Effusions of Love from Chatelar to Mary, Queen of Scotland Translated from a Gallic Manuscript, in the Scotch College at Paris. Interspersed with songs, sonnets, and notes explanatory, by the translator [i.e. S. W. H. Ireland]. To which is added, historical fragments, poetry, and remains of the amours, of that unfortunate Princess |
THE PICTURE OF MY QUEEN.
|
Effusions of Love from Chatelar to Mary, Queen of Scotland | ||
60
THE PICTURE OF MY QUEEN.
Ah! wou'dst thou see the azure sky,
And feast upon the blooming rose,
Etherial blue is Mary's eye,
The damask tinge her cheeks disclose.
And feast upon the blooming rose,
Etherial blue is Mary's eye,
The damask tinge her cheeks disclose.
Wou'dst thou behold the lily dress'd
And view each graceful wave display'd,
Gaze on her gently heaving breast,
And see her locks in gold array'd.
And view each graceful wave display'd,
Gaze on her gently heaving breast,
And see her locks in gold array'd.
Or wou'dst thou hear the bird of night,
Whose notes melodious fill the grove,
'Tis Mary's song that yields delight,
So peerless is the queen of love.
Whose notes melodious fill the grove,
'Tis Mary's song that yields delight,
So peerless is the queen of love.
Effusions of Love from Chatelar to Mary, Queen of Scotland | ||