44. |
45. |
46. |
47. |
48. |
49. |
50. |
51. |
52. |
53. |
54. |
55. |
56. |
57. |
58. |
59. |
60. |
61. |
62. |
63. |
64. |
65. |
66. |
67. |
68. |
69. |
70. |
71. |
72. |
73. |
74. |
75. |
76. |
77. |
78. |
79. |
80. |
81. |
82. |
83. |
84. |
85. |
86. |
87. |
88. |
89. |
90. |
91. |
92. |
93. |
94. |
95. |
96. |
97. |
98. |
99. |
100. |
101. |
102. |
103. |
104. |
105. |
106. |
107. |
108. |
109. |
110. |
111. |
112. |
113. |
114. |
115. |
116. |
117. |
118. |
119. |
120. | Psalm 120 Ad Dominum |
121. |
122. |
123. |
124. |
125. |
126. |
127. |
128. |
129. |
130. |
131. |
132. |
133. |
134. |
135. |
136. |
137. |
138. |
139. |
140. |
141. |
142. |
143. |
144. |
145. |
146. |
147. |
148. |
149. |
150. |
The psalms | ||
267
Psalm 120 Ad Dominum
As to th'Eternall often in anguishes
Erst have I called, never unanswered,
Againe I call, againe I calling
Doubt not againe to receave an answer.
Erst have I called, never unanswered,
Againe I call, againe I calling
Doubt not againe to receave an answer.
Lord ridd my soule from treasonous eloquence
Of filthy forgers craftily fraudulent:
And from the tongue where lodg'd resideth
Poison'd abuse, ruine of beleevers.
Of filthy forgers craftily fraudulent:
And from the tongue where lodg'd resideth
Poison'd abuse, ruine of beleevers.
Thou that reposest vainly thy confidence
In wily wronging; say by thy forgery
What good to thee? what gaine redoundeth?
What benefitt from a tongue deceitfull?
In wily wronging; say by thy forgery
What good to thee? what gaine redoundeth?
What benefitt from a tongue deceitfull?
Though like an arrow strongly delivered
It deeply pierce, though like to a Juniper
It coales doe cast, which quickly fired,
Flame very hott, very hardly quenching?
It deeply pierce, though like to a Juniper
It coales doe cast, which quickly fired,
Flame very hott, very hardly quenching?
Ah God! too long heere wander I banished,
Too long abiding barbarous injury:
With Kedar and with Mesech harbour'd,
How? in a tent, in a howslesse harbour.
Too long abiding barbarous injury:
With Kedar and with Mesech harbour'd,
How? in a tent, in a howslesse harbour.
Too long, alas, too long have I dwelled here
With frendly peaces furious enemies:
Who when to peace I seeke to call them,
Faster I find to the warre they arme them.
With frendly peaces furious enemies:
Who when to peace I seeke to call them,
Faster I find to the warre they arme them.
The psalms | ||