University of Virginia Library

Search this document 

expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
TRANSLATED FROM THE GERMAN.
  
  
  
  
  
  
  
  

TRANSLATED FROM THE GERMAN.

Take here the tender harp again,
O Muse! which thou hast lent to me;
I wake no more the joyous strain
To youthful love or social glee.
Forgive the weak and sickly shell
That could so ill my soul express;
What most I wished I durst not tell
And chose my themes from idleness.

403

Oft when I told of peace and pleasure,
I marked the hostile sabre shine;
And water, doled in scanty measure,
I drank, who wont to sing of wine.
Might peace, might love's auspicious fire
But gild at last my closing day,
Then Goddess, then return the lyre
To wake perhaps a loftier lay.