The Psalmes Of David In Meeter Newly translated, and diligently compared with the Originall Text, and former Translations: More plaine, smooth, and agreeable to the Text, then any heretofore. Allowed by the Authority of the Generall Assembly of the Kirk of Scotland, and appointed to be sung in Congregations and Families [by Francis Rous] |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. | PSAL. XVIII. |
XIX. |
XX. |
XXI. |
XXII. |
XXIII. |
XXIV. |
XXV. |
XXVI. |
XXVII. |
XXVIII. |
XXIX. |
XXX. |
XXXI. |
XXXII. |
XXXIII. |
XXXIV. |
XXXV. |
XXXVI. |
XXXVII. |
XXXVIII. |
XXXIX. |
XL. |
XLI. |
XLII. |
XLIII. |
XLIV. |
XLV. |
XLVI. |
XLVII. |
XLVIII. |
XLIX. |
L. |
LI. |
LII. |
LIII. |
LIV. |
LV. |
LVI. |
LVII. |
LVIII. |
LIX. |
LX. |
LXI. |
LXII. |
LXIII. |
LXIV. |
LXV. |
LXVI. |
LXVII. |
LXVIII. |
LXIX. |
LXX. |
LXXI. |
LXXII. |
LXXIII. |
LXXIV. |
LXXV. |
LXXVI. |
LXXVII. |
LXXVIII. |
LXXIX. |
LXXX. |
LXXXI. |
LXXXII. |
LXXXIII. |
LXXXIV. |
LXXXV. |
LXXXVI. |
LXXXVII. |
LXXXVIII. |
LXXXIX. |
XC. |
XCI. |
XCII. |
XCIII. |
XCIV. |
XCV. |
XCVI. |
XCVII. |
XCVIII. |
XCIX. |
C. |
CI. |
CII. |
CIII. |
CIV. |
CV. |
CVI. |
CVII. |
CVIII. |
CIX. |
CX. |
CXI. |
CXII. |
CXIII. |
CXIV. |
CXV. |
CXVI. |
CXVII. |
CXVIII. |
CXIX. |
CXX. |
CXXI. |
CXXII. |
CXXIII. |
CXXIV. |
CXXV. |
CXXVI. |
CXXVII. |
CXXVIII. |
CXXIX. |
CXXX. |
CXXXI. |
CXXXII. |
CXXXIII. |
CXXXIV. |
CXXXV. |
CXXXVI. |
CXXXVII. |
CXXXVIII. |
CXXXIX. |
CXL. |
CXLI. |
CXLII. |
CXLIII. |
CXLIV. |
CXLV. |
CXLVI. |
CXLVII. |
CXLVIII. |
CXLIX. |
CL. |
The Psalmes Of David In Meeter | ||
PSAL. XVIII.
Thee wil I love, O Lord, my strength
My fortresse is the Lord,
My rock, and he that doth to me
deliverance afford:
My God, my strength, whō I wil trust,
a bukler unto me,
The horn of my salvation
and my high towr is he.
My fortresse is the Lord,
My rock, and he that doth to me
deliverance afford:
My God, my strength, whō I wil trust,
a bukler unto me,
The horn of my salvation
and my high towr is he.
Upon the Lord, who worthy is
of praises, will I cry:
And then shall I preserved be
safe from mine enemy.
Floods of ill men affrighted me.
deaths pangs about me went.
Hells sorrows me environed:
deaths snares did me prevent.
of praises, will I cry:
And then shall I preserved be
safe from mine enemy.
Floods of ill men affrighted me.
deaths pangs about me went.
Hells sorrows me environed:
deaths snares did me prevent.
In my distresse I call'd on God,
cry to my God did I:
He from his temple heard my voice,
to his ears came my cry.
Th'earth, as affrighted, then did shake,
trembling upon it seised;
The hills foundations moved were,
because he was displeased.
cry to my God did I:
He from his temple heard my voice,
to his ears came my cry.
Th'earth, as affrighted, then did shake,
trembling upon it seised;
The hills foundations moved were,
because he was displeased.
Up from his nostrils came a smoke,
and from his mouth there came
Devouring fire, and coals by it
were turned into flame.
He also bowed down the heav'ns,
and thence he did descend
And thickest clouds of darknesse did
under his feet attend.
and from his mouth there came
Devouring fire, and coals by it
were turned into flame.
He also bowed down the heav'ns,
And thickest clouds of darknesse did
under his feet attend.
And he upon a cherube rode,
and thereon he did fly:
Yea, on the swift wings of the winde
his flight was from on hy.
He darkness made his secret place:
about him for his tent
Dark waters were, and thickest clouds
of th'airie firmament.
and thereon he did fly:
Yea, on the swift wings of the winde
his flight was from on hy.
He darkness made his secret place:
about him for his tent
Dark waters were, and thickest clouds
of th'airie firmament.
And at the brightnesse of that light
which was before his eye,
His thick clouds past away, hail-stons
and coals of fire did flye.
The Lord God also in the heav'ns
did thunder in his ire,
And there the highest gave his voice,
hail-stones and coals of fire.
which was before his eye,
His thick clouds past away, hail-stons
and coals of fire did flye.
The Lord God also in the heav'ns
did thunder in his ire,
And there the highest gave his voice,
hail-stones and coals of fire.
Yea, he his arrows sent abroad,
and them he scattered:
His lightnings also he shot out,
and them discomfited.
The waters chanels then were seen
the worlds foundations vast
At thy rebuke discovered were,
and at thy nostrils blast.
and them he scattered:
His lightnings also he shot out,
and them discomfited.
The waters chanels then were seen
the worlds foundations vast
At thy rebuke discovered were,
and at thy nostrils blast.
And from above the Lord sent down
and took me from below,
From many waters he me drew,
which would me over-flow.
He me reliev'd from my strong foes
and such as did me hate:
Because he saw that they for me
too strong were, and too great.
and took me from below,
From many waters he me drew,
which would me over-flow.
He me reliev'd from my strong foes
and such as did me hate:
Because he saw that they for me
too strong were, and too great.
They me prevented in the day
of my calamitie:
But even then the Lord himself
a stay was unto me.
He to a place where libertie
and room was, hath me brought:
Because he took delight in me,
he my deliverance wrought.
of my calamitie:
But even then the Lord himself
a stay was unto me.
He to a place where libertie
and room was, hath me brought:
Because he took delight in me,
he my deliverance wrought.
According to my righteousnesse
he did me recompence,
He me repay'd according to
my hands pure innocence.
For I Gods wayes kept, frō my God
did not turn wickedlie.
His judgements were before me, I
his Lawes put not from me.
he did me recompence,
He me repay'd according to
my hands pure innocence.
For I Gods wayes kept, frō my God
did not turn wickedlie.
His judgements were before me, I
his Lawes put not from me.
Sincere before him was my heart,
with him upright was I:
And watchfully I kept my self
from mine iniquity.
After my righteousnesse the Lord
hath recompensed me,
After the cleannesse of my hands
appearing in his eye.
with him upright was I:
And watchfully I kept my self
from mine iniquity.
After my righteousnesse the Lord
hath recompensed me,
After the cleannesse of my hands
appearing in his eye.
Thou gracious to the gracious art,
to upright men upright.
Pure to the pure, froward thou kythes
unto the froward wight.
For thou wilt the afflicted save,
in grief that low do ly:
But wilt bring down the countenance
of them whose looks are hy.
to upright men upright.
Pure to the pure, froward thou kythes
unto the froward wight.
For thou wilt the afflicted save,
in grief that low do ly:
But wilt bring down the countenance
of them whose looks are hy.
The Lord wil light my candle so,
that it shal shine ful bright.
The Lord my God wil also make
my darknesse to be light.
By thee through troups of men I break,
and them discomfit all;
And, by my God assisting me,
I over-leap a wal.
that it shal shine ful bright.
The Lord my God wil also make
my darknesse to be light.
By thee through troups of men I break,
and them discomfit all;
And, by my God assisting me,
I over-leap a wal.
As for God, perfect is his way:
the Lord his word is try'd:
He is a buckler to al those
who do on him confide.
Who but the Lord is God? but he
who is a rook and stay?
It's God that girdeth me with strength,
& perfect maks my way.
the Lord his word is try'd:
He is a buckler to al those
who do on him confide.
Who but the Lord is God? but he
who is a rook and stay?
It's God that girdeth me with strength,
& perfect maks my way.
He made my feet swift as the hinds armes
set me on my high places:
Mine hands to war he taught, mine
brake bows of steel in pieces.
The shield of thy salvation
thou didst on me bestow:
Thy right hand held me up, and great
thy kindnesse made me grow.
set me on my high places:
Mine hands to war he taught, mine
brake bows of steel in pieces.
The shield of thy salvation
thou didst on me bestow:
Thy right hand held me up, and great
thy kindnesse made me grow.
And in my way, my steps thou hast
enlarged under me,
That I go safely; and my feet
are kept from sliding free.
Mine enemies I pursued have,
and did them over-take.
Nor did I turn again, til I
an end of them did make.
enlarged under me,
That I go safely; and my feet
are kept from sliding free.
Mine enemies I pursued have,
and did them over-take.
Nor did I turn again, til I
an end of them did make.
I wounded them, they could not rise
they at my feet did fal.
Thou girdest me with strength for war;
my foes thou brought down al.
And thou hast giv'n to me the necks
of all mine enemies:
That I might them destroy and slay
who did against me rise.
they at my feet did fal.
Thou girdest me with strength for war;
my foes thou brought down al.
And thou hast giv'n to me the necks
of all mine enemies:
That I might them destroy and slay
who did against me rise.
They cryed out, but there was none
that would or could them save.
Yea, they did cry unto the Lord,
but he no answer gave.
Then did I beat them smal, as dust
before the winde that flyes:
And I did cast them out like dirt
upon the street that lyes.
that would or could them save.
Yea, they did cry unto the Lord,
but he no answer gave.
Then did I beat them smal, as dust
before the winde that flyes:
And I did cast them out like dirt
upon the street that lyes.
Thou mad'st me free from peoples strife;
and heathens head to be:
A people whom I have not known,
shal service do to me.
At hearing they shal me obey,
to me they shal submit.
Strangers for fear shal fade away,
who in close places sit.
and heathens head to be:
A people whom I have not known,
shal service do to me.
At hearing they shal me obey,
to me they shal submit.
Strangers for fear shal fade away,
who in close places sit.
God lives, blest be my rocks the God
of my health praised be.
God doth avenge me, and subdues
the people under me.
He saves me from mine enemies:
Yea, thou hast lifted me
Above my foes: and from the man
of violence, setst me free.
of my health praised be.
God doth avenge me, and subdues
the people under me.
He saves me from mine enemies:
Yea, thou hast lifted me
Above my foes: and from the man
of violence, setst me free.
The Psalmes Of David In Meeter | ||