University of Virginia Library

Search this document 
The Poetical Works of Walter C. Smith

... Revised by the Author: Coll. ed.

collapse section 
  
collapse section 
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
collapse section 
collapse section1. 
  
  
collapse section2. 
  
  
collapse section3. 
  
  
collapse section4. 
  
  
collapse section5. 
  
  
collapse section6. 
  
  
collapse section 
collapse section 
collapse section1. 
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
  
  
collapse section3. 
  
  
collapse section4. 
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 5. 
collapse section6. 
  
collapse section 
collapse section 
  
 1. 
 2. 
 3. 
collapse section4. 
  
  
  
  
  
collapse section5. 
  
  
  
  
  
collapse section 
  
collapse section 
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
collapse section 
collapse section1. 
 1. 
 II. 
 III. 
 IV. 
collapse sectionII. 
 I. 
 II. 
 III. 
collapse sectionIII. 
 I. 
collapse sectionII. 
  
 III. 
collapse sectionIV. 
 I. 
 II. 
 III. 
collapse sectionV. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
WHAT PILATE THOUGHT OF IT
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  

WHAT PILATE THOUGHT OF IT

What would you have, my Lucius? Here our wits,
Which you in Rome keep ever sharp and bright
By constant use, are blunted, and the sword
Clings to the scabbard, only to be drawn
Too late. Oh, thus and thus I should have spoken
And thus I should have done. How cleverly
We manage, when we sit down by the fire,
And, having all the dialogue to ourselves,
We find the answer pat, which does not come
I' th' strain of acting! But you do not know
This people—Would I were like you in that!
“Are they dull-brained, these Jews, then? Are there none
To whet your wits upon, and keep them keen?
No crafty priest to fence with—demagogue
To trip up in his talk—no politic
Schemer to countermine — or wily lawyer
To follow through his trick and artifice
Of rhetoric, and exercise the brain

520

We used to think a good one?” Plenty of them,
Priests, plotters, demagogues as thick as flies
In Egypt, and like flies they settle on
Your eyes to sting and blind them. But they are not
Like other men. You cannot count upon
Their motives, or their methods, or their aims.
What they may love, and what they may abhor,
The oaths that bind them, or the gods they fear,
All are most strange and baffling. 'Tis as if
You dealt with beings of another world
Whose passions are not ours, whose ways of thinking
Are alien to our modes. The strangest people!
So pious and so wicked! methodical
In lying, with a reason always ready,
Yet full of contradictions, as the way
Of lying is apt to be even in adepts;
And they are deep practitioners. Then, too, Cæsar
Distrusts me, and when I have served him best,
Lo, comes a deputation of these Jews,
Whose women throng the backstairs of the palace,
Backed by their money-lending Trastiveres,
And every one a traitor at his heart,
Impeaching me of rapine and of blood,
And thereon comes a rescript. What can I,
But let them plot, looking as if I saw
Mere loyal service, till the plot be ripe,
Then crush them with my legions? Only force
Can rule this beastly Plebs, and their worse leaders;
And Cæsar, if he knew them as I do,
Would leave the Gauls and Britons, and let loose
The sword upon these Hebrews. Oh to be—
But for my hungry creditors—once more
I' the Campus Martius on unruliest steed,
Or scouring the Campania, rather than
Managing these cursèd Jews! I've lost my nerve
Among them—yet their daughters are most fair.
But of this prophet, Jesus. You must know,
I had been supping late with Rufus Naso,
And young Cornelius, and the Advocate
Publius Julius, and some other wits,
Visitors here from Rome: all full of spirits,
That hardly needed my best Cyprian wine,
Just smacking of the goatskin, to let loose
The sparkling jest, the latest story told
About the Augurs, Seneca's neat phrase,
And your quick repartee, Nerissa's strokes
Of wit, and Lydia's languishing, and all
The pleasant life about the Mammertine,
For which one longs in this Jerusalem.
This growing slack, i' th' hush we heard a song,
A great “Hallel” about the Temple gate,
Repeated here and there all through the town
Pleasantly, for these Jews are musical,
And have a better choir than you in Rome,
With antiphones and linked melodies

521

That toss the sweet strains to and fro i' th' air,
And pick them up again, and blend their notes
To catch the soul with rapture. I alone
Knew 'twas their Pascha, chief of all their Feasts,
Joyful, yet solemn, not like the wild riot
Of booths and bonfires in the Autumn when
They hold their Lupercalia, and go mad.
We had well drunk, and were in merry humour;
So nought would serve but we must travesty
The rite. By Bacchus, 'twas the rarest prank,
Though it may cost me dear. About midnight
Each girt his coat about him, donned his sandals
As ready for a journey, with a staff
Handy, for so their Priests had ordered it;
And thereupon the slaves brought in the feast.
But for a lamb we had a roasted swine,
Which is abomination to the Jew,
And sweet-baked fruits instead of bitter herbs,
And flagons of rare Cyprus, and we sang
Some ribald songs to the air of their Hallel,
Till far into the morning. As day broke
We heard the loud tramp of a throng of men
Fast hurrying through the streets. That sobered us.
Were those fierce Jews, then, mustering to avenge
The insult? How could I so play the fool,
Knowing the crafty Annas had his spies
About me—that they tell him all I do,
Who visits me, what letters I have writ,
Even what I eat and drink, and all my dallying
With that witch, Leila, whom I half suspect
To be the chief tale-bearer? O crass fool!
To fall into his power for this poor jest.
“Ho! man the walls, draw up the guard in arms!”
Pshaw! 'tis no riot, only some mad prophet
The priests are haling to their courts. He must be
An honest one, for they'd have let him preach
Truculent lies till doomsday.
Well; my head
Was not so clear as it had need to be
After that bout, nor were my nerves well strung,
When there rose clamorous outcry at the gate,
And I must to the Judgment Hall, where stood
A lonely prisoner, bound, and faint, and weary.
Some poor men—fishers, as I deemed, or shepherds—
Flitted about i' th' shadow, looking scared,
As loth to leave him, yet afraid to stand
Right at his side. All his accusers were
Clamouring outside the court. It would have tainted
Their sanctity at such a sacred time,
And barred them from the worship of their God,
To cross our unclean threshold; for we all—
Cæsar and all his Prætors and their courts—
Are in their eyes defiling and unholy.

522

They might be forging lies: no doubt, they were;
They seldom do aught else. They might imbrue
Their hands in innocent blood; that mattered not;
Such things are trifles to your grim fanatic.
But they must not be tainted by the touch
Of Romans! O my Lucius, how the gods,
If any gods there be, must laugh at us
Who hold them bound by such nice ceremony,
And free from conscience—Would I were a god!
I found my prisoner was the Prophet, Jesus,
Whom I had sometime heard of as a kind
Of Hebrew Stoic, like our Seneca,
But practising, as well as preaching, that
Hard and high doctrine. Certain words of his
Had reached me now and then, like thistledown
Blown i' th' air, which had the ring in them
Of true philosophy: but other some
Were dreamy; part, good coin, and part too fine
A metal for this world to traffic in.
I'd heard too that he had the singular art
Of healing them by faith, imagination—
Whate'er it be—which filled their minds with wonder,
So that some deemed a god had come to earth.
Half curiously I scanned him. Homely clad,
Like those his fellow-workmen; broken, too,
By toil and travel and poverty and sorrow,
And all unlike the Immortals, as our Poets
Conceive them, and our sculptors fashion them.
Yet there was something in his look and bearing
That overawed me. As I looked on him,
There rose in me a memory of my mother
White as a lily and sweet, and of the days
When I was like a white bud on her bosom,
That now am so bedraggled. What could it mean?
Those women of the Court who rave about him
Cry up his beauty; but whom they admire
They clothe with loveliness, and Socrates
Himself should walk in guise of bright Apollo,
Not like a satyr, were he but their hero.
And this man's beauty, if beautiful he were,
Was not like th' young Augustus. This, at least,
I could have sworn, that he was innocent,
Whate'er these Jews might say. But here was I
In this mad tragi-comedy of life
Playing the part of Judge, while he stood there
To plead with me for life!—But that he did not.
No, not so much as one word did he utter
To win our grace, but looked me in the face,
Silently searching me, as who should say,
“Thou, my Judge, Thou!” until I quailed before him,

523

Feeling the mockery of justice, where
The power was mine, the righteousness was his.
But how to save him, guiltless, from their guile?
So I went forth, and asked them:
“What have ye
Against this man?” He called himself a King,
And they would have no king but only Cæsar.
The lying rogues had plotted against Cæsar,
Raised tumults, broke into rebellions, cursed
His Prætors, Publicans, and legionaries,
And at that very hour were scheming treasons:
Yet they would have no king but only Cæsar!
I could not hide my scorn. Since when had they
Become so loyal to the imperial throne?
So deep devoted to the power they cursed
At all their feasts? Thereon they clenched their teeth,
And muttered something about blasphemy,
And making himself God. Therefore I bade them
Take him away, and judge him by their law—
They had no power o'er life—because our law
Held it no crime for one to be a god;
Cæsar was one, so were the great twin-brethren,
And Hercules, and other mighty men.
I had no jurisdiction o'er the gods,
And this man might be one of them, for aught
I knew or cared. Then rose a yell of rage,
Deep-throated, fierce, malignant, from the pit
Of Acheron; “Thou art not Cæsar's friend,
If thou let this man go.”
So I went back,
Knowing that I had raised a storm might dash me
A broken wreck at Annas' feet. And there
He stood, this King o' th' Jews, bent low and bound,
Yet with that lofty, overawing look
Which made my eyes droop—Majesty uncrowned
Of noble manhood, not yet stained by falls
In the arena.
“Art thou, then, a King?”
But not a syllable he answered, only
Gazed on me with a look of pity. It was
A foolish question; for of course I knew,
Not for such crime had Annas brought him here,
Who would have prayed and sacrificed and poured
The consecrating oil on any head
That in brief triumph had been lifted up
Against great Cæsar. Oh, I know the man!
Nothing were less a crime among these Jews
Than treason against Rome. I've had to crush
A score of their rebellions, and this Annas
Was in them all, although his hand was hidden;
Chief plotter he of all. A foolish question!
Better if I had frankly asked him, why
Do these your countrymen so hate you that
They do accuse you falsely? But somehow,

524

Seeing that broken, poor, and pitiful
Rival of Cæsar, I must say to him:
“A King, then, are you?” He despised me for it,
And held his peace, which partly fretted me,
And partly my own sense of being wrong.
So then I said: “Dost thou not know that I
Have power to take thy life?” But calmly he:
“Thou hast no power, but as 'tis given to thee;
So much the more their guilt who brought me here.”
What could he mean? These Jews are cunning dogs;
Of course, I had no power but what I got
From Cæsar. What, if Annas meant to drive me
To stretch my large commission till it rent?
I must be wary.
Just then came a note,
Sent by my wife, and bidding me take heed,
Nor harm this man. She had some dream about him,
And dreams are from the gods. Pshaw! let the women
See to their own affairs, not meddle with
The course of justice. No doubt, Chusa's wife—
She's wild about this prophet—came to her,
And they between them had conspired to stay
The law by this device. I'd half a mind
To do the very thing they wished me not,
Just for their meddling; but thought better of it.
My wife has a sharp tongue.
Then I went forth
Once more to face these Jews: “I find no fault
Worthy of death, by our law, or of bonds
In this your King, or God, or whatsoe'er
The poor man calls himself. So, I will scourge him,
And let him go”—though why he should be scourged
'Twere hard to tell, except to humour those
Who should have had the scourge on their own backs
Laid roundly; but a man who is accused,
We come to think has reason to be thankful,
If he escape with scourging. Anyhow,
More bitterly malignant than before,
The mob of smiths and cobblers roared at me,
And my weak plan. My nerves had been unstrung,
I tell you, or I had not heeded them.
Pilate was never coward.
Then some one said
Something about the Nazarene, whereat
I grasped as any drowning man. “He is
A Galilean then, King Herod's subject,
And Herod is in town to keep the feast;
'Tis his affair: A letter shall be writ;
A guard ho! take him to the king; let Herod
Settle this business. It is none of mine.”
A happy thought that! Herod had been cool
Of late, or worse than cool; and this would please
The old fox's vanity, delivering me
From the so tangled hank, and let me break

525

My fast in peace.—I saw the meal laid out
In tempting grapes, and dates, and figs, and melons,
And old Falernian, and I longed to grasp
The silver cup and quaff it. Laughing, then,
At this rare stroke, I hurried them away,
But scarce came from the bath refreshed, when lo!
The wave rolled back. Herod had been well pleased
With our sweet courtesy, but could not think
Of meddling with the Imperial jurisdiction
In treasonable affairs; so sent the man,
After some rough and ribald jesting back,
Robed in a mockery of regal purple,
And crowned with thorns. O irony of Fate!
Whom even the gods escape not: what fell spite
Led thee to bind this burden now on me?
I was a fool to look for any help
From Herod. He not long ago had killed
Another of their prophets—a brave man,
And eloquent, and true. I heard him preach
At the King's Court once, and he made us all
Willing, for half an hour at least, to strip
Our purple and fine linen off, and send
The banquet, getting ready, to feed the poor.
And since that deed, his conscience pricking him,
The crafty I dumean had turned coward,
And thought this Jesus might be John come back
From Hades to amaze his murderer,
And haunt him.
As I turned to Jesus now,
Weary he looked and broken, as a man
Done with the world; and half in pity I said,
“So thou art come back crowned? A king then truly?”
“Thou say'st,” he answered; “Yea, I am a King;
Only my kingdom is not of this world,
But therefore am I come, to witness of
The truth, and who are of the truth hear me.”
“Truth! what is truth?” I asked. “Where is it? Can
I see, or touch, or taste, or smell it?” Was
This man a dreamer, being no longer boy,
But wearing beard unblemished, that he spake
Of truth as of his kingdom where he reigned
Supreme?—an airy realm, ungrudged, I ween,
By Cæsar! We were youths, my Lucius, once,
And wasted many a night in barren talk
About the truth; when in the Agora
We breathed the air that Plato used to breathe
While Athens still was Queen, and wore her crown
With majesty; but, since we came to manhood,
We've had to act, not dream. Nor did this man
Look like a dreamer; and I must admit
These Jews, whate'er they be, are not like some
Of those strange Eastern peoples whom I've seen,
Squatting for years in some uneasy posture,
Fed on a lettuce, or a stalk of garlic,
Talking of truth, and dreaming in the sun

526

That blistered them by day, and in the moon
That all the night bedewed them, being held
Divinely wise because most mad. The Jew
Is shrewd, and has a bottom of good sense
Beneath his superstitions, like the stones
And gravel over which a river runs.
He trades, and lends on usury, and gains
Shekels where you'd scarce find an obolus;
Keen at a bargain, hard as any flint,
And nowise given to dreaming. Yet this man
Could speak of truth, and of a kingdom there!
“Truth—what is truth?” So I went forth again.
“I find no fault in this man. He has broken
No law of Cæsar's, nor may Cæsar dread
His schemes, or be he Prophet, King, or God.
But you've a custom, good or bad—most part
Bad I should say, or only good for rogues—
To get release of some offender now
At Pascha. There's Barabbas, thief and rebel
And murderer too, him take and crucify;
This Christ I will have scourged, and let him go.”
So I had done my utmost, tried all ways
To save him, though he uttered not a word,
Nor sought for mercy, nor encouraged me
In my endeavours, nor approved my deed.
What happened then? A growl of sullen wrath,
Low murmur of petition unto Cæsar:
“Not this man, but Barabbas! Crucify,
Crucify this one, or”—I saw the old Priest
Writing upon his tablets, with a cold
Clear eye, and half a smile upon the thin
And bloodless lips of him. What could I do?
He knew of last night's frolic, and other things
I need not name, which might look bad in Rome
Even to one's friends, and worse when told by those
Who hungered for my post—they would not be
So eager if they knew it. It was hard
To do, for he had interested me;
But yet if I should free him, they would rend
The man in pieces, such was their fierce temper;
And if he died now, while his dreams had still
The sweet breath of young innocence, better so
Than after that bad schooling he will get
Among his people; like enough at heart
He was a traitor also—all Jews are—
And only got his due; but that thought called
A blush up in my soul, for secretly
I knew it was a lie. At any rate,
If one must die, 'twere better he than I,
And for a little more or less of blood
Upon my hands, that did not trouble me,
Although I washed them there before the mob
In token of my innocence, while they
Cried, “Yea, his blood on us and on our children!”
The thing was done so, not to be undone:
I wish it were to do, and my head cool
As it is now; no matter, it is done.

527

There was not one to say a word for him;
He was alone, not backed by any man,
And yet he had for years been healing them,
I wot not by what power, only the fact
Was clear, however fancy coloured it.
Their deaf and dumb, their lepers and their blind,
Their fevered and bed-ridden had been cured,
And some averred their very dead been raised
By him; but that, of course, was all a dream
Of fond imagination, or, it may be,
A trick to catch their faith: at any rate,
The land was ringing with his mighty deeds,
And yet there came not one to speak for him.
Had any man stood up, and said to me,
“Lo! I was blind, and now I see,” or “I
Was mad, and am in my right mind again,”
Or “I was cripple, and behold I walk,
And this man did it,” then it would have been
A case to send to Cæsar for decision,
Being past my wits, and needing a divine
Insight like his. But no! these grateful Jews
Said nought but, “Crucify him! Crucify!”
They say that he died sweetly, and they talk
About this having risen again, and spoken
To certain of his followers, and the priests
Would have these stories silenced by the law.
Nay, let the poor fools have such comfort as
They find in these fond dreams. I know he's dead.
My fellows never leave their work half done;
Their lives should answer for it, if they did.
No doubt, he's dead; a spear-thrust in the heart
Made sure of that; he'll trouble us no more.
'Tis a strange thirst these priests have still for blood;
If they had shed as much of it as we,
They'd hate the smell of it. And yet I'd give
Something to learn if Annas' blood is like
What flows in other men. I hear them shouting
“The Lord is risen indeed!” I wish he were;
'Twould take a load off me to see Him living,
And what I did, undone. But that's past hope;
The dead are dead for ever.
Speak well of me,
My Lucius, to Sylvia and Nerissa,
What time you sup in the old tavern by
The Pincian, and the wine and mirth are free.
Cæsar will hardly trouble himself about
This prophet's death, since it has pleased the Jews,
But you might say a good word for him truly,
And strike that old rogue, Annas. A good deed!
Oh that I could but squeeze from these hard Jews
Some certain talents, and get back to Rome!
But they have sucked me rather, leaving only
The dry rind o' the orange. Fare thee well!