University of Virginia Library

Search this document 

collapse sectionI. 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
collapse sectionXIII. 
  
  
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
collapse sectionXXIV. 
XXIV.—ALEXIS.
  
  
  
  
  
  
 XXV. 
 XXVI. 
collapse sectionII. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 XLVIII. 
 XLIX. 
 L. 


441

XXIV.—ALEXIS.

Owhene-euir ilke cristine man
of cristis treutht gyf he ocht cane,
trewis þat thre statis are sere,
In quhilkis almen sal apere,
þat euire tuk lyf & cristine-dome,
be-fore god one þe day of dome:
of matrimone othyre in þe stat,
or contenens, as clerkis wat,
or ellis of virginite,
þe quhilkis mast dygne is of þe thre.
þo matrimone mad god of hewine,
& commawndyt to be kepyt ewine,
betwix oure fore-fadir & his mak
matrimone cane he mak,
befor þat man had don syne,
& als þe place of welth with-In,
In paradyse, þe place but pere,
þare is blys & Ioy but were.
& quhene god for ws com man,
borne he was of wedyt woman;
& wedyng honouryt he þat tyme
þat he turnyt vatyre in-to wyne.
& þat weding plesyt hyme,
fore ensampil I may bring In
þat he in weding borne was

442

of mary, þe quene of grace.
& contynens als wele he lufyt,
as [be] syndry ma be prowit:
fyrst, be þat noble wyf anna,
þat callit was prophetissa,
& treuly to god seruit ay
in þe tempil, nycht & day,
foure schore of ȝere, forout sak,
& prophecy of god cane mak,
sayand “forsuth, þis is he,
thru quham þe warld sawit sal be.”
of cristis byrth þe fourty day
of criste þis word scho cane say,
quhene his mody[r] mad hire offerand
for hyme eftyr þe law of þe land.
& symeone, þat in wedoue-hed,
þat lang tyme þat his lyf can led,
þocht he blynd was of gret elde,
with hartly eene ȝet he beheld
In tempil as þai brocht Ihesum,
& in armis sone hyme nom,
& sad: “now, lord, lat pas in pece
me, þat al tyme þi serwand was,
fore myne ene now has sene þe hele,
þat þu [has] hicht to Israel.”
of contynens mony vthyre ma
ensample mene ma ta:
as of margret, of scottis quene,
In widoued hyre lyf led clene,
& of þe noble wyf alsa
of rome, þat callyt was paula,
eliȝabet of vnguery,
& als þe magdelayne sancte mary,
sancte petyre als, & sancte germane,
& of vthyre sic mony ane;
sume eftyre weding, sum eftir syne

443

þai wex chast, & hewine can wine.
bot to god þai emples mast
þat fra þe byrth lifit þam chast,
as margret did, & agatha,
cecile, katerine, & lucya;
bot in oure laydy is best prowit
quhou wele virginite he lufyt.
for þe honoure of madyne-hed
sancte Iohne þe ewangelyst, we red,
slepand a-pone crystis kne
was dygne his privete to se;
In pathmos als þe angel brycht
schawyt hyme ful sely sycht.
fore in þame þat lifis chaste,
makis resting þe haly gaste;
for I trew þat god be
with maydined & with humelyte.
& I ȝou a tale wil tel,
In rome quhylum quhou befel
of a mane, þer wertuise twa
parfytly had & vthyre ma.
In Rome a nobile mane was,
eufamyan callyt, & his wyf aglas;
& with þe emperoure mast dere
he wes haldine, & but pere;
& he thre thousand men had ay,
serwand hyme bath nycht & day,
In clathis of silk cledine were,
& beltis of gold, costlyk & dere.
merciful was eufamyane
til al þat he saw ned begane.
Ilke day in his house had he
of pure folk fusyt burdis thre,
& Ilke day þat oure of nowne

444

to pere hyme-self wald serue but hone.
& his wyf was of þe sammyne wil
sic godlyk werkis to fulfil.
þai had na barnys þame betwene,
& þat gretly cane þai mene;
fore-þi to god þai prayt sa ȝarne,
þat þat laydy consawit with barne;
syne dyliuere was þat myld,
thru godis helpe, of a knaf chyld,
fare & quhyt, as vatir fame,
and had alixes to his name.
& fra þine in-to castyte
þai lufyt furth, scho & he.
& þat þare barne suld be na fowl,
þai set hyme ayrly to þe schule,
artis liberalis for-thy
þat he suld cone, & philosophy.
& fra he come to fourtene ȝere,
a maydine, þat mycht be his pere,
þai socht, & fand of hys kyne
þe emperoure house withine.
þai maryt þame of gret nobillay,
fore cummyne of mychty men ware þai,
& gret fest at þe weding mad,
as þai þat warldly welthis had.
bot as cummyne was þe nycht,
& he & scho to bed was dycht,
of fleschly lust he had na thocht,
bot beyisit hyme how he mocht
gere hyre consent to chastyte.
& lang sermone þare-of mad he
til hyre, quhow scho suld god dred,
& þare-of rasawe gret med
In hewine eftyre þis brukil lyf,
“fore al mone de, man & wyf,
& sic as we are fundyne here

445

before þe Iuge we sal apere,
& gyf reknyne þat Iuge til
of al dedis, gud & Il,
& fore oure dedis, nocht to layne,
resawe oþire Ioy or payne.”
& quhene he mad had lang preching,
he betacht hyre his gold ryng,
& syne his belt he schare in-twa
& betaucht hyre þe hed alsa,
sayand til hyre: “my leif swet,
þire twa I gyf þe to kepe;
fore-þi, my der, as þu lufis me,
kepe þame, to god wil I þe se!
& here to hyme I þe betak,
as my lufyt warldis mak.”
qwene þis was sad, he nocht bad,
bot gold in fusione he with hym had,
& stal away al priwely,
& went hyme to þe se in hy;
& fand a schepe redy þare
to leodaciane to fare.
þar-in he gat. syne passit he
to edysame to þe cite,
of cyrie in to þe land.
þare he of chance a ymag fand
of Ihesu cryst, oure lord dere,
but mannis handis mad, but ware,
In sandale; & quhene he can luk
one It, sic luferand he tuk,
þat he þare dwelt in body & thocht.
& al þe gold, he ydyre brocht,
he gaf to pure, & his clething
he gaf fore ware in weslyng.
In þat towne a kyrk was wrocht
of oure laydy, & ydyr he socht,

446

& in a kyrk-ȝard done sat he
of begerys ymang gret pleynte,
& Ilke day thigyt his lyf-led
at þame þat passag by þare mad.
& quhene þat he gat ony gud
mare þane nedit til his fud,
he gaf It in gret hy
to beggeris þat sat hyme by.
& lang tyme he sat þare
as begare, of gud bare,
In fastyng, prayng, & in wak,
pynand hyme-self fore godis sak.
now lef we hyme in begyng,
& of his fadir spek sume thing,
þat, fra [þe] tyme his sone went
fra hyme þis wyse In torment,
contynualy he lifyt in wa.
sa did his modyre, his wyf alsa.
for-þi his fadyre, þat was mychtty,
of al-kyne landis in sere party
send mene to sek his barne,
þat ware his ded gyf he suld tharne,
& bad þame fore na cost spare
to sek hyme, quhare-sa-euir he ware.
þane passyt þai in landis sere,
sekand hyme fere & nere.
& quhene mony of þame had socht,
& trawalyt fere, & fand hym nocht,
sa hapnyt þat part of þa
come to þe towne of edissa,
& passit by quhare he sat.
& he of [þame] þare almouse gat,
& knew þame wel, & þai hym nocht,
þocht þai besyly hyme socht.
þane thankit he god Increly,
þat he had mad hyme sa worthy,

447

at his awne men he mycht sa
fra þame in begyng almus ta.
þe seruandis al, þat furth went,
fra þa na hyme fand, agane ar lent,
& tald how þai tynt al þare trawal,
fore hyme to sek mycht nocht awale.
his fadyr þane had mykil care,
& his modyr mykil mare;
for, fra þe day he ȝed of towne,
In care bed scho lay [ay] done,
In mol & hayre & woful fude,
ȝouland as half brawne wod,
cryand one god ful dulfully
þat scho in sik wyse ay suld ly,
but confort ore Ioy, fra þine,
til scho hyr sone had gottyn.
þe spouse þane til his modir sad:
“allace, hard werd to me is lad,
þat þus has tynt myn warldis fere!
neuir-þe-les, modir dere,
sic lyf as ȝe tak, I sal ta
& neuire vthyre for wel na wa.”
þane scho gret, & handis wrang,
& rayf hyre hayre, & her-self dang.
quhay þat saw It, & pyte had nane,
his [hart] was hardare þane þe stane.
& þane scho sad, quhat-euir befel,
þat but mak ay suld scho dwel
as turtur, til of hyre mak
hyre hapnyt confort for to tak.
and quhene alixes sewinten ȝere
had dwelt in þat kirk-ȝard þer,
seruand god ful dewotly,
ane ymag þane of oure laydy,

448

þat in þe kyrke was honouryt ay,
þis to þe sacristane cane say:
“bryng in ȝoure powre man þar-owt,
for he is worthy for to bruk
þe kynryk of al welth mast;
for in hyme restis þe haly gast
& his prayere ful mony mendis,
þat be-for god alsone ascendis.”
bot ȝet quhene þe sacristane
be þat had persawing nane,
to þat ymage prayt he,
þat he þare-of mare wyse mycht be.
til hyme grath takine gaf scho þane,
quhare-by he suld þat mane ken,
before þe dure þat sat þare-owt.
& for hyre þe sacristane cane lout,
& lowyt hyre as he wele aucht,
& sped hyme furth, as scho hyme taucht,
& brocht alixes in til hy,
& tald til al quhou oure laydy
of þat mane mad sa gret lowyng.
for-þi sone auld and ȝyng
honouryt hyme gretly,
fra þai hard þis farly.
bot he of mane lowe wald nane;
for-þi he fled hyne, or he fane,
be þe nycht, sa priwely,
þat nane mycht wit, þat was by.
bot, certis, now are fundine quhon
þat in þat manere wald haf done,
bot erare haf tane þe lowing
for lytil cause, of auld & ȝyng.
sa did he nocht, for þat he
parfyt was in humylyte,
& fled wane glore for-þi but hone.

449

& to leodyce he sped hyme sone,
& þare a schipe he fand redy
to sayle, & in gat in-to hy,
of tars of cecile þat was bowne.
& as þai saylyt, a wynd fel done,
þe hawine of rome agane þare wil,
disponand god, had þame til.
& [quhen] alixes þat cane se
þat of his purpos faylit he,
in hyme-self þane has he thocht
þat he vnkennyt dwel mocht
with his awne fadyre in til house,
& til nane oythire be noyus,
na charg nane vthyre with his fud,
his fadire had sa mykil gud.
one þus purpos, quhene he was sat,
his fadyre sudanely he met,
fra þe p[a]lace hame gangand,
with fele folk hyme folowand,
þat serwyt hyme Ithandly.
alixes one hyme [þan] cane cry,
& sad: “þu godis seruand der,
me poure pylgriame, I pray þe, here,
& biddis þat I resawyt be
In-to þi house parcheryte,
& with þe crummys gere me fed
of þi bred, sa þi sawle haf med,
& as þu wald god had pyte
of þi a sone, quhare-euire he be!”
ȝet his fadire knew hym na dele,
bot his fadyre he knew rycht wele.
his fadyre þane commawndit þat he
til his houise sowne led suld be,
& til a serwand gert hyme betak

450

to kepe hyme, for his sonnys sak,
& bad he suld haf met & clath,
& þat na man did hyme lath.
In his fadyre house he hym led,
& as poure men hyme cled & fed.
quhare he, forsuth, nycht & day,
ful Ithandly to god cane pray;
& his body ay torment he,
þat he to god suld thankful be,
thru labore hard & fastyng,
& feble fud, & als waking.
bot sume þat had his lyf sene,
demyt þat he a sot had bene;
fore one na warldly thing he thocht,
bot in god was al his thocht;
fore-þi quhylum personis Il
scornefully wald cum hyme til,
& of þe weschel þe weschyng
ful oft one his hed wald fling,
& mykil ethine at hyme mak;
bot al he tholyt fore cristis sak,
& neuir for ony tribulnes
spak he Il es, mare ore les.
& quhene he sewintene ȝere
his lyf [had] leyd in þat manere,
al vtrely to þame vnknawine,
to syb or fremmyt ore to his awine,
he wyst be þe haly gast
þat of his ded þe terme in hast
was nere. for-þi sone askyt he
at ane þat was his mast priwe,
pene, Ink, and parchemyne;
& quhene he saw lasare, syne

451

wrat quhou he had left his wyf,
& al þe procese of þe lyf,
þat he had fere ore nere,
quhare he was in placis sere,
& plyit þat bil, ore he wald leef,
& It closyt in his nefe.
& quhene þis was aldone,
to god he ȝald þe gast sone,
þat It resawyt worthely
with angel sang and melody.
& one þe morne, þat sonda[y] was,
at þe solempnite of þe mes
In þe kyrk, a woyce can cry
fra þe hewine hely,
sayand þire wordis, les na mare:
“cummys to me, þat trawaland are
or chargyt, al! & sowne sal I
ȝou reward ful plentuisly.”
þane al þat hard þis gret wondyre,
fel to þe ȝerd, þare facis vndyr;— [OMITTED]
syne eftyr þe woyce cane say:
“passis & sekis hyme but delay
In þe house of ewfamyane!”
þane to sek hyme, mony ane
passit til ewfamy[a]nis hal;
bot he sad þane to þame al
þat It cuth nocht of hyme say.
þane come he furth þat seruit hym ay,
& sad: “siris, It ma fall
It be he, þat ȝe sek all,
þat I seruit sewinetene ȝere
of byding of myn lord now here,
þat deyt ȝistirday wele late.
sa wel I knew hyme, þat I wat,

452

be pacience & penance sere
þat to god he suld be dere.”
eufamyane þane to þe sted
quhare he wes, ȝed, & fand hym ded,
& saw his face brycht & clere
as [he] of hewine ane angel were,
& wald haf tane of his hand
þe wryt, þat he þare closyt fand,
bot he mocht nocht be ony way.
þane passit he furth but delay
to þe kyrk, quhare at þe mes
bath þe emperoure & þe pape wes—
þe tane of þame archadius
& þe tothyr honorius
ware callit þane—& of rome wes pape
Innocent. þane þire thre fut-hat
ȝed til eufamyanes In
with dred of god, & entrit In,
& come to þe corse, quhare It lay,
& til It þus-gat cane say:
“þocht we synful wnworthy be,
þe gouernale ȝet tane haf we
of haly kyrk & cristine land;
þare-for we pray þe, opyne þi hand,
& lat ws se þat closyt wryt,
& It þat wrytine is in It!”
þane þe pape come hyme nere-hand;
& he hyme tholit vnlok his hand;
& tuk þe wryt, & he It rede
be-for þame al in-[to] þat stede.
& quhene þat þis had hard Ilkane,
sa abaysyt was eufamyane,
þat for wondir in extasy
he fel done, & lang cane ly
but strinthe ore word a gret space.

453

bot quhene þat he ourcumine was
& one his sone beheld sadly,
ful roydly cane he rayre & cry,
his clathis in ragis he rafe,
his wisage als, & al þe lafe,
þat pyte gret was for to se—
ful rewfully hyme demanyt he;
& sa in þat passione
one his sone he ruschit done,
& criyt, as mane nere al wod:
“ful wa is me, my dere sone gud!
quhy has þu wrocht sik wa to me,
þat neuir ma recoueryt be?
þu has distrybulyt me but were,
swet sone, þis foure & threty ȝere;
bot endlas sorow now haf I,
ded þus to se þe ly!
stafe of myne elde þu suld haf ben,
my ledare & my licht of ene.
allace! lewe sone, þat I gat þe,
to se þe sycht I one þe se!
þat is my bale, but ony but,
for þu na word wil to me mut.
for-þi my lyf ay I mone leyde
but confort to þe tyme of ded.”
with þat his mene, al wald he nocht,
has tane hyme & away has brocht.
vIth þat his modir, þat þus herd,
out of wyt for wa scho ferd,
as a lyones come ful thra,
þat men had tane þe quhelpis fra,
& rawe þe clathis scho one bare,
& of hyr hed rawe þe hare;
gowand to þe hewine sorow mad,
& to þe erde syne fel al brad.

454

ȝet, of hyre sowne to get sycht,
scho presyt faste; bot scho ne mycht,
for multytud of mene, þat þane
war þare to se þat haly mane.
& þane sa hyly can scho rare
til al þat sa thik stud þare:
“fore godis sak, gewis me entre,
myne awne swet sowne to se,
þat I cane with my papis fede,
ful ofte quhen It was lytil nede;
for þat sume confort ma me do.”
& þat dede cors, quhen scho com to,
scho rafe hyre face & fel one It,
as wele nere owt of wyt,
& sad þane with sary chere:
“quhy did þu þis, my sone dere,
þat of myn ene suld be þe lycht?
ful butlas bale þu has me dycht,
hafand, sone, na pyte
of þe dyses & thocht of þe
In wondre, wa, & panys sere,
now al þire foure & threty ȝere,
& now has gotine neuir-þe-les
Il coweryng eftyre lang seknes.
þu saw þi fadir & me alsa
lyf Ithandly in dowle & wa,
& for þi sak ay sorowful be;
& til ws wald neuir schaw þe;
& quhene ony mys did þe til,
þu tholyt with debonare wil!”
þane eftyre scho fel one hyme,
& þat ful oft, ore scho wald blyne,
& kyssit hyme with drery chere,
& sad: “ȝe gud folk, þat ar here,
gret, & compaciens haf of me,
In þis bale butlas þat yhe se!

455

for I haf [had] þere fourtene ȝere
In my house my sone so dere,
& quhat he was I mysknew—
for-þi of my lyf I rew—
his awne seruandis oft seand
bufet hyme fel & sare with hand.
alace! quha sal now gyf me til
vater Inuche to gret my fil,
my sorowful chekis for to wet?
for nocht but ded my balis ma bet.”
vIthe þat hyre spouse com gud-spede,
fast murnande, in sorouful wede,
& sad: “alace! þat I was borne
til haf sic lyf me beforne!
þat I sal be þis brocht one bere
my blyse, my beld, my lef-man dere,
quhame of I thocht ay to hafe
solace & confourte oure þe lafe,
& now is lewyt desolat,
as waful wedow now, I wat;
now is my meroure brokine smal,
& my gud hope tynt is all;
euir my sorow groys, alace!”
& þai þat stud in-[to] þat place
& herd hyre mak sic murnyng,
gret for hyr, auld & ȝyng.
thane innocent, pape of rome,
& þe twa emperouris alsone
þat haly cors honorabily
tuk vpe, & lad one bere in hy,
& one þare schulderis bath hym rath,
þe pape & þe emperoure bare bath,
one to þe mydis of þe way.
& fra þe puple [had] hard say

456

at þat mane was in stret brocht
quhame al þe cite lang had socht,
In ilke syd þai gadryt owt,
to met þat sancte, In-to gret rowt.
& quhat sek mane þat twechit hym,
his hele he gat in lith & lyme;
to blynd & def he gaf sycht & heryng,
& to dume men he gaf spekine,
to sere halt he gaf fet,
& vthyr of lepyre he can bet,
of ydrope & of parlesy
he heylyt syndry þare in hy,
& gafe þame wyt þat ware brawne wod;
& til al þat abowt hyme stud,
þat mycht hyme tweche, quhat Il þai had,
for-owt delay hale ware þai mad.
thane þe emperoure & pape but wene,
þat sa ferly warkis has sene,
þat haly cors bare al thre;
for þai of hyme wald halowit be.
þar gert þai bryng in gret quantyte
gold & siluire & skalyt be,
þat, til folk ware It gaderand,
þai thru þe puple mycht be passand
& with þe sancte to þe kyrk wane.
bot ȝet þe puple lewyt nocht þane
to pres, þe relyk to behald,
þat sa gaf hele to ȝoung & auld.
& wittis wele, þai ware Irk
or þai mycht bryng hym to þe kirk,
þat in honoure halowit was
of þe martir sancte bonyface,
& dwelt þare with þat haly thing
sewine dais in-to godis lowing;
& þe mene-tyme sparand nocht,

457

of gret ryches þai gert be vrocht
a towme, þat fare was for þe nanys,
of fyne gold & precius stanys,
quhare-in honoure þai cane lay
þat haly cors, þe sewint day
of þe moneth of Iuly.
þare-of sic fleure sprang in hy,
þat of balme & aromatykis al
It oure passit bath gret & smal.
& he þe sewinetend kalend
of August of his lyf mad end,
fra-þat criste oure flesche laucht
thre hundir ȝere twenty & aucht.