University of Virginia Library

Search this document 
Denzil place

a story in verse. By Violet Fane [i.e. M. M. Lamb]

collapse section 
collapse section 
collapse sectionI. 
  
 I. 
  
 II. 
  
 III. 
  
  
 III. 
  
 V. 
  
 VI. 
collapse sectionII. 
  
 VII. 
  
 VIII. 
  
 IX. 
  
 X. 
  
collapse sectionXI. 
XI.
  
  
  
  
 XII. 
  
  


215

XI.

“And we are man and wife together
Altho' thy breast, once bold
With song, be closed and cold
Beneath flowers' roots and birds' light feet.” [OMITTED]
J. L. Beddoes.

“Se voir le plus possible, et s'aimer seulement,
Sans ruse et sans détours, sans honte ni mensonge,
Sans qu'un désir nous trompe ou qu'un remords nous ronge
Vivre à deux et donner son cœur à tout moment.”
Alfred de Musset.

When Constance rose at morn 'twas not from sleep,
But from a dreary hopeless contemplation
Of the most glorious sunrise. (That same sun
Would rise and set, but never more, maybe,
Cast two fond clinging shadows on the path
That two misguided mortals never more
Might tread together in the coming years!)

216

“Ah, cruel herald of a hapless morn!”
She thought with aching heart, “Of what avail
“For me, yon flaunting gorgeous display
“Of pink and gold and primrose, since your rays
“Are destin'd soon to light me from my love?”
It was as tho' the sympathetic sun
Had guess'd her thought, for as the hour approach'd
When she departed from her flow'ry home,
He shrouded o'er the glory of his face,
And Geoffrey Denzil drove her to the town
Wrapp'd in her cloak, on quite an English day
Of mist and rain. All look'd so different,
And seem'd so doubly gloomy and forlorn
From long association with the sun—
She thought the day assumed a widow'd look
Which harmonized with what her aching heart
Could now no longer hide.
Thus to the strand
They went together. Shelter'd from the rain
She waited there, and watch'd the dreaded boat
Lying against the stone-work of the port,
Its palpitating engine now and then
Hissing and smoking, whilst upon the deck
The bales and baggage of the passengers

217

Lay strewn in wild confusion. Denzil rose
And left her side to help her English maid,
Who, being ignorant of foreign speech,
Was almost helpless;—as he thus explain'd
And cater'd for the comfort of the maid
And her fair mistress, some one touched his arm—
He turn'd, and saw the sunburnt gardener
Belonging to the villa Belvedere,
Who held a written message, ominous
With the dark cover of a telegram—
It was for Constance, but the worthy man
Link'd her with Denzil in his artless mind,
And innocently thought that what was her's
Must surely be of interest to him.
And he was right, for never written words
Sent such a thrill thro' Geoffrey Denzil's heart
As these few lines which flutter'd to the ground
Dropp'd from poor Constance's wan, nerveless hand.
The message was from Roland, and ran thus—
“My father's horse, on Monday afternoon,
“Stumbled and threw him, and he died to-day.”
They did not speak—but thro' each startled brain

218

Rush'd an unutterable flood of thoughts
Conflicting—unexpected, love, remorse,
Astonishment, and the delirious hope
Of an unhoped-for Future! . . . . . .
Now, in truth,
Who would have thought Sir John L'Estrange's cob,
That trusty, confidential, animal,
Would throw his rider, or that being thrown
Poor dear Sir John would never rise again!
But so it was;—with little tufted tail
Uprais'd in air, and quick awak'ning ears,
Over the purple heather, unperceived,
Bounded away, to lay some other snare
The real malefactor; soft and grey,
A little downy rabbit, with no guile,
Or thought of all the changes that ensued
Because he bored his little hermit's hole
Just where Sir John L'Estrange's horse would tread,
Making that pleasant Monday afternoon
Sir John's last Monday in this world of sin,—
So full of snares, to count from rabbit-holes
Upwards, to those worse perils to the soul,
Which good Sir John, who liv'd a worthy life

219

Had ne'er encounter'd in his easy road—
For the jog-trotting of his trusted cob
Was emblematic of the quiet pace
With which he journey'd thro' the peaceful days
Ere Constance went abroad.
So, he was gone
The kind old man with rosy apple cheeks,
And never more his “Ultra-Tory eye”
Will note the signs of danger from afar—
And we must hope that he has gone to dwell
Where all is order'd as he would approve,—
An absolute perpetual monarchy,
Where the Great Autocrat is King of Kings,
And where the subjects know no tyranny
Save the just guidance of a Father's hand.
In two short years from that eventful day,
Beneath the shade of scented orange boughs
And flow'ring myrtles, near a cypress tree
Clung round with roses, Constance sat and mused
In a fair garden. Her's were blissful dreams,
And from her heart a never-ending hymn
Of gratitude and praise rose up to heav'n—

220

Above the feath'ry palms and calm blue sky
Reflected in the glitt'ring tideless sea.
For time had made her Geoffrey Denzil's wife,
And she was once again in Italy—
Nor did this sacred second marriage-ring
Encircling her slight finger, exorcise
(As rings, alas! have oft been known to do!)
Aught of the tenderness she felt before
When it was bitterness and shame to love.
And Denzil, with his independent heart
Scorning the laws and customs of the world,
Learnt it was not alone the guilty zest
With which some natures seek forbidden fruit
That heretofore had made him deem he lov'd.
For now that they were lawful man and wife
The love he felt for her intensified
And deepen'd with the days—the happy days!
And with these days were blended happy nights—
Oh, bless'd experience, but to few vouchsafed!
The treble unity of heart and mind
And all those pulses of material life,
Which throb in harmony to one great end—

221

The sweet, perpetual, intermingling
Of sense and soul,—the mutual interchange
Of all that each can render—each receive!
Oh, for but half a year of such a dream
How willingly would I exchange the rest—
Those future years of loveless solitude
Which Heaven may predestine me to live!
For days which darken into blissful nights
When, heart to heart, in one another's arms
We sink not into blank forgetfulness,
Since e'en in sleep the senses realize
The sacred presence of our best belov'd!
For nights that fade into the happy dawn
When, after this sweet half-unconsciousness,
We wake to know we were not duped by dreams,
But that we hold against our grateful heart
Our dearest treasure! oh, for days and nights
Such as I sometimes dream of, give me grief
And after-pangs of bitter suffering,
But let me glory in the unknown joy
Of some such days and nights before I die!
“Ah,” Denzil said, “How had I pray'd for this,
“But that I never proved an answer'd pray'r!

222

“This is the first great undeserved reward
“That God has giv'n me in my restless life
“Of doubt and speculation.”
Constance sigh'd
“Till now I also said indeed the words,
“Praying with hands and lips, but in my heart
“I fear I did not dare anticipate
“Any fulfilment! Then, alas, I know
“I always pray'd for very earthly things—
“That I might be belov'd,—that one might live
“Whom God, in his high wisdom doom'd to die—
“That I may have a daughter or a son—
“Such pigmy wishes, look'd at from High Heav'n!
“'Tis right we should not always have our way—
“And then again, I pray'd another pray'r—
“I pray'd I might resist the pow'r you gain'd
“Over my heart, I felt it more and more
“As days went on; that pray'r seem'd never heard.”
She dropp'd her eyes, and blushing, sigh'd anew,
But he repeated all triumphantly
Her murmur'd words, “That pray'r was never heard!”
“Ah, unregenerate! will you always doubt?

223

“And yet,” she added, grasping at a straw,
“You know at any rate, pray'r does no harm—
“If wasted, it is wasted, but the air
“Is all the purer for our purer thought—
“It is no superstition that degrades
“Like some that men have follow'd long ago—
“I feel so grateful when I see the sun
“Shining as now, on such a lovely scene—
“My inward intimate existence yearns
“To give some proof of gratitude to God
“And so to Him I lift my heart in pray'r.”
And thus the days went on, until at last
One of the little pray'rs that Constance pray'd
Was granted to her, and her grateful heart
Began to realize the long'd-for bliss
Of knowing that some soul-begotten ray
Of light and life, intense—intangible—
Meeting with Denzil's warm impatient lips
In those dear days and those mysterious nights,
Had wrought in her that wond'rous miracle,
Ever recurring, yet for ever new,
Incomprehensible and beautiful,—
That inexplicable, sweet, incarnation

224

Of two-fold love, first-felt, a flutt'ring hope
Faint as the plash of muffled elfin oars
In some unfathomable mystic lake,
Or as the fancied murmur of the waves
To one who has been dreaming of the sea.