University of Virginia Library

Search this document 

collapse section 
  
collapse section 
 I. 
 II. 
collapse section 
 I. 
 II. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
FAR FROM HOME.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  


132

FAR FROM HOME.

TRANSLATED FROM THE BERNESE DIALECT.

Heart! my heart! why so dejected?
And what means thy constant woe?
Lovely are these foreign regions—
Heart! my heart! what grieves thee so?
What doth grieve me?—all around me;
Quite forsaken here I roam;
True, 'tis fair in foreign regions,
But I'm pining for my home!
Oh, my home! for thee I languish!
Would that I could breathe thine air,
See my father, see my mother,
See thy hills and valleys fair!

133

Oh! to see the mountain summits,
Down whose sides the torrents ran!
Crags, that trod by chamois only,
Scorn the foot of mortal man!
Oh! to hear the sweet bells tinkling
As the drover mounts the hill;
With his kine and lambkins browsing,
Or disporting at their will.
Oh! to see my native village
Underneath the mountains blue,
With its green and flowery meadows,
And its lake as clear as dew;
And its many-colour'd houses—
Oh! to see them all once more!
And to greet the friendly neighbours,
Each man standing at his door.

134

No one loves us here, or shakes us
Warm and kindly by the hand;
Little children smile not on us
As at home in Switzerland.
Oh! I pine to see the homestead
Where my happy youth flew by—
Up, my limbs, and bear me thither—
Bear me thither ere I die!