Poems on Various Subjects By Henry James Pye ... In Two Volumes. Ornamented with Frontispieces |
I. |
SIX OLYMPIC ODES OF PINDAR. |
II. |
Poems on Various Subjects | ||
SIX OLYMPIC ODES OF PINDAR.
THE FOURTH OLYMPIC ODE. To Psaumis of Camarina, on his Victory in the Chariot Race.
ARGUMENT.
The Poet, after an invocation to Jupiter, extols Psaumis for his Victory in the Chariot Race, and for his desire to honor his country. From thence he takes occasion to praise him for his skill in managing horses, his hospitality, and his love of peace; and, mentioning the history of Erginus, excuses the early whiteness of his hair.
STROPHE.
Great Jove! supreme immortal King!Borne on the unwearied thunder's wing;
Again thy hours that roll along
Responsive to the varied song,
A witness of heroic worth.
The Virtuous in a Friend's success rejoice,
And join the applauding Herald's chearful voice.—
O son of Saturn! who on Ætna's brow,
The woody load of Typhon's giant breast,
Holdest thy high abode; the Graces now
Invite thee to assist the Strain, address'd
To greet the Victor in the Olympic strife;
Of every virtuous deed, the lustre, and the life.
ANTISTROPHE.
On his proud Car triumphant placed,His brows with Pisa's Olive graced,
Lo Psaumis comes! the Shores around
Fair Camarina's Praise resound;
For to his own illustrious name
The Patriot joins his Country's Fame.
His future vows, and grant each pious prayer!
Well is he skill'd to train the generous Steed,
Fair Plenty crowns his hospitable gate,
With breast sincere he courts the placid meed
Of smiling Peace, best Guardian of the State.
No hues fallacious tinge my honest lay,
Experience to the world will every truth display.
EPODE.
This from the Lemnian Dames' disgraceFreed Clymenus' victorious son,
When, clad in brazen arms, the race
With active limbs the Hero won,
And, taking from Hypsipyle the Crown,
He thus the royal Maid address'd:
Behold the Man! nor great in speed alone!
My hand unvanquish'd, undismay'd my breast.
Untimely, on a youthful Head;
For oft capricious Nature's Rage
Gives to the vigorous Brow, the hoary Tint of Age.
THE SIXTH OLYMPIC ODE. To Agesias of Syracuse, on his Victory gained by the Apené, or Chariot drawn by Mules.
ARGUMENT.
The Poet, after comparing the opening of his Ode to
the beautiful portico of a palace built by a skilful
Architect, celebrates Agesias on account of his
Olympic Victory, his being Guardian of the Altar
of Jupiter, and being admitted to the rights of
a Citizen at Syracuse; and from these circumstances
compares him to Amphiaraus. Then he
mentions his ancestors; and speaking of Pitana
and Evadne, has a long digression on the birth
of Iamus. The Poet then returns to Agesias,
and declares himself to be in some measure of the
same country; and exhorts Æneas, the Leader
of the Chorus, to exert himself; directing him to
celebrate Agesias, for his being an inhabitant of
Sicily, and for his friendship with Hiero,
STROPHE I.
The skilful Architect whose dædal handContrives the far-resplendent dome to raise,
Bids the bright porch on shapely columns stand,
That rich with gold and polish'd marble, blaze.—
So we superbly pour along
In conscious dignity the opening Song.
To him Olympia's Wreath who wears,
Who guards the Thunderer's sacred Fane,
And every social blessing shares,
With Syracusa's happy train;
Each friendly voice shall notes of triumph blow,
And each unenvious hand, a votive Wreath bestow.
ANTISTROPHE I.
In this thrice-honor'd State by fortune placedThe happy son of Sostratus behold!
Nor is the Warrior, or the Seaman graced
Till Danger and till Toil their worth unfold.
But Fame's eternal Pæans wait
The virtuous labors of the brave and great.—
To thee, Agesias, shall belong
Those genuine Praises, which of old
Adrastus with no flattering tongue
On Amphiaraus, sacred Seer! bestow'd:
What time the fatal earth with yawning womb,
Him and his fiery steeds clos'd living in the tomb.
EPODE I.
Now seven funeral pyres begunTo shed a lurid blaze around,
When Talaus' sorrowing son
Pour'd to the Theban host this mournful sound:
‘The bravest of my warrior train,
‘Who Fate's eternal mysteries can unfold,
‘Or spread destruction o'er the embattled plain!
To him, the Syracusan Youth belong
Such praise, to whom I tune the Olympic Song.
No Son of Discord, I proclaim
His Worths, his Triumphs are the same:
And with an oath confirm the unerring strain,
Form'd by the favoring help of all Aonia's train.
STROPHE II.
Come then, O Phintis! to the shining CarWith speed, with speed, the rapid Coursers join;
That whirling o'er the purest paths afar
We reach his Ancestor's high-honor'd line.
Above the rest my Coursers know
When Pisa's Olive decks the Hero's brow,
Where, far from dark oblivion's cell,
Bright Honor holds her high abode,
And Fame and Glory ever dwell.
Now wide the Gates of Harmony display,
For to Eurota's shores I guide the sounding Lay.
ANTISTROPHE II.
To fair Pitana sing, who whilom boreEvadne, beauteous in her hair that flows.
Compress'd by Neptune on the silent shore,
With strictest care she hid her virgin throes;
But when the circling moons her pain
Maturely brought, she bade her female train,
To Æpytus' parental hands
With silent care the Child convey;
Phasana's turrets who commands,
Where Alpheus pours his silver-winding way:
In great Apollo's arms, the blushing Rites of Love.
EPODE II.
As o'er Heaven's eternal fieldRoll'd the hours in circling pace,
Time to Æpytus reveal'd
The produce of the stolen embrace;
Now to Pytho's sacred Shrine
Eager the anxious Monarch goes,
To listening Phœbus and the powers divine
The impious deed impatient to disclose.
Mean time her zone with purple texture graced
Beside the silver urn Evadne placed
Veil'd by the bow'ring grove from sight,
And gave the heaven-born child to light,
Invokes the auspicious Fates, and chaste Lucina's care.
STROPHE III.
Not long, Iamus, on the lonely gladeUnnoticed, unprotected, didst thou lie:—
For by the Gods command, lo through the shade!
Two watchful Dragons dart with azure eye,
And from the Bees transparent hoard
Thy little breast with dulcet nurture stor'd.
And now by rocky Pytho taught
The wandering King, return'd again,
From all his train domestic sought
The fruit of fair Evadne's pain;
For shining Phœbus from his sacred Shrine
Proclaim'd Evadne's Love, and own'd the Boy divine.
ANTISTROPHE III.
And openly declar'd his future worthAbove mankind in mystic lore should shine,
And ne'er be wanting in the happy birth
Of glorious sons.—Thus spake the voice divine!
Five days were pass'd the mother's pain,
Unfound the Infant by the careful train.
Far from the reach of every eye,
Deep in the irriguous rushes laid,
While purple violets growing by,
With dewy leaves his body shade:
His mother's voice at length the place proclaim'd,
And from his fragrant couch the heavenly Infant named.
EPODE III.
As the gently circling hoursStill their fostering influence shed,
And opening Manhood's roseate flowers
Kindly crown'd his blooming head;
While round his head the night-winds blow,
He calls the God who rules where Ocean roars,
And Phœbus dreadful with his silver bow:
Desiring public Fame, and fair Renown,
Might with their verdant Wreaths his Temples crown.—
Soon each paternal voice divine
Own'd him as sprung from Heavenly Line;
‘Rise, Son, and this propitious sound pursue,
‘Till Pisa's crowded plains rise to thy raptur'd view.’
STROPHE IV.
The Hero straight the voice obey'd; and nowCronius, thy cliffs and rocky heights they scale;
There the kind Gods the twofold Art bestow
Of Augury, that never knew to fail;
At length when great Alcmena's Son
Arriv'd, and bade the awful Shrine
Sacred to potent Jove arise,
And first began those Rites divine,
Where Courage wins the Olympic Prize;
He rais'd the crouded Fane's prophetic fame,
Whilst Grecia's shouting Sons Iamus' Worth proclaim.
ANTISTROPHE IV.
Hence endless Fame, and happy Fortunes waitOn the Iamidæ's exulting race.—
Those who in Virtue's rugged ways are great
The most conspicuous paths of life shall grace,
Still glorious deeds the Hero speak
Though Envy burst her venom'd cheek,
The Man, on Pisa's trophied plain
Whose Coursers know the Olympic Prize
In the twelve-turn'd Course to gain.—
Grateful, Agesias! to the powers divine
Were all the fervent vows of thy maternal line.
EPODE IV.
Who beneath the sacred shadeWhich Cyllene's mountains shed,
Honors due for ever paid
To Hermes' venerable head;
To him who cleaves the yielding skies,
The Herald of the ethereal train,
Who in the Olympic strife appoints the prize,
And guards Arcadia's happy-peopled plain.
He and his thundering Sire to thee decreed,
O son of Sostratus! the glorious meed.—
Which, as the whetstone points the steel,
Brightens my sense, and bids me warbling raise
To the soft-breathing flute, the kindred notes of praise.
STROPHE V.
From fair Arcadia too my line I bring,From Stymphalus the bright Metopa came,
Mother of warlike Thebes, whose silver spring
I drink, and votive songs of triumph frame.
Bid your compeers now Æneas raise
Their voices to Parthenian Juno's praise;
Then shall be known if we avoid
The long-borne Adage of Disgrace
Which ancient Malice has employ'd
To stigmatise Bœotia's race;
And well thou know'st to guide the far-resounding song.
ANTISTROPHE V.
To Syracusa's and Ortygia's praise,Tell them aloud to swell the exulting strain;
Whose plains with blameless sceptre Hiero sways,
Performing sacred Rites to Ceres' Fane,
To her lov'd Daughter, Pluto's Love,
And him the King of Gods, Ætnean Jove.
Him the sounding Lyre, and Song,
Know, and honor as their friend;
Ne'er may time that rolls along
To his blessings give an end,
Still may he, Fortune's friend, with chearful voice
In bold Agesias' worth, and votive hymns rejoice.
EPODE V.
Stymphalus' maternal walls,And Aracadia's fleecy glades
Leaving:—here his fortune calls
To Sicilia's fragrant shades;
Either country claims him now;—
When the midnight tempests roar,
And raging loud the stormy whirlwinds blow,
Two anchors best the shatter'd vessel moor.
On each may Heaven it's guardian care bestow!—
And thou who rul'st where Ocean's torrents flow,
Amphitrite's honor'd mate,
Through the rocks and shoals of Fate
Propitious guide Agesias' bark along,
And grace with livelier flowers my rapture-breathing Song.
THE EIGHTH OLYMPIC ODE. To Alcimedon, on his Olympic Victory; Timosthenes, on his Nemean Victory; and Melesias, their Preceptor.
ARGUMENT.
Though this is called an Olympic Ode, the Poet
does not confine himself to Alcimedon, who won
the Prize in those Games, but celebrates his Brother
Timosthenes, for his success at Nemea, and
Melesias, their Instructor. The Ode opens with
an invocation to the place where the Games were
held. Pindar then, after praising Timosthenes
for his early victory in the Nemean Games,
mentions Alcimedon, and extols him for his
dexterity and strength, his beauty, and his country
Ægina; which he celebrates for it's hospitality,
and for it's being under the government of the
Dorians after the death of Æacus; on whom
he has a long digression, giving an account of his
assisting the Gods in the building of Troy. Then
STROPHE I.
Olympia! Mother of heroic Games!Queen of true Prophecy! beneath whose grove
While the red victims pile the aspiring flames,
The Augurs search the high behests of Jove:
Thence try to know on whom he'll deign to smile
Of those, who, by the means of glorious toil,
Seek on the dusty cirque with generous pain,
Virtue's immortal meed, and honor'd rest to gain.
ANTISTROPHE I.
For to the supplications of the GoodHe ever deigns a favoring ear to give,
O Pisa's woody shades, o'er Alpheus' flood
That wave, my wreath-bestowing Song receive;
Eternal Fame, and endless Honors shine,
On him whose brows thy sacred Leaves entwine.—
For different pleasures, different bosoms glow,
And various ways to bliss the indulgent Gods bestow.
EPODE I.
Timosthenes, what fair renownWas on thy almost infant actions shed,
When genial Jove resolv'd with Fame to crown
Thine and thy Brother's youthful head!
While shouting Nemea owns thy conquering name,
And Pisa's groves Alcimedon proclaim:
Nor did his deeds that form disgrace,
When, Victor in the glorious strife,
He bade the listening woods around
Ægina's sea-girt shores resound;
Whose regions gave him life.
STROPHE II.
There sacred Themis sits, belov'd of Jove,Her favorite people's ever-watchful guard,
The crouded coasts where various nations move
To judge with skill, and sway in peace, is hard;
By Heaven's decree, amidst the briny flood
This isle, to every stranger sacred, stood
A column firm.—O ne'er may rolling time,
Or black misfortune, change the hospitable clime!
ANTISTROPHE II.
Here Doria's warlike race their reign begun;Here, after Æacus, their empire rose,
Whom potent Neptune, and Latona's son,
The friend, and partner of their labor, chose,
What time with social care, those heavenly powers
Crown'd Ilion's sacred seat with strengthen'd towers:
For even then the hostile Fates decreed
Her ample Fanes should fall, her hardy Warriors bleed.
EPODE II.
When the massy work was rais'd,Three azure Dragons on the new-made wall
With fury sprung—the people saw amaz'd
Two on the ground expiring fall;
When Phœbus thus the fatal sign explain'd:
‘O Æacus, the insulting foe
‘Shall lay the haughty turrets low,
‘Which thou hast rear'd with mortal hands:
‘Ilion, I see thy fate decreed;
‘And in this omen plainly read
‘Immortal Jove's commands.
STROPHE III.
‘Nor shall without thy race these bulwarks fall,‘Thy sons at first shall shake the new-form'd state;
‘The hostile Gods thy grandson's offspring call,
‘To seal it's doom, and close the work of fate.’
Thus spoke the God, and straight o'er Xanthus' tide
His skilful hands the heavenly coursers guide,
Of Amazonian Dames, by Isther's frozen flood.
ANTISTROPHE III.
Immortal Neptune's golden horses nowTo sea-beat Isthmus bear his rapid car:
There Æacus on Corinth's lofty brow
They leave, spectator of the sportive war.—
No bliss alike charms all.—The votive lays
Shall envy blast, that chant Melesias' praise?
Whose infant sinews, courting fair renown,
Add to his other wreaths the fam'd Nemean crown.
EPODE III.
After, with manly sinews strong,He in the great Pancratium won the prize:—
To teach, must surely to the skill'd belong,
Experience fools alone despise:
To form with precepts sage the manly breast;
To point the surest path that leads
To glorious acts, and daring deeds,
And future wreaths of fame prepare;
And well his Pupil's fair renown,
Who now has won the thirtieth crown,
Rewards his Teacher's care.
STROPHE IV.
By fortune favor'd, nor by manhood less,Four striplings in the strife he overcame,
Bade infamy their vanquish'd limbs oppress,
And sent them home with foreheads veil'd in shame;
While to his Grandsire's hoary head he brings
Triumphant joy, whence health, whence vigor springs;
Forgets the pains of Age, and near approach of Death.
ANTISTROPHE IV.
Mnemosyne, awake the silver Lyre,Lo! the Blepsiadæ demand the song:
Well their brave brows the flowery bands require,
To whom now six Olympic Crowns belong.
Nor will the Muse forget the honor'd head
Though sunk to earth, and number'd with the dead.
The virtuous actions of the Good and Brave,
Shall rouze the sleeping dust, and pierce the silent grave.
EPODE IV.
Iphion 'midst the infernal seatsThe pleasing news from Hermes' daughter hears;
He to Callimachus the tale repeats,
Who drinks it with exulting ears,
That Jove's supreme behest had deign'd to grace
With Pisa's sacred meed their happy race.
Still may he good on good bestow,
No pallid sickness let them know,
Nor Nemesis their social band
By cursed Discord e'er disjoin;
But happy may they ever shine,
To bless their native land!
THE NINTH OLYMPIC ODE. To Epharmostus of Opus, on his Olympic and Pythian Victories.
ARGUMENT.
Pindar begins the Ode with mentioning the Hymn
composed by Archilochus, and indiscriminately
sung before such of the Olympic Victors as were
not fortunate enough to have a Poet to celebrate their
particular exploits. He then invokes the Muses,
to assist him in praising Epharmostus for his
success at Olympia and Pythia, and tells them
it requires no common share of genius. He then,
speaking of his country, commends him for raising
it's honor by his skill and success in Athletic Exercises,
and implores the assistance of the Graces;
asserting, that no glory can be expected without the
aid of the Superior Powers, by whose help, he says,
Hercules was able to oppose Neptune, Apollo,
and Pluto. Here he checks himself, reflecting,
that it is wrong to sing of any thing that may
STROPHE I.
The Lay Archilochus prepar'd, the meedOf every Victor on Olympia's sand,
Might have sufficed, thrice chanted, to proceed
Brave Epharmostus and his social band;
The glittering shafts of harmony prepare,
The heights of sacred Elis to invade,
Her shady forests, and her pastures fair;
Seats sacred still to thunder-bearing Jove,
Which Pelops gain'd, the dower of Hippodamia's love.
ANTISTROPHE I.
To Pythia too one dulcet arrow send.—Nor does the Poet humble lays require
That sings the Chiefs for Glory who contend.—
To princely Opus now the silver lyre
Awake, and chant her sons athletic worth.
Opus, where Themis, with her daughter, reigns,
Divine Eunomia.—Mindful of his birth,
He decks the capital of Locris' plains
And every blooming wreath Castalia's cirque bestows.
EPODE I.
My votive voice, in soothing lays,Shall sing the much-lov'd city's praise;
And, swifter than the courser scours the plain,
Or the wing'd galley cleaves the yielding main,
Will send the Messenger of Fame
Through all the admiring world, her honors to proclaim.
If haply my assiduous hand
Shall cull the flowers that deck the Graces' Land.
For every bliss that crowns mankind,
Must from the Powers Superior rise;
And every plan's by them design'd,
That forms the Valiant or the Wise.
STROPHE II.
Favor'd by them, Alcides' nervous armRepell'd the Monarch of the briny flood;
Nor did the silver bow his heart alarm,
But, firmly, angry Phœbus' rage he stood;
Nor could stern Pluto's rod his breast dismay,
Which drives the dying to his drear abodes:—
Rash Muse, desist! nor urge the impious lay;
Hateful's the wisdom that blasphemes the Gods.—
'Tis madness, strength absurdly thus to boast,
And mortal might compare with Heaven's triumphant Host.
ANTISTROPHE II.
Let War and Disord, with the ills they bring,Be banish'd distant from the Ethereal Train:
Fair Protogenia's new-rais'd city sing,
Where, from Parnassus to the level plain,
By Jove's command the rising dome design'd;
While from the stones their living offspring burst,
To fill the nations, and renew mankind.—
Let strains like these their pleas'd descendants hear,
Old wine delights the taste, new numbers charm the ear.
EPODE II.
Of old o'er earth's involved head,The congregated waters spread,
And o'er the wasted country urg'd their course;
Till Jove, relenting, check'd their ruthless force,
And bade their native beds again
The raging waves absorb, and spare the ravag'd plain.
From Pyrrha and Deucalion then
Your sires arose, a hardy race of men.
The offspring of a a God's embrace;
And hence, for ever native Kings,
With glory reigns the warlike race.
STROPHE III.
Opus, thy daughter erst Olympic JoveTo shady Mænalus from Elis bore;
And there compressing with impetuous love,
Restor'd her to her plighted Lord once more,
Her womb then teeming with the heavenly child;
Lest fate his days without a son should claim.
The Hero on the foster'd Infant smil'd,
Pleas'd with his form, and gave his grandsire's name,
And subjects brave bestow'd, and fair domains;
Whence Opus' lofty walls, and Locris' hardy swains.
ANTISTROPHE III.
Drawn by his virtues, to whose friendly towers,From Argos, Thebes, and Pisa's fertile plain,
And fair Arcadia, croud the social powers,
Menoetius, chief among the warrior train
He lov'd, from Actor and Ægina sprung:
Whose son when wrong'd Atrides call'd to arms,
Was nobly found the vengeful train among;
Who, when the Greeks from Telephus' alarms
Found shameful safety on the friendly flood
With Peleus' godlike son, the threatening storm withstood.
EPODE III.
From hence the skilful well might findThe impatience of Patroclus' mind:
Achilles, therefore, with parental care,
Advis'd him ne'er alone to tempt the war.—
Where, in her rapid car, the Muse exulting sings;
(For ample power, and eager will,
Attend with duteous care her footsteps still;)
Thy social worth, and Isthmian prize,
Lampromachus, should grace my lay.
When Fame beheld two trophies rise
Congenial, in one rolling day.
STROPHE IV.
Twice, Epharmostus, too, thy matchless mightFair Corinth saw, twice Nemea's hallow'd ground:
Argos thy manly brows with glory dight,
And Attica thy youthful forehead crown'd:
What praise thou met'st in Marathon's fam'd course!
Now, scorning with the beardless youth to run,
Temper'd with skill, the silver goblet won;
Shout with exulting voice the friendly train,
To see the loveliest youth the fairest trophies gain.
ANTISTROPHE IV.
Lycæan Jove's high feast with wonder glow'dAs bold Parrhasia's sons thy form behold;
Her prize Pellene on thy strength bestow'd,
A guard from warring winds, and wintry cold.
Iolaus' tomb, and fair Eleusis' plain
Wash'd by the briny wave, thy deeds attest.
Though men by labor strive applause to gain,
Yet native merit ever shines the best;
Nor shall the wreaths attain'd by toil and care,
With heaven-descended might, and inborn worth compare.
EPODE IV.
Not every path extends the same,But various are the roads to Fame;
With different eye the same pursuits we view,
Nor all one wish with equal zeal pursue;
But his great fame shall highest soar,
Who climbs the arduous heights of Science' sacred lore.
By which inspir'd, I now proclaim
My Hero's heaven-born strength, and native Fame;
Who, conqueror on Oïlia's plain,
Bade the bright wreath of Victory twine,
Great Ajax, round thy votive fane,
And graced with wreaths the hallow'd shrine.
THE TENTH OLYMPIC ODE. To Agesidamus, son of Archestratus, an Epizephyrian Locrian, on his Victory obtained by the Cæstus.
ARGUMENT.
The Poet begins the Ode by apologising to Agesidamus, for having so long delayed composing it, after promising to do it. He then compliments him upon his country, and consoles him for being worsted at the beginning of the contest, till encouraged by Ilias, by relating the same circumstance of Hercules and Patroclus. He then describes the institution of the Olympic Games, by Hercules, after the victory he obtained over Augeas, and the sons of Neptune and Molione; and enumerates those who won the first Prizes in the Athletic Exercises. He then, returning to Agesidamus, and congratulating him on having a Poet to sing his exploits, though after some delay, concludes with praising him for his strength and beauty.
STROPHE I.
O Muse, awake the Olympic Lay,Which to Archestratus' brave Son we owe;
The meed I promis'd to bestow,
Oblivion's icy hand had wip'd away:
And thou, O Truth, the favorite Maid
Of thundering Jove, vouchsafe thy aid
To quell their slanderous falshoods, who pretend
I e'er with wilful aim deceiv'd a trusting Friend.
ANTISTROPHE I.
Full many an hour has roll'd awaySince shame has made my cheeks with crimson glow,
So long the promis'd meed to owe:
But now the song, with interest, I'll repay;
They clear from stain the pebbled shore,
So shall the breath of this my friendly strain,
To listening crouds assert my spotless faith again.
EPODE I.
Where, gently fann'd by Zephyr's balmy breeze,Fair Truth o'er Locris' colony presides;
Her Guardian, sweet Calliope, she sees,
While warlike Mars the generous care divides.—
Bold Cycnus, in the hard-fought field,
Forced Hercules at first to yield;
Agesidamus, so thy might
Was wavering in the Olympic fight,
Till, as Achilles' friendly tongue
Patroclus' fainting limbs new strung;
Thy slumbering virtues rouse, and god-like deeds inspire.
STROPHE II.
When Emulation warms the breast,The Youth (Heaven aiding) matchless Fame shall gain;
But few the envied Prize obtain
By slothful luxury and lazy rest.
Now custom bids my Muse proclaim
Jove's Festival and solemn Game,
With which Alcides honor'd Pelops' Shrine,
When Neptune's baffled sons confess'd his power divine.
ANTISTROPHE II.
When his triumphant arm had laid,O blameless Cteatus! thy glory low;
O'ercome by stratagem in Cleon's glade;
From proud Augeas to obtain
The promis'd meed of toil and pain;
And wreak on Molion's sons the fatal day,
When stretch'd on Elis' plains his slaughter'd army lay.
EPODE II.
Soon did the faithless King his fraud repay,He saw his country's fairest hopes expire;
Saw his exulting cities fall a prey
To vengeful slaughter, and consuming fire;
Saw desolation's iron reign
Extend o'er all his fair domain—
Vain are the endeavours to withstand
The vengeance of a mightier hand;
The forceful entry of his shouting foes;
Till, seeing fell destruction round him wait,
He sought amid the press, a voluntary fate.
STROPHE III.
On Pisa's plains the son of JoveAssembled, with their spoils, his conquering band;
And bade for ever sacred stand
To his eternal Sire this hallow'd grove:
Bade sacred fences straight surround
The Altis' consecrated ground;
Whilst round, the festive seats with splendor gleam,
And crown the verdant brink of Alpheus' honored stream.
ANTISTROPHE III.
Alpheus, who, with the imperial trainOf high Olympus, shares the sacrifice;
With site conspicuous from the trophied plain:—
There, erst when Oenomaus sway'd,
In snow was wrapp'd the unnoticed glade.
On the first rites propitious smil'd the Fates;
And Time, on whom even Truth for confirmation waits:
EPODE III.
He, rolling on with never-ceasing course,To the succeeding race of men declares,
How the rich spoils of war's resistless force,
The godlike Hero 'midst his army shares;
And bids the festive games still chear
Again each fifth revolving year.—
Who in the contests, now ordain'd,
The first Olympic wreath obtain'd?
Or limbs exerted in the sportive war,
Or feet inur'd to urge the rapid race,
Snatch'd from their baffled foes the matchless olive's grace?
STROPHE IV.
On the long Stadium's even course,Oeonus, great Licymnius' valiant son,
The Prize with active footsteps won,
Who brought from Midia's plains his friendly force:
Resplendent with the wrestler's oil,
Fair Victory crown'd the Tegean's toil:
While brave Doryclus, from Tirynthe's shore,
The Cæstus' manly prize from all his rivals bore.
ANTISTROPHE IV.
Conspicuous on his conquering car,The Muse Mantinian Semus' Coursers sings;
Phrastor the unerring javelin flings;
While, by Eniceus' sinews hurl'd, afar
Beyond the rest the Discus flies.—
Resound the shores with friendly cries;
While lovely Luna pours her argent light
Full-orb'd, and chears with rays the gloomy shades of night.
EPODE IV.
The echoing woods, and vaulted temples round,Ring with the jocund shouts, and festive strain.
Following their great example, we resound
Their glories who the Olympic Olive gain:
And in the far-resounding verse
The manly Victor's praise rehearse,
Who, 'mid the sapphire plains above,
Bids the bright-gleaming lightning fly,
And darts the thunder thro' the trembling sky.
Breath'd to soft flutes sweet sounds the lingering lay,
Which, form'd on Dirce's brink, though long deferr'd, we pay.
STROPHE V.
As grateful comes the long-hop'd air;As to the expecting sire whom age and pain
To second childhood bend again,
The happy offspring of a legal heir:
The joyful tidings straight impart
New vigor to his sinking heart;
For wealth itself the dying breast offends,
When to a stranger's hand the envied gift descends.
ANTISTROPHE V.
So he who at dread Pluto's gateArrives unsung;—though worth and fair renown
His every word and action crown,
What shining honor shall that worth await?
Thy ears, the lyre, and dulcet flute,
Agesidamus! shall salute;
O'er thy fair fame distil mellifluous lays,
And all Pieria's Choir afford thee ample praise.
EPODE V.
And on his country too we must bestowThe faithful tribute of a votive verse;
On Locris' race the honied stream shall flow,
While their victorious son my lays rehearse;
Whom, by Olympia's awful shrine,
My eyes beheld, with strength divine,
The envied trohpies of the day.
Lovely his form, while youth's soft grace
Shed smiling beauty o'er his face;
Youth's bloom divine, which, join'd to potent Love,
The ruthless arm of Death from Ganymedes drove.
THE THIRTEENTH OLYMPIC ODE. To Xenophon of Corinth, on his Victory in the Stadic Course, and Pentathlon, at Olympia.
ARGUMENT.
The Poet begins his Ode, by complimenting the family of Xenophon, on their successes in the Olympic Games, and their hospitality; and then celebrates their country, Corinth, for it's good government, and for the quick genius of it's inhabitants, in the invention of many useful and ornamental Arts. He then implores Jupiter to continue his blessings on them, and to remain propitious to Xenophon; whose exploits he enumerates, together with those of Thessalus and Ptœodorus, his father and grandfather. He then launches out again in praise of Corinth and her Citizens, and relates the story of Bellerophon. He then, checking himself for digressing so far, returns to his Hero, relates his various success in the inferior Games of Greece, and concludes with a Prayer to Jupiter.
STROPHE I.
Whilst I rehearse the illustrious House's Praise,Thrice Victor in Olympia's sportive war,
To friends and strangers open; let my lays
The fame of happy Corinth bear afar:
Which as a gate to Neptune's Isthmus stands,
Proud of her blooming youth and manly bands;
There, fair Eunomia, with her sister train
Blest Peace and Justice, hold their steady reign;
Who wealth and smiling ease on mortals shower,
From Themis' genial care drawing their natal hour.
ANTISTROPHE I.
But bloated insolence and fell disdainFar from their peaceful seats they drive away.
Now lovely deeds inspire my sounding strain,
And honest boldness swells my rising lay;
'Tis hard the shining virtues to conceal.
Corinth, on thee the blooming hours bestow
The envied wreaths from manly deeds that flow,
And teach thy dædal sons with careful heart,
First to explore the way of many a useful art.
EPODE I.
Who bade the bullock sacred bleedTo Bacchus in the Dithyrambic Rite?
Who first with reins the generous steed
Directed in his rapid flight?
And bade the sculptur'd bird of Jove
The temple's massy roofs above,
For ever fix'd on either end,
His ornamental wings extend?
While the sweet Muse her silver sounds inspires,
And Mars with glorious flame the warriors bosom fires.
STROPHE II.
Olympia's honor'd Patron! potent Jove!Whose sovereign mandates o'er the world extend,
O with propitious ear my strain approve,
And, to fair Corinth's virtuous sons a friend,
On Xenophon let gales propitious breathe,
And take with hand benign the victor wreath
He won: surpassing, when on Pisa's shore,
What mortal valor had perform'd before;
The Stadic Course re-echo'd his renown,
And with knit limbs he gain'd the Pentathletic Crown.
ANTISTROPHE II.
And twice conspicuous on the trophied CourseThe Isthmian Parsley graced his Victor brow;
Nor Nemea's Cirque contemn'd the Hero's Force.—
And where the sacred waves of Alpheus flow
By swiftness gain'd, and since on Pythia's shore,
One sun beheld his might, 'mid wondering eyes
Obtain the Stadic, and Diaulic Prize;
And the same month, to grace his lovely brow,
The third triumphal Wreath did Attica bestow.
EPODE II.
Seven times Hellotia crown'd his force,And since on Isthmus sea-encircled plain,
Victors in Neptune's sacred course,
He and his Sire the Prize obtain.
The swelling joy, the sounding song,
Still follow as they go along;
What wreaths! what honors! too, they bore
From Pythia's, and from Nemea's shore!—
May number all the sands where ocean's billows swell.
STROPHE III.
Some medium though will every praise beseem,—Which 'tis the first of wisdom still to know.—
While, with no alien voice, the much-lov'd theme
The fame of Corinth from my lips shall flow;
And I her Chiefs, and prudent Sires rehearse,
No sounds fallacious shall disgrace my verse:
There Sisyphus arose, whose wiles could shine
With matchless force and lustre near divine;
Medea there, whom Venus' flames inspire
The Grecian ship to save, and cheat her cruel sire.
ANTISTROPHE III.
When warr'd the Greeks on Phrygia's hostile strand,On either side her sons embattled stood,
Though to bear Helen from the ill-fated land;
Her warriors with the Atridæ cross'd the flood;
Yet some, who those with vengeful spears repell'd
From Corinth's race their honor'd lineage held,
For Lycian Glaucus to the Achaian host
Trembling before his lance, would often boast
His sire's abode, and wealth, and wide domain,
Where fair Pirene's waves enrich the fertile plain.
EPODE III.
Who by the silver fountain's sideMuch labor found, and much affliction knew,
Medusa's offspring to subdue;
Till, sleeping on his native plains,
Minerva gave the golden reins;
‘Awake, Æolian King! awake!
‘This sacred gift with transport take;
‘Shew it to Neptune, potent God of steeds,
‘While at his hallow'd Shrine the votive bullock bleeds.’
STROPHE IV.
The Ægis-bearing Maid Minerva spoke,While midnight slumbers clos'd his heavy eyes;
Straight from the dull embrace of sleep he broke,
And seiz'd with eager hand the glittering prize:
Cæranus' son he sought, the neighbouring Seer,
And pour'd the wond'rous tidings in his ear;
Sleep o'er his temples spread her leaden reign,
Before him stood confess'd the warlike Maid,
And by his side at once the golden bridle laid.
ANTISTROPHE IV.
The wondering Augur bade him straight obeyEach mystic mandate of the dream divine;
To Neptune first the votive bullock pay,
Then to equestrian Pallas rear a shrine:
Beyond his hopes the Gods with savoring will
The object of his wishes soon fulfil;
For brave Bellerophon, with joyful look,
The sacred present of the Immortals took;
Threw it with ease about his arching head,
And peaceful in his hand the ethereal courser led.
EPODE IV.
Now, shining in refulgent arms,The winged Pegasus his limbs bestrode;
And, seeking war's severe alarms,
To Amazonia's plains he rode;
And, 'midst the chilling reign of frost,
O'ercame the Female Archer-Host.
His arms Chimæra's flames subdue;
The dauntless Solymi he slew.—
I pass the death his cruel fate decreed,
When Jove's eternal stalls receiv'd the immortal Steed.
STROPHE V.
While thus the shafts of harmony I throw,Let me not aim too wide with erring hand;
The Muses now command the strain to flow
To Olygæthidæ's triumphant band;
On Isthmus' and on Nemea's Cirque they won;
In verse concise stupendous deeds display,
And with an oath confirm the wonderous lay;
On either course alike their skill was fam'd,
For sixty Victor Wreaths the Herald's voice proclaim'd.
ANTISTROPHE V.
How oft their brows the Olympic Olive graced,To Fame already have my numbers given;
What future crowns shall on their heads be placed,
Though we may hope, is only known to Heaven:
Yet if new strifes their genius bids them prove,
We trust the event to Mars, and mighty Jove.
Oft from Parnassus' heights the meed they bore
And Argos' fields, and Thebes' resounding shore;
Recorded stand their toils on fair Arcadia's plain.
EPODE V.
Pellene's fields, and Sycion's coast;Megara, and the Æacides' domain;
Eleusis's cirque, and, Freedom's boast,
Fair Marathon's triumphant plain;
Proud Ætna, and Eubœa green,
Have their victorious trophies seen.
Through Grecia's realms their large amount
Of wreaths, in vain the Muse would count.—
Assist, immortal Jove! my soaring lays,
And crown with honor'd ease my calm-revolving days.
Poems on Various Subjects | ||