A translation of the psalms of David attempted in the Spirit of Christianity, and adapted to the divine service. By Christopher Smart |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
XXI. |
XXII. |
XXIII. |
XXIV. |
XXV. |
XXVI. |
XXVII. |
XXVIII. |
XXIX. |
XXX. |
XXXI. |
XXXII. |
XXXIII. |
XXXIV. |
XXXV. |
XXXVI. |
XXXVII. |
XXXVIII. |
XXXIX. |
XL. |
XLI. |
XLII. |
XLIII. |
XLIV. |
XLV. |
XLVI. |
XLVII. |
XLVIII. |
XLIX. |
L. |
LI. |
LII. |
LIII. |
LIV. |
LV. |
LVI. |
LVII. |
LVIII. |
LIX. |
LX. |
LXI. |
LXII. |
LXIII. |
LXIV. |
LXV. |
LXVI. |
LXVII. |
LXVIII. |
LXIX. |
LXX. |
LXXI. |
LXXII. |
LXXIII. |
LXXIV. |
LXXV. |
LXXVI. |
LXXVII. |
LXXVIII. |
LXXIX. |
LXXX. |
LXXXI. |
LXXXII. |
LXXXIII. |
LXXXIV. |
LXXXV. |
LXXXVI. |
LXXXVII. |
LXXXVIII. |
LXXXIX. |
XC. |
XCI. |
XCII. |
XCIII. |
XCIV. |
XCV. |
XCVI. |
XCVII. |
XCVIII. |
XCIX. | PSALM XCIX. |
C. |
CI. |
CII. |
CIII. |
CIV. |
CV. |
CVI. |
CVII. |
CVIII. |
CIX. |
CX. |
CXI. |
CXII. |
CXIII. |
CXIV. |
CXV. |
CXVI. |
CXVII. |
CXVIII. |
CXIX. |
CXX. |
CXXI. |
CXXII. |
CXXIII. |
CXXIV. |
CXXV. |
CXXVI. |
CXXVII. |
CXXVIII. |
CXXIX. |
CXXX. |
CXXXI. |
CXXXII. |
CXXXIII. |
CXXXIV. |
CXXXV. |
CXXXVI. |
CXXXVII. |
CXXXVIII. |
CXXXIX. |
CXL. |
CXLI. |
CXLII. |
CXLIII. |
CXLIV. |
CXLV. |
CXLVI. |
CXLVII. |
CXLVIII. |
CXLIX. |
CL. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
XXI. |
XXII. |
XXIII. |
XXIV. |
XXV. |
XXVI. |
XXVII. |
XXVIII. |
XXIX. |
XXX. |
XXXI. |
XXXII. |
XXXIII. |
XXXIV. |
XXXV. |
A translation of the psalms of David | ||
PSALM XCIX.
The Lord is king, the world submits
And trembles to his sway;
'Twixt cherubims he sits,
Let utmost earth obey.
And trembles to his sway;
'Twixt cherubims he sits,
Let utmost earth obey.
On Zion's hill the Lord is great,
Sublime upon sublime,
And of exalted state
O'er ev'ry realm and clime.
Sublime upon sublime,
And of exalted state
O'er ev'ry realm and clime.
They shall give thanks, and bless his name
From ev'ry peopl'd land,
Which is of hallow'd fame,
And wonderful and grand.
From ev'ry peopl'd land,
Which is of hallow'd fame,
And wonderful and grand.
The pow'r of Christ is righteous love,
Whose ways thou hast prepar'd;
Thy word from heav'n above
To Jacob's tents declar'd.
Whose ways thou hast prepar'd;
Thy word from heav'n above
To Jacob's tents declar'd.
O magnify the Lord your God,
And on your face remain,
Meek hearts, and feet unshod,
For holy is his reign.
And on your face remain,
Meek hearts, and feet unshod,
For holy is his reign.
Moses and Aaron of his priests,
And Samuel of his seers,
These worship'd in the east,
And God, when blest, appears.
And Samuel of his seers,
These worship'd in the east,
And God, when blest, appears.
He spake from out the pillar'd cloud,
Their faithfulness to try,
And they his laws avow'd,
As publish'd from on high.
Their faithfulness to try,
And they his laws avow'd,
As publish'd from on high.
O Lord, our God, thy mercy sav'd
Their sinking souls from hell;
From them thy wrath was wav'd,
And on their idols fell.
Their sinking souls from hell;
From them thy wrath was wav'd,
And on their idols fell.
O magnify the Lord our God,
Upon his mount remain,
Meek hearts, and feet unshod,
For holy is his reign.
Upon his mount remain,
Meek hearts, and feet unshod,
For holy is his reign.
A translation of the psalms of David | ||