University of Virginia Library


69

THE SPLENDOUR OF ALL SPLENDOURS

[_]

Air: “Be'n Eirinn i.”

The Sorrow of all Sorrows fell on me,
And Fate bore me in whirl-wind, o'er the sea;
And, heart-wreckt on a strange shore, I was thrown,—
Where I stand, scourged by the tempest, and alone!
O sea-gull! through the shadows fly afar,
And bring news of the rising of a star!—
O sea-gull through the long night fly away,
And bring joy with the bright dawn of the day!
The Morrow of all Morrows that shall be—
Her Phantom walks the tumult of the sea;
A gold cloud is her garment on the wave,
And her white hands are out-reaching now to save!
O sky-lark! through the dark air haste on high,
Her blue eyes are more radiant than the sky!—
O sky-lark! from the night-cloud sing thy lay—
Her bright face is more welcome than the day!
The Splendour of all Splendours with her goes,
The ocean at her foot-fall thrills and glows!
Low music fills the wide air with delight
For now Wonder strikes the myriad chords of Night!
O speed, Love! through the shadows from afar,
Thy coming is the coming of a star!—
O speak, Love! and the night-storm flees away,
For thy smile is the sunshine of the day!