Ochil Idylls and Other Poems by Hugh Haliburton [i.e. J. L. Robertson] |
I. |
II. |
III. |
THE CORN-YARD FU'. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
Ochil Idylls and Other Poems | ||
106
THE CORN-YARD FU'.
The dreels are to lift,
An' the neeps are to pu',
But the crap's aff the field,
An' the corn-yard's fu';
The corn-yard's fu',
An' a bonnie sicht to see,—
It'll haud the winter winds
Fra my bairnies an' me.
An' the neeps are to pu',
But the crap's aff the field,
An' the corn-yard's fu';
The corn-yard's fu',
An' a bonnie sicht to see,—
It'll haud the winter winds
Fra my bairnies an' me.
The gudeman's pleased,
He looks aboot him noo,
Wi' a wecht aff his mind
An' the gloom aff his broo;
The gloom aff his broo,
An' he's franker an' free,
An' cracks i' the gloamin'
To the bairnies an' me.
He looks aboot him noo,
Wi' a wecht aff his mind
An' the gloom aff his broo;
The gloom aff his broo,
An' he's franker an' free,
An' cracks i' the gloamin'
To the bairnies an' me.
107
The grieve's no sae canker'd,
The pipe's in his mou';
An' Mysie sings merrier
When milkin' the coo;
Milkin' the coo,
Or maskin' the tea,
She's no' half sae saucy
To the bairnies an' me.
The pipe's in his mou';
An' Mysie sings merrier
When milkin' the coo;
Milkin' the coo,
Or maskin' the tea,
She's no' half sae saucy
To the bairnies an' me.
O couthie looks the toun
When the stack-yard's fu',
An' the gudeman speaks
Wi' a smile on his mou';
A smile on his mou';
An' his leg on his knee.
It mak's a cosie hame
To the bairnies an' me!
When the stack-yard's fu',
An' the gudeman speaks
Wi' a smile on his mou';
A smile on his mou';
An' his leg on his knee.
It mak's a cosie hame
To the bairnies an' me!
Ochil Idylls and Other Poems | ||