, to't boyes.

Ha.
Shall we to bed Gentlemen?
I did not sleep last night.

He.
If your Grace

42

Desire to sleep, there's nothing to prepare it
Like to'ther cup.

Ha.
A health to both your Mistresses.

Drinks
Su.
You do us grace.

He.
There's hope of his conversion.

Ha.
I am nos well, what wheels are in my brains?
Philosophy affirms the earth moves not,
'Tis here methinks confuted, Gentlemen,
You must be faine to lead me to some couch,
Where I may take a nap, and then i'le thank you,
I'le come agen to morrow.

Su.
Every day
For a twelve-month.

He.
That will make you a good fellow.

Exit.
Enter Prince Turgesius, Reginaldus, Souldiers marching, Olaus meets, they salute and whisper.
P.
You tell me wonders.

Ol.
'Tis all truth, we must
Stand on our guard, 'tis well we are provided.

P.
Is it not some device to make us feare,
That at our entertainment we may find
Our joyes more spatious.

Ol.
There is some device in't.

P.
It is not possible a father should
Be so unkind to his own blood and honour.

Ol.
My life was threatned.

P.
Who durst threaten it?

Ol.
The King your father.

P.
Oh say not so good sir.

Ol.
And if you please him not with your behaviour,
Your head may be soon humbled to the axe,
And sent a token of his love, to your stepdame
The Queen, I trifle not.

Pr.
For what sinnes
Hath angry heaven decreed to punish Norway,
And lay the Scene of wrath in her own bowels?

39

I did suspect when none came forth to meet
Our victory, to have heard of some mis-fortune,
Some prodigies egendring: down with all
Our pride of war, the Garlands we bring home
Will but adorne us for the sacrifice;
And while our hairs are deck'd with flowers and ribbands,
We shall but march more gloriously to death.
Are all good women dead within the Kingdom,
There could be found none worth my fathers love,
But one whose fame and honour is suspected?

Ol.
Woulst they were but suspected.

P.
Marpisa?

Ol.
Her preferment was no doubt
Gotharus act, for which 'tis whisper'd,
She payes him fair conditions, while they both
Case up the Kings eyes, or confine him to
Look through such cunning opticks as they please.

P.
I'le have his heart.

Ol.
But how will you come by't?
He's safe in the Kings bosome, who keeps warm
A serpent, till he find a time to gnaw
Out his preserver.

P.
We had dyed with honour
By the Enemies sword, something might have been read
In such a fall, as might have left no shame
Upon our story, since 'tis chance of war,
Not want of valour, gives the victory;
This ship-wracks all, and eates into the soule
Of all our fame, it withers all the deeds
Is owing to our name.

Entter Cortes.
Co.
Health to the Prince,

Ol.
Cortes, welcome, what news?


40

Co.
These Letters will inform his highness.

Ol.
Sent, from the King Cortes? has he thought upon't?
Are we considerable at last, and shall
The Lady Geugaw, that is pearch'd upon
His throne, be counsell'd not to take too much
Upon her? will Gotharus give us leave
To be acquainted with the King agen? ha!

Co.
These Letters came sir from Aquinus.

Ol.
How?
I hope he mentions not the broken pate
I gave him, and complains on't to the Prince,
I may be apt to make him an amends
With such another.

Pr.
Sir.

Ol.
What's the matter?

P.
Read, I am planet-stroke, cursed Gotharus!
What would the traytor have?

Ol.
'Tis here, I take it, he would have you sent
Yonder, and has tooke order with Aquinus
For your conveyance hence, at both their charges;
But now you know the plot, you wo'not trust
Your life as he directs.

P.
Not trust Aquinus?

Ol.
You are desperate, hark you, I do suspect him,
And I ha' cause, I broke his head at Court
For his impertinent counsell, when I was
In passion with the King, you sha'not trust him,
This may be cunning to revenge himselfe,
I know he has a spirit, come you sha'not
Be cheated of your life, while I have one
To counsell you.

P.
Uncle, I am unmov'd,
He is a Souldier, to that name and honour
I'le trust a Princes life, he dares not be
A traytor.


41

Ol.
I have read that one Prince was
So credulous, and scap'd, but Alexander,
Though he were great, was not so wise a Gentleman,
As heaven in that occasion might have made him,
The valiant confidence in his doctor, might
Ha' gnawn his bowels up, and where had been
My gallant Macedonian? come you shall
Consider on't.

P.
I am resolv'd already,
March to the City, every thought doth more
Confirm me, passion will not let you see,
Good Uncle with your pardon, the true worth
And inside of Aquinus, he is faithfull,
Should I miscarry, 'tis my single life,
And 'tis obedience to give up our breath,
When fathers shall conspire their Childrens death.

Exeunt.