University of Virginia Library

Search this document 

collapse sectionI. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
expand sectionXX. 
 XXI. 
 XXII. 
expand section 
collapse section 
XXIV. METRICAL TRANSLATIONS
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 XLVIII. 
 XLIX. 
 L. 
 LI. 
 LII. 
 LIII. 
 LIV. 
 LV. 
 LVI. 
 LVII. 
 LVIII. 
 LIX. 
 LX. 
 LXI. 
 LXII. 
 LXIII. 
 LXIV. 
 LXV. 
 LXVI. 
 LXVII. 
 LXVIII. 
 LXIX. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 


58

XXIV. METRICAL TRANSLATIONS

OCCURRING IN SIR W. RALEIGH'S HISTORY OF THE WORLD.

I. BOOK I. CH. I. § 6.

[The heaven and earth and all the liquid main]

[_]

Virgil, Æneid, vi. 724–7.

The heaven and earth and all the liquid main,
The moon's bright globe and stars Titanian,
A spirit within maintains; and their whole mass
A mind, which through each part infused doth pass,
Fashions and works, and wholly doth transpierce
All this great body of the universe.

II. BOOK I. CH. I. § 7.

[The world discerns itself, while I the world behold]

[_]

Ovid, Metam. iv. 226–8.

The world discerns itself, while I the world behold;
By me the longest years and other times are told;
I, the world's eye.

III. BOOK I. CH. I. § 11.

['Gainst fate no counsel can prevail.]

[_]

Ovid, Trist. iii. vi. 18; and Juvenal, vii. 201.

'Gainst fate no counsel can prevail.
Kingdoms to slaves by destiny,
To captives triumphs given be.

59

IV. BOOK I. CH. I. § 15.

[From wisdom fortune differs far]

[_]

Athenæus (?Agathon: cf. Ar. Eth. N. vi. 4).

From wisdom fortune differs far;
And yet in works most like they are.

V. BOOK I. CH. I. § 15.

[While fury gallops on the way]

[_]

Ovid, Remed. Am. 119.

While fury gallops on the way,
Let no man fury's gallop stay.

VI. BOOK I. CH. II. § 1.

[More holy than the rest, and understanding more]

[_]

Ovid, Metam. i. 76–8.

More holy than the rest, and understanding more,
A living creature wants, to rule all made before;
So man began to be.

VII. BOOK I. CH. II. § 3.

[Diseases, famine, enemies, in us no change have wrought]

[_]

Marius Victor, de perversis suæ æt. moribus Epist. 30–33.

Diseases, famine, enemies, in us no change have wrought;
What erst we were, we are; still in the same snare caught:
No time can our corrupted manners mend;
In vice we dwell, in sin that hath no end.

60

VIII. BOOK I. CH. II. § 5.

[From thence our kind hard-hearted is, enduring pain and care]

[_]

Ovid, Metam. i. 414–5.

From thence our kind hard-hearted is, enduring pain and care;
Approving that our bodies of a stony nature are.

IX. BOOK I. CH. II. § 5.

[The plants and trees made poor and old]

[_]

Albinovanus, Eleg. de ob. Mæc. 113–4.

The plants and trees made poor and old
By winter envious,
The spring-time bounteous
Covers again from shame and cold;
But never man repaired again
His youth and beauty lost,
Though art and care and cost
Do promise nature's help in vain.

X. BOOK I. CH. II. § 5.

[The sun may set and rise]

[_]

Catull. Carm. V. 4–6.

The sun may set and rise;
But we, contrariwise,
Sleep after our short light
One everlasting night.

XI. BOOK I. CH. III. § 3.

[The East wind with Aurora hath abiding]

[_]

Ovid, Metam. I. 61–2.

The East wind with Aurora hath abiding
Among the Arabian and the Persian hills,
Whom Phœbus first salutes at his uprising.

61

XII. BOOK I. CH. III. § 3.

[The joyful spring did ever last, and Zephyrus did breed]

[_]

Ovid, Metam. I. 107–8.

The joyful spring did ever last, and Zephyrus did breed
Sweet flowers by his gentle blast, without the help of seed.

XIII. BOOK I. CH. IV. § 2.

[The Amazon with crescent-formed shield]

[_]

Virgil, Æneid I. 490–1.

The Amazon with crescent-formed shield
Penthesilea leads into the field.

XIV. BOOK I. CH. V. § 5.

[O wasteful riot, never well content]

[_]

Lucan, Pharsal. IV. 373–8, 380–1.

O wasteful riot, never well content
With low-priced fare; hunger ambitious
Of cates by land and sea far fetched and sent;
Vain glory of a table sumptuous;
Learn with how little life may be preserved.
In gold and myrrh they need not to carouse;
But with the brook the people's thirst is served,
Who, fed with bread and water, are not starved.

XV. BOOK I. CH. V. § 8.

[From the earth and from thy blood, O heaven, they came]

[_]

John Cassam out of Orpheus, Fragm. L. from Etym. M.

From the earth and from thy blood, O heaven, they came,
Whom thereupon the gods did giants name.

62

XVI. BOOK I. CH. VI. § 3.

[I sacrifice to God the beef which you adore]

[_]

Anaxandr. Rhod. ap. Natal. Com. I. 7; p. 12, ed. 1612.

I sacrifice to God the beef which you adore;
I broil the Egyptian eels, which you as God implore;
You fear to eat the flesh of swine; I find it sweet;
You worship dogs; to beat them I think meet,
When they my store devour.

XVII. BOOK I. CH. VI. § 3.

[The Egyptians think it sin to root up or to bite]

[_]

Juvenal, XV. 9–11.

The Egyptians think it sin to root up or to bite
Their leeks or onions, which they serve with holy rite.
O happy nations, which of their own sowing
Have store of gods in every garden growing!

XVIII BOOK I. CH. VI. § 4.

[Astræa last of heavenly wights the earth did leave.]

[_]

Ovid, Metam. I. 150.

Astræa last of heavenly wights the earth did leave.

XIX. BOOK I. CH. VI. § 4.

[The giants did advance their wicked hand]

[_]

Cornelius Severus, Ætna, 43–5.

The giants did advance their wicked hand
Against the stars, to thrust them headlong down;
And, robbing Jove of his imperial crown,
On conquered heavens to lay their proud command.

63

XX. BOOK I. CH. VI. § 5.

[Saturn to be the fatter is not known]

[_]

Lycophron, Alexandr. 1200.

Saturn to be the fatter is not known,
By being the grave and burial of his own.

XXI. BOOK I. CH. VI. § 5.

[Things thus agreed, Titan made Saturn swear]

[_]

Sibylla, III. p. 227, ed. Paris, 1599.

Things thus agreed, Titan made Saturn swear
No son to nourish; which by reigning might
Usurp the right of Titan's lawful heir.

XXII. BOOK I. CH. VI. § 5.

[The Cretans ever liars were; they care not what they say]

[_]

Callim. εις τον Δια 8, 9.

The Cretans ever liars were; they care not what they say;
For they a tomb have built for thee, O king that livest alway.

XXIII. BOOK I. CH. VI. § 7.

[Heaven and earth one form did bear]

[_]

Eurip. Fragm. Melanipp. vi. Dind.

Heaven and earth one form did bear;
But when disjoined once they were
From mutual embraces,
All things to light appeared then;
Of trees, birds, beasts, fishes, and men
The still remaining races.

64

XXIV. BOOK I. CH. VI. § 7.

[Then marking this my sacred speech, but truly lend]

[_]

Orpheus to Musæus; Fragm. I. from Just. Mart., Cohort. ad Gent. 15.

Then marking this my sacred speech, but truly lend
Thy heart that's reason's sphere, and the right way ascend,
And see the world's sole king. First, He is simply one
Begotten of Himself, from whom is born alone
All else, in which He's still; nor could it e'er befall
A mortal eye to see Him once, yet He sees all.

XXV. BOOK I. CH. VI. § 7.

[The first of all is God, and the same last is He.]

[_]

Id. Fragm. vi. from Proclus.

The first of all is God, and the same last is He.
God is the head and midst; yea, from Him all things be.
God is the base of earth and of the starred sky;
He is the male and female too; shall never die.
The spirit of all is God; the sun and moon and what is higher;
The king, the original of all, of all the end:
For close in holy breast He all did comprehend;
Whence all to blessed light His wondrous power did send.

XXVI. BOOK I. CH. VII. § 2.

[Bura and Helice on Achaian ground]

[_]

Ovid, Metam. XV. 293–4.

Bura and Helice on Achaian ground
Are sought in vain, but under sea are found.

65

XXVII. BOOK I. CH. VII. § 3.

[Saturn descending from the heavens high]

[_]

Virgil, Æneid, viii. 318–23.

Saturn descending from the heavens high,
Fearing the arms of Jupiter his son,
His kingdom lost, and banished, thence doth fly.
Rude people on the mountain tops he won
To live together, and by laws; which done,
He chose to call it Latium.

XXVIII. BOOK I. CH. VII. § 3.

[Then came the Ausonian bands and the Sicanian tribes.]

[_]

Virgil, Æneid, viii. 328.

Then came the Ausonian bands and the Sicanian tribes.

XXIX. BOOK I. CH. VII. § 7.

[The ancients called me Chaos; my great years]

[_]

Ovid, Fasti, i. 103–4.

The ancients called me Chaos; my great years
By those old times of which I sing appears.

XXX. BOOK I. CH. VIII. § 3.

[Tyrus knew first how ships might use the wind.]

[_]

Tibull. Eleg. I. vii. 20.

Tyrus knew first how ships might use the wind.

XXXI. BOOK I. CH. VIII. § 3.

[The moistened osier of the hoary willow]

[_]

Lucan, Pharsal. IV. 131–5.

The moistened osier of the hoary willow
Is woven first into a little boat;

66

Then, clothed in bullock's hide, upon the billow
Of a proud river lightly doth it float
Under the waterman:
So on the lakes of overswelling Po
Sails the Venetian; and the Briton so
On the outspread ocean.

XXXII. BOOK I. CH. VIII. § 4.

[The Chalybes plough not their barren soil]

[_]

Apollon. Rhod. Argonaut. II. 1004–6.

The Chalybes plough not their barren soil,
But undermine high hills for iron veins;
Changing the purchase of their endless toil
For merchandize, which their poor lives sustains.

XXXIII. BOOK I. CH. VIII. § II. 2.

[The Arcadians the earth inhabited]

[_]

Ovid, Fasti, II. 289–90.

The Arcadians the earth inhabited
Ere yet the moon did shine, or Jove was bred.

XXXIV. BOOK I. CH. X. § 2.

[Semiramis with walls of brick the city did enclose.]

[_]

Ovid, Metam. IV. 57–8.

Semiramis with walls of brick the city did enclose.

XXXV. BOOK I. CH. X. § 7.

[Ah! wretched they that worship vanities]

[_]

Sedulius, I. 226–31.

Ah! wretched they that worship vanities,
And consecrate dumb idols in their heart;
Who their own maker, God on high, despise,
And fear the work of their own hands and art!

67

What fury, what great madness, doth beguile
Men's minds, that man should ugly shapes adore,
Of birds or bulls or dragons, or the vile
Half-dog, half-man, on knees for aid implore!

XXXVI. BOOK I. CH. XI. § 7.

[If Crœsus over Halys go]

[_]

Cic. De Divin. II. 56, et al.

If Crœsus over Halys go,
Great kingdoms he shall overthrow.

XXXVII. BOOK I. CH. XI. § 8.

[We fear by light, as children in the dark.]

[_]

Lucretius, II. 54–5.

We fear by light, as children in the dark.

XXXVIII. BOOK II. CH. VI. § 4.

[But fortune governed all their works, till when]

[_]

Æschylus, P. V. 456–61.

But fortune governed all their works, till when
I first found out how stars did set and rise,—
A profitable art to mortal men.
And others of like use I did device:
As letters to compose in learned wise
I first did teach, and first did amplify
The mother of the Muses, Memory.

XXXIX. BOOK II. CH. VI. § 5.

[No man was better nor more just than he]

[_]

Ovid, Metam. I. 322–3.

No man was better nor more just than he,
Nor any woman godlier than she.

68

XL. BOOK II. CH. VII. § 3. 3.

[I have no wine of Gaza nor Falerna wine]

[_]

Sidonius, Carm. xvii. 15, 16.

I have no wine of Gaza nor Falerna wine,
Nor any for thy drinking of Sarepta's vine.

XLI. BOOK II. CH. VII. § 4. 5.

[Of yew the Ituræans' bows were made.]

[_]

Virgil, Georg. II. 448

Of yew the Ituræans' bows were made.

XLII. BOOK II. CH. VIII. § 1.

[The queen anon commands the weighty bowl]

[_]

Virgil, Æneid, I. 728–30.

The queen anon commands the weighty bowl,
Weighty with precious stones and massy gold,
To flow with wine. This Belus used of old,
And all of Belus' line.

XLIII. BOOK II. CH. VIII. § 1.

[Phœnicians first, if fame may credit have]

[_]

Lucan, Pharsal. III. 220–1.

Phœnicians first, if fame may credit have,
In rude characters dared our words to grave.

XLIV. BOOK II. CH. VIII. § 1.

[If a Phœnician born I am, what then?]

[_]

Diog. Laert. VII. 30.

If a Phœnician born I am, what then?
Cadmus was so; to whom Greece owes
The books of learned men.

69

XLV. BOOK II. CH. X. § 2.

[The white dove is for holy held in Syria Palestine.]

[_]

Tibullus, I. vii. 18.

The white dove is for holy held in Syria Palestine.

XLVI. BOOK II. CH. XIII. § 3.

[Here Tantalus in water seeks for water, and doth miss]

[_]

Ovid, Am. II. ii. 43–4.

Here Tantalus in water seeks for water, and doth miss
The fleeting fruit he catcheth at; his long tongue brought him this.

XLVII BOOK II. CH. XIII. § 3.

[The thirsting Tantalus doth catch at streams that from him flee]

[_]

Horace, Sat. I. i. 68–70.

The thirsting Tantalus doth catch at streams that from him flee;
Why laughest thou? The name but changed, the tale is told of thee.

XLVIII. BOOK II. CH. XIII. §

[Because that, stealing immortality]

[_]

Natalis Com. p. 627, ed. 1612, out of Pindar, Ol. i. 60–63.

Because that, stealing immortality,
He did both nectar and ambrosia give
To guests of his own age to make them live.

XLIX. BOOK II. CH. XIII. § 3.

[Nine furlongs stretched lies Tityus, who for his wicked deeds]

[_]

Tibullus, I. iii. 75–6, out of Homer, Od. xi. 576.

Nine furlongs stretched lies Tityus, who for his wicked deeds
The hungry birds with his renewing liver daily feeds.

70

L. BOOK II. CH. XIII. § 3.

[Strong Ilion thou shalt see with walls and towers high]

[_]

Ovid, Heroid, xvi. 179–80.

Strong Ilion thou shalt see with walls and towers high,
Built with the harp of wise Apollo's harmony.

LI. BOOK II. CH. XIII. § 4.

[The brazen tower, with doors close barred]

[_]

Horace, Od. III. xvi. 1–11.

The brazen tower, with doors close barred,
And watchful bandogs' frightful guard,
Kept safe the maidenhead
Of Danae from secret love,
Till smiling Venus and wise Jove
Beguiled her father's dread:
For, changed into a golden shower,
The god into her lap did pour
Himself and took his pleasure.
Through guards and stony walls to break
The thunderbolt is far more weak
Than is a golden treasure.

LII. BOOK II. CH. XIII. § 8.

[If all this world had no original]

[_]

Lucretius, V. 325–8.

If all this world had no original,
But things have ever been as now they are
Before the siege of Thebes or Troy's last fall,
Why did no poet sing some elder war?

71

LIII. BOOK II. CH. XIV. § 1.

[In the main sea the isle of Crete doth lie]

[_]

Virgil, Æneid, III. 104–12.

In the main sea the isle of Crete doth lie,
Whence Jove was born; thence is our progeny.
There is Mount Ida; there in fruitful land
An hundred great and goodly cities stand.
Thence, if I follow not mistaken fame,
Teucer, the eldest of our grandsires, came
To the Rhœtean shores, and reigned there
Ere yet fair Ilion was built, and ere
The towers of Troy. Their dwelling-place they sought
In lowest vales. Hence Cybel's rites were brought;
Hence Corybantian cymbals did remove;
And hence the name of our Idæan grove.

LIV. BOOK II. CH. XIV. § 1.

[Hesperia the Grecians call the place,—]

[_]

Virgil, Æneid, III. 163–8.

Hesperia the Grecians call the place,—
An ancient fruitful land, a warlike race.
Œnotrians held it; now the later progeny
Gives it their captain's name, and calls it Italy.
This seat belongs to us; hence Dardanus,
Hence came the author of our stock, Iasius.

LV. BOOK II. CH. XIV. § 1.

[Some old Auruncans, I remember well—]

[_]

Virgil, Æneid, VII. 205–11.

Some old Auruncans, I remember well—
Though time have made the fame obscure—would tell

72

Of Dardanus, how born in Italy;
From hence he into Phrygia did fly.
And leaving Tuscane, where he erst had place,
With Corythus did sail to Samothrace;
But now enthronized he sits on high,
In golden palace of the starry sky.

LVI. BOOK II. CH. XIV. § 1.

[Many by valour have deserved renown]

[_]

Horace, Od. IV. ix. 25–8.

Many by valour have deserved renown
Ere Agamemnon, yet lie all oppressed
Under long night, unwept for and unknown;
For with no sacred poet were they blest.

LVII. BOOK II. CH. XXI. § 6.

[Who rules the duller earth, the wind-swollen streams]

[_]

Horace, Od. III. iv. 45–8.

Who rules the duller earth, the wind-swollen streams,
The civil cities and the infernal realms,
Who the host of heaven and the mortal band
Alone doth govern by his just command.

LVIII. BOOK II. CH. XXII. § 6.

[I am that Dido which thou here dost see]

[_]

Ausonius, Epigr. CXVIII.

I am that Dido which thou here dost see,
Cunningly framed in beauteous imagery.
Like this I was, but had not such a soul
As Maro feigned, incestuous and foul.
Æneas never with his Trojan host
Beheld my face, or landed on this coast.

73

But flying proud Iarbas' villainy—
Not moved by furious love or jealousy—
I did, with weapon chaste, to save my fame,
Make way for death untimely ere it came.
This was my end. But first I built a town,
Revenged my husband's death, lived with renown.
Why didst thou stir up Virgil, envious Muse,
Falsely my name and honour to abuse?
Readers, believe historians; not those
Which to the world Jove's thefts and vice expose.
Poets are liars; and for verses' sake,
Will make the gods of human crimes partake.

LIX. BOOK II. CH. XXIII. § 4.

[Nor southern heat nor northern snow]

[_]

Horace, Od. III. xxiv. 36–41.

Nor southern heat nor northern snow,
That freezing to the ground doth grow,
The subject regions can fence,
And keep the greedy merchant thence.
The subtle shipmen way will find,
Storm never so the seas with wind.

LX. BOOK II. CH. XXIII. § 5.

[Such as like heavenly wights do come]

[_]

Horace, Od. IV. ii. 17, 18.

Such as like heavenly wights do come
With an Elean garland home.

LXI. BOOK II. CH. XXIV. § 1.

[There is a land which Greeks Hesperia name]

[_]

Virgil, Æneid, I. 530–3.

There is a land which Greeks Hesperia name,
Ancient and strong, of much fertility;

74

Œnotrians held it; but we hear by fame,
That, by late ages of posterity,
'Tis from a captain's name called Italy.

LXII. BOOK II. CH. XXIV. § 5.

[Yet, though thou fetch thy pedigree so far]

[_]

Juvenal, viii. 272–5.

Yet, though thou fetch thy pedigree so far,
Thy first progenitor, whoe'er he were,
Some shepherd was; or else—that I'll forbear.

LXIII. BOOK III. CH. VII. § 3.

[Seldom the villain, though much haste he make]

[_]

Horace, Od. III. ii. 31–2.

Seldom the villain, though much haste he make,
Lame-footed vengeance fails to overtake.

LXIV. BOOK IV. CH. I. § 5.

[By gifts the Macedon clave gates asunder]

[_]

Horace, Od. III. xvi. 13–15.

By gifts the Macedon clave gates asunder,
The kings envying his estate brought under.

LXV. BOOK IV. CH. II. § 8.

[The minds of men are ever so affected]

[_]

Homer, Od. XVIII. 135–6.

The minds of men are ever so affected
As by God's will they daily are directed.

LXVI. BOOK IV. CH. II. § 15.

[Over the Medes and light Sabæans reigns]

[_]

Claudian in Eutrop. I. 321–3.

Over the Medes and light Sabæans reigns
This female sex; and under arms of Queen
Great part of the Barbarian land remains.

75

LXVII. BOOK V. CH. II. § 1.

[Have special care that valiant poverty]

[_]

Juvenal, VIII. 121–2.

Have special care that valiant poverty
Be not oppressed with too great injury.

LXVIII. BOOK V. CH. VI. § 11.

[One fire than other burns more forcibly]

[_]

Pausan. (VII) XII. vol. iii. p. 182, Siebelis.

One fire than other burns more forcibly;
One wolf than other wolves does bite more sore;
One hawk than other hawks more swift doth fly;
So one most mischievous of men before,
Callicrates, false knave as knave might be,
Met with Menalcidas, more false than he.

LXIX. BOOK V. CH. VI. § 12.

[Even they that have no murderous will]

[_]

Juvenal, X. 96–7.

Even they that have no murderous will
Would have it in their power to kill.