University of Virginia Library

Search this document 
The Works of Edmund Spenser

A Variorum Edition: Edited by Edwin Greenlaw: Charles Grosvenor Osgood: Frederick Morgan Padelford: Ray Heffner

collapse section1. 
collapse section 
  
collapse section1. 
  
collapse section2. 
Ægloga Secunda. Februarie.
  
  
collapse section3. 
  
  
collapse section4. 
  
  
collapse section5. 
  
  
collapse section6. 
  
collapse section7. 
  
  
collapse section8. 
  
  
  
collapse section9. 
  
collapse section10. 
  
collapse section11. 
  
collapse section12. 
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
collapse section2. 
collapse section 
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
collapse section 
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IIII. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIIII. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIIII. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIIII. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIIII. 
 XLV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 XLVIII. 
 XLIX. 
 L. 
 LI. 
 LII. 
 LIII. 
 LIIII. 
 LV. 
 LVI. 
 LVII. 
 LVIII. 
 LIX. 
 LX. 
 LXI. 
 LXII. 
 LXIII. 
 LXIIII. 
 LXV. 
 LXVI. 
 LXVII. 
 LXVIII. 
 LXIX. 
 LXX. 
 LXXI. 
 LXXII. 
 LXXIII. 
 LXXIIII. 
 LXXV. 
 LXXVI. 
 LXXVII. 
 LXXVIII. 
 LXXIX. 
 LXXX. 
 LXXXI. 
 LXXXII. 
 LXXXIII. 
 LXXXIIII. 
 LXXXV. 
 LXXXVI. 
 LXXXVII. 
 LXXXVIII. 
 LXXXIX. 
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
collapse section 
collapse section 
  
collapse section 
  
collapse section 
  
collapse section 
  
collapse section 
  
  
collapse section3, 4, 5, 6. 
collapse section 
collapse section1. 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IIII. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
collapse section2. 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IIII. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
collapse section3. 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IIII. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
collapse section4. 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IIII. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
collapse section5. 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IIII. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
collapse section6. 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IIII. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
collapse section7. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  


19

Ægloga Secunda. Februarie.

ARGVMENT.

This Æglogue is rather morall and generall, then bent to any secrete or particular purpose. It specially conteyneth a discourse of old age, in the persone of Thenot an olde Shepheard, who for his crookednesse and vnlustinesse, is scorned of Cuddie an vnhappy Heardmans boye. The matter very well accordeth with the season of the moneth, the yeare now drouping, and as it were, drawing to his last age. For as in this time of yeare, so then in our bodies there is a dry and withering cold, which congealeth the crudled blood, and frieseth the wetherbeaten flesh, with stormes of Fortune, and hoare frosts of Care. To which purpose the olde man telleth a tale of the Oake and the Bryer, so liuely and so feelingly, as if the thing were set forth in some Picture before our eyes, more plainly could not appeare.

CVDDIE. THENOT.
[CVDDIE.]
Ah for pittie, wil rancke Winters rage,
These bitter blasts neuer ginne tasswage?
The kene

sharpe.

cold blowes through my beaten hyde,

All as I were through the body gryde

perced: an olde word much vsed of Lidgate, but not found (that I know of) in Chaucer.

.

My ragged rontes

young bullockes.

all shiver and shake,

As doen high Towers in an earthquake:
They wont in the wind wagge their wrigle tailes,
Perke as Peacock: but nowe it auales.


20

THENOT.
Lewdly complainest thou laesie ladde,
Of Winters wracke

ruine or Violence, whence commeth shipwracke: and not wreake, that is vengeaunce or wrath.

, for making thee sadde.

Must not the world wend in his commun course
From good to badd, and from badde to worse,
From worse vnto that is worst of all,
And then returne to his former fall?
Who will not suffer the stormy time,
Where will he liue tyll the lusty prime?
Selfe haue I worne out thrise threttie yeares,
Some in much ioy, many in many teares:
Yet neuer complained of cold nor heate,
Of Sommers flame, nor of Winters threat:
Ne euer was to Fortune foeman

a foe.

,

But gently tooke, that vngently came.
And euer my flocke was my chiefe care,
Winter or Sommer they mought well fare.

CVDDIE.
No marueile Thenot

the name of a shepheard in Marot his Æglogues.

, if thou can beare

Cherefully the Winters wrathfull cheare:
For Age and Winter accord full nie,
This chill, that cold, this crooked, that wrye.
And as the lowring Wether lookes downe,
So semest thou like good fryday to frowne.
But my flowring youth is foe to frost,
My shippe vnwont in stormes to be tost.

THENOT.
The soueraigne of seas

The soueraigne of Seas is Neptune the God of the seas. The saying is borowed of Mimus Publianus, which vsed this prouerb in a verse.

Improbè Neptunum accusat, qui iterum naufragium facit.
he blames in vaine,

That once seabeate, will to sea againe.
So loytring liue you little heardgroomes

Chaucers verse almost whole.

,

Keeping your beastes in the budded broomes:
And when the shining sunne laugheth once,
You deemen, the Spring is come attonce.
Tho gynne you, fond flyes

He compareth carelesse sluggardes or ill husbandmen to flyes, that so soone as the sunne shineth, or yt wexeth any thing warme, begin to flye abroade, when sodeinly they be ouertaken with cold.

, the cold to scorne,

And crowing in pypes made of greene corne,
You thinken to be Lords of the yeare.
But eft, when

A verye excellent and liuely description of Winter, so as may bee indifferently taken, eyther for old Age, or for Winter season.

ye count you freed from feare,


21

Comes the breme

chill, bitter.

winter with chamfred

chapt, or wrinckled.

browes,

Full of wrinckles and frostie furrowes:
Drerily shooting his stormy darte,
Which cruddles the blood, and pricks the harte.
Then is your careless corage accoied,

plucked down and daunted.


Your carefull heards with cold bene annoied.
Then paye you the price of your surquedrie

pryde.

,

With weeping, and wayling, and misery.

CVDDIE.
Ah foolish old man, I scorne thy skill,
That wouldest me, my springing youngth to spil.
I deeme, thy braine emperished bee
Through rusty elde

olde age.

, that hath rotted thee:

Or sicker

sure.

thy head veray tottie

wauering.

is,

So on thy corbe

crooked.

shoulder it leanes amisse.

Now thy selfe hast lost both lopp and topp,
Als my budding braunch thou wouldest cropp:
But were thy yeares greene, as now bene myne,
To other delights they would encline.
Tho wouldest thou learne to caroll of Loue,
And hery

worshippe.

with hymnes thy lasses gloue.

Tho wouldest thou pype of Phyllis

the name of some mayde vnknowen, whom Cuddie, whose person is secrete, loued. The name is vsuall in Theocritus, Virgile, and Mantuane.

prayse:

But Phyllis is myne for many dayes:
I wonne her with a gyrdle of gelt,
Embost with buegle about the belt

a girdle or wast band.

.

Such an one shepeheards woulde make full faine:
Such an one would make thee younge againe.

THENOT.
Thou art a fon

a foole.

, of thy loue to boste,

All that is lent to loue, wyll be lost.

CVDDIE.
Seest, howe brag yond Bullocke beares,
So smirke, so smoothe, his pricked eares?
His hornes bene as broade, as Rainebowe bent,
His dewelap as lythe

soft and gentile.

, as lasse of Kent.

See howe he venteth

snuffeth in the wind.

into the wynd.


22

Weenest of loue is not his mynd?
Seemeth thy flocke thy counsell can,
So lustlesse bene they, so weake so wan,
Clothed with cold, and hoary wyth frost.
Thy flocks father

the Ramme.

his corage hath lost:

Thy Ewes, that wont to haue blowen bags,
Like wailefull widdowes hangen their crags

neckes.

:

The rather Lambes

that be ewed early in the beginning of the yeare.

bene starued with cold,

All for their Maister is lustlesse and old.

THENOT.
Cuddie, I wote thou kenst little good,
So vainely taduaunce thy headlesse hood.
For Youngth is

A verye moral and pitthy Allegorie of youth, and the lustes thereof, compared to a wearie wayfaring man.

a bubble blown vp with breath,

Whose witt is weakenesse, whose wage is death,
Whose way is wildernesse, whose ynne Penaunce,
And stoopegallaunt Age the hoste of Greeuaunce.
But shall I tel thee a tale of truth,
Which I cond of Tityrus

I suppose he meane Chaucer, whose prayse for pleasaunt tales cannot dye, so long as the memorie of hys name shal liue, and the name of Poetrie shal endure.

in my youth,

Keeping his sheepe on the hils of Kent?

CVDDIE.
To nought more Thenot, my mind is bent,
Then to heare nouells of his deuise:
They bene so well thewed

that is, Bene moratæ, full of morall wisenesse.

, and so wise,

What euer that good old man bespake.

THENOT.
Many meete tales of youth did he make,
And some of loue, and some of cheualrie:
But none fitter then this to applie.
Now listen a while, and hearken the end.
There grewe

This tale of the Oake and the Brere, he telleth as learned of Chaucer, but it is cleane in another kind, and rather like to Æsopes fables. It is very excellente for pleasaunt descriptions, being altogether a certaine Icon or Hypotyposis of disdainfull younkers.

an aged Tree on the greene,

A goodly Oake sometime had it bene,
With armes full strong and largely displayd,
But of their leaues they were disarayde:
The bodie bigge, and mightely pight,
Throughly rooted, and of wonderous hight:

23

Whilome had bene the King of the field,
And mochell mast to the husband did yielde,
And with his nuts larded many swine.
But now the gray mosse marred his rine,
His bared boughes were beaten with stormes,
His toppe was bald, and wasted with wormes,
His honor decayed, his braunches sere.
Hard by his side grewe a bragging brere,
Which proudly thrust into Thelement,
And seemed to threat the Firmament.
Yt was embellisht

beautified and adorned.

with blossomes fayre,

And thereto aye wonned

to haunt or frequent.

to repayre

The shepheards daughters, to gather flowres,
To peinct their girlonds with his colowres.
And in his small bushes vsed to shrowde
The sweete Nightingale singing so lowde:
Which made this foolish Brere wexe so bold,
That on a time he cast him to scold,
And snebbe

checke.

the good Oake, for he was old.

Why standst

The speach is scorneful and very presumptuous.

there (quoth he) thou brutish blocke?

Nor for fruict, nor for shadowe serues thy stocke:
Seest, how fresh my flowers bene spredde,
Dyed in Lilly white, and Cremsin redde,
With Leaues engrained

dyed in grain.

in lusty greene,

Colours meete to clothe a mayden Queene.
Thy wast bignes but combers the grownd,
And dirks the beauty of my blossomes rownd.
The mouldie mosse, which thee accloieth

encombreth.

,

My Sinamon smell too much annoieth.
Wherefore soone I rede thee, hence remoue,
Least thou the price of my displeasure proue.
So spake this bold brere with great disdaine:
Little him answered the Oake againe,
But yielded, with shame and greefe adawed

daunted and confounded.

,

That of a weede he was ouerawed.
Yt chaunced after vpon a day,
The Husbandman selfe to come that way,
Of custome for to seruewe his grownd,
And his trees of state

taller trees fitte for timber wood.

in compasse rownd.

Him when the spitefull brere had espyed,

24

Causlesse complained, and lowdly cryed
Vnto his Lord, stirring vp sterne strife

said Chaucer .s. fell and sturdy.

:

O my liege

A maner of supplication, wherein is kindly coloured the affection and speache of Ambitious men.

Lord, the God of my life,

Pleaseth you ponder your Suppliants plaint,
Caused of wrong, and cruell constraint,
Which I your poore Vassall dayly endure:
And but your goodnes the same recure,
Am like for desperate doole to dye,
Through felonous force of mine enemie.
Greatly aghast with this piteous plea,
Him rested the goodman on the lea,
And badde the Brere in his plaint proceede.
With painted words tho gan this proude weede,
(As most vsen Ambitious folke:)
His colowred crime with craft to cloke.
Ah my soueraigne, Lord of creatures all,
Thou placer of plants both humble and tall,
Was not I planted of thine owne hand,
To be the primrose

The chiefe and worthiest.

of all thy land,

With flowring blossomes, to furnish the prime,
And scarlot berries in Sommer time?
How falls it then, that this faded Oake,
Whose bodie is sere, whose braunches broke,
Whose naked Armes

metaphorically ment of the bare boughes, spoyled of leaues. This colourably he speaketh, as adiudging hym to the fyre.

stretch vnto the fyre,

Vnto such tyrannie doth aspire:
Hindering with his shade my louely light,
And robbing me of the swete sonnes sight?
So beate his old boughes my tender side,
That oft the bloud

spoken of a blocke, as it were of a liuing creature, figuratively, and (as they saye) κατ' εικασμον.

springeth from wounds wyde:

Vntimely my flowres forced to fall,
That bene the honor of your Coronall

Garlande.

.

And oft he lets his cancker wormes light
Vpon my braunches, to worke me more spight:
And oft his hoarie locks

metaphorically for withered leaues.

downe doth cast,

Where with my fresh flowretts

young blossomes.

bene defast.

For this, and many more such outrage,
Crauing your goodlihead to aswage
The ranckorous rigour of his might,
Nought aske I, but onely to hold my right:
Submitting me to your good sufferance,

25

And praying to be garded from greeuance.
To this the Oake cast him to replie
Well as he couth: but his enemie
Had kindled such coles of displeasure,
That the good man noulde stay his leasure,
But home him hasted with furious heate,
Encreasing his wrath with many a threate.
His harmefull Hatchet he hent

caught.

in hand,

(Alas, that it so ready should stand)
And to the field alone he speedeth.
(Ay

euermore.

little helpe to harme there needeth)

Anger nould

for would not.

let him speake to the tree,

Enaunter

least that.

his rage mought cooled bee:

But to the roote bent his sturdy stroke,
And made many wounds

gashes.

in the wast Oake.

The Axes edge did oft turne againe,
As halfe vnwilling to cutte the graine:
Semed, the sencelesse yron dyd feare,
Or to wrong holy eld did forbeare.
For it had bene an auncient tree,
Sacred with many a mysteree,
And often crost with the priestes crewe

holy water pott, wherewith the popishe priest vsed to sprinckle and hallowe the trees from mischaunce. Such blindnesse was in those times, which the Poete supposeth, to haue bene the finall decay of this auncient Oake.

,

And often halowed with holy water dewe.
But sike fancies weren foolerie,
And broughten this Oake to this miserye.
For nought mought they quitten him from decay:
For fiercely the good man at him did laye.
The blocke oft groned

A liuelye figure, whiche geueth sence and feeling to vnsensible creatures, as Virgile also sayeth: Saxa gemunt grauido &c.

vnder the blow,

And sighed to see his neare ouerthrow.
In fine the steele had pierced his pitth,
Tho downe to the earth he fell forthwith:
His wonderous weight made the grounde to quake,
Thearth shronke vnder him, and seemed to shake.
There lyeth the Oake, pitied of none.
Now stands the Brere like a Lord alone,
Puffed vp with pryde and vaine pleasaunce:
But all this glee

chere and iollitie.

had no continuaunce.

For eftsones Winter gan to approche,
The blustring Boreas

The Northerne wynd, that bringeth the moste stormie weather.

did encroche,

And beate vpon the solitarie Brere:

26

For nowe no succoure was seene him nere.
Now gan he repent his pryde to late:
For naked left and disconsolate,
The byting frost nipt his stalke dead,
The watrie wette weighed downe his head,
And heaped snowe burdned him so sore,
That nowe vpright he can stand no more:
And being downe, is trodde in the durt
Of cattell, and brouzed, and sorely hurt.
Such was thend of this Ambitious brere,
For scorning Eld

And minding (as shoulde seme) to haue made ryme to the former verse, he is conningly cutte of by Cuddye, as disdayning to here any more.



CVDDIE.
Now I pray thee shepheard, tel it not forth:
Here is a long tale, and little worth.
So longe haue I listened to thy speche,
That graffed to the ground is my breche:
My hartblood is welnigh frorne I feele,
And my galage

a startuppe or clownish shoe.

growne fast to my heele:

But little ease of thy lewd tale I tasted.
Hye thee home shepheard, the day is nigh wasted.

Thenots Embleme.

Iddio perche è vecchio, Fa suoi al suo essempio.

Cuddies Embleme.

Niuno vecchio, Spaventa Iddio.

Embleme.

This embleme is spoken of Thenot, as a moral of his former tale: namelye, that God, which is himselfe most aged, being before al ages, and without beginninge, maketh those, whom he loueth like to himselfe, in heaping yeares vnto theyre dayes, and blessing them wyth longe lyfe. For the blessing of age is not giuen to all, but vnto those, whome God will so blesse: and albeit that many euil men reache vnto such fulnesse of yeares, and some also wexe olde in myserie and thraldome, yet therefore is not age euer the lesse blessing. For euen to such euill men such number of yeares is added, that they may in their last dayes repent, and come to their first home. So the old man checketh the rashheaded boy, for despysing his gray and frostye heares.

Whom Cuddye doth counterbuff with a byting and bitter prouerbe, spoken indeede at the first in contempt of old age generally. for it was an old opinion, and yet is continued in some mens conceipt, that men of yeares haue no feare of god at al, or not so much as younger folke. For that being rypened with long experience, and hauing passed many bitter brunts and blastes of vengeaunce, they dread no stormes of Fortune, nor wrathe of Gods, nor daunger of menne, as being eyther by longe and ripe wisedome armed against all mischaunces and aduersitie, or with much trouble hardened against all troublesome tydes: lyke vnto the Ape, of which is sayd in Æsops fables, that oftentimes meeting the Lyon, he was at first sore aghast and dismayed at the grimnes and austeritie of hys countenance, but at last being acquainted with his lookes, he was so furre from fearing him, that he would familiarly gybe and iest with him: Suche longe experience breedeth in some men securitie. Although it please Erasmus a great clerke and good old father, more fatherly and fauourablye to construe it in his Adages for his own behoofe, That by the prouerbe Nemo Senex metuit Iouem, is not meant, that old men haue no feare of God at al, but that they be furre from superstition and Idolatrous regard of false Gods, as is Iupiter. But his greate learning notwithstanding, it is to plaine, to be gainsayd, that olde men are muche more enclined to such fond fooleries, then younger heades.