University of Virginia Library

Search this document 
The Poetical Works of John Payne

Definitive Edition in Two Volumes

collapse section 
collapse sectionI. 
  
  
collapse section 
collapse section 
  
collapse sectionI. 
  
  
  
collapse section 
  
 I. 
 II. 
 III. 
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
  
collapse sectionII. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
collapse sectionXII. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 XIII. 
 XIV. 
collapse sectionXV. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
PANTOUM.
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

PANTOUM.

THE wind brings up the hawthorn's breath,
The sweet airs ripple up the lake:
My soul, my soul is sick to death,
My heart, my heart is like to break.
The sweet airs ripple up the lake,
I hear the thin woods' fluttering:
My heart, my heart is like to break;
What part have I, alas! in Spring?
I hear the thin woods' fluttering;
The brake is brimmed with linnet-song:
What part have I, alas! in Spring?
For me, heart's winter is lifelong.
The brake is brimmed with linnet-song;
Clear carols flutter through the trees;
For me, heart's winter is lifelong;
I cast my sighs on every breeze.
Clear carols flutter through the trees;
The new year hovers like a dove:
I cast my sighs on every breeze;
Spring is no Spring, forlorn of love.
The new year hovers like a dove
Above the breast of the green earth:
Spring is no Spring, forlorn of love;
Alike to me are death and birth.

205

Above the breast of the green earth,
The soft sky flutters like a flower:
Alike to me are death and birth;
I dig Love's grave in every hour.
The soft sky flutters like a flower
Along the glory of the hills:
I dig Love's grave in every hour;
I hear Love's dirge in all the rills.
Along the glory of the hills
Flowers slope into a rim of gold:
I hear Love's dirge in all the rills;
Sad singings haunt me as of old.
Flowers slope into a rim of gold
Along the marges of the sky:
Sad singings haunt me as of old;
Shall Love come back to me to die?
Along the marges of the sky
The birds wing homeward from the East:
Shall Love come back to me to die?
Shall Hope relive, once having ceased?
The birds wing homeward from the East;
I smell spice-breaths upon the air:
Shall Hope relive, once having ceased?
Hope would lie black on my despair.
I smell spice-breaths upon the air;
The golden Orient-savours pass:
Hope would lie black on my despair,
Like a moon-shadow on the grass.
The golden Orient-savours pass;
The full Spring throbs in all the shade:
Like a moon-shadow on the grass,
My hope into the dusk would fade.

206

The full Spring throbs in all the shade;
We shall have roses soon, I trow;
My hope into the dusk would fade;
Bring lilies on Love's grave to strow.
We shall have roses soon, I trow;
Soon will the rich red poppies burn:
Bring lilies on Love's grave to strow;
My hope is fled beyond return.
Soon will the rich red poppies burn;
Soon will blue iris star the stream:
My hope is fled beyond return;
Have mine eyes tears for my waste dream?
Soon will blue iris star the stream;
Summer will turn the air to wine:
Have mine eyes tears for my waste dream?
Can songs come from these lips of mine?
Summer will turn the air to wine.
So full and sweet the mid-Spring flowers!
Can songs come from these lips of mine?
My thoughts are gray as winter-hours.
So full and sweet the mid-Spring flowers?
The wind brings up the hawthorn's breath.
My thoughts are gray as winter-hours;
My soul, my soul is sick to death.