University of Virginia Library


40

DOGE ORSO'S NIGHT'S WORK.

(ELEVENTH CENTURY.)

1

In woeful plight, a piteous sight,
The Exarch was that day
We Venice men sat round to hear
The tale he came to say.

2

‘The Greek hath lost, with little cost
The Lombard he hath won
To the iron crown, the stoutest town
That stands beneath the sun:

3

‘For, while the old wolf Luitprand
Was fighting for the Franks,
His wily nephew Hildebrand,
Among whose robber ranks

41

4

‘Vicenza's Duke rode unabash'd,
Hath seized Ravenna town,
And from the Imperial city dash'd
The Imperial standard down.’

5

A joyful man the Exarch was
The morrow of that day
We Venice men set sail again
To seize the Lombard's prey.

6

At close of day Ravenna lay
Before us on the height:
We dropp'd adown beneath the town
After the fall of night:

7

At fall of night there was no light,
There was no noise of bells:
Without a sound we ran aground,
And fix'd our mangonels:

8

At mid of night was sound and light
Thro' all Ravenna town:
Loud rang the bells above the yells
Of thousands trampled down:

42

9

At ope of day in fetters lay
The Lombard Hildebrand:
The town was ours: about the towers
We roam'd, a merry band.

10

The fight, God wot, was short and hot.
“Bear Hildebrand aboard.
Renew your oath,” Doge Orso quoth,
“And take your lawful lord.

11

“The Duke is dead,” he laughed, and said
“The city is all our own.
Stand forth Exarch! To thee Saint Mark
Gives back Ravenna town.”

12

Then all outright for great delight
The Exarch wept, I trow.
As he had woeful been before,
So was he joyful now.

13

By that night's cost the Lombard lost,
What our Duke Orso won
With great renown, the stoutest town
That stands beneath the sun.