University of Virginia Library

Search this document 
The Actes of the Apostles

translated into Englyshe Metre, and dedicated to the Kynges most excellent Maiestye, by Christofer Tye ... wyth notes to eche Chapter, to synge and also to play upon the Lute, very necessarye for studentes after theyr studye, to fyle theyr wyttes, and also for all Christians that cannot synge, to reade the good and Godlye storyes of the lyues of Christ hys Apostles

collapse section 
  
  
collapse section 
 i. 
 ii. 
 iii. 
 iiii. 
 v. 
 vi. 
 vii. 
The .vij. Chapter.
 viii. 
 ix. 
 x. 
 xi. 
 xii. 
 xiii. 
 xiiii. 



vii. The .vij. Chapter.

The Contentes.

STEVEN to aunsvvere, doth not refuse
To hys accusers ethe:
And doth rebuke the vvycked Iues
They do hym stone to deathe.


Then sayd the chiefe, priest it is so
Ye men and eke bretherne:
And all ye fathers herken vnto
My wordes and then discerne.
There dyd appeare, to Abraham
The God of great glorye:
Before that he, dwelt in Carran
In Mesopotamye.
And sayd to hym, come out of hande
From thy kyn and contre:
Make hast and come, in to the lande
Whiche I shal shewe to thee.


Out of the lande, then of Caldey
Retourned he with spede:
The Lords commaundement to obey
Dwelt in Carran in dede.
Soone after ye, shall vnderstande
As hys father was deade:
He brought him then, into the lande
Where nowe your lyfe ye leade.
He gaue hym none, inheritaunce
Not one fote bredth by name:
But promysed, he woulde aduaunce
Hym to possesse the same.


Besyde all thys, yet neuerthelesse
A promesse he made fre:
Unto hys seed, that to possesse
When yet no chylde had he.
God without dout, spake on thys wyse
Hys seed shoulde dwel and slepe:
With straungers, that should them despise
And them in bondage kepe.
And so to scourge, them cruellye
Foure hundred yeares with rod:
But yet those people, soone wyll I
Iudge sayth the lyuynge God.
And after that, I wyll them plant
To serue me euery where:
And then he gaue, hym the couenant
Of circumcision there.
And he begat, Isake ryght soone
And dyd hym circumcise:
At the eyght daye, it was so done
And Isake in lykewyse.
Begat Iacob, all thys is sure
And ryght well knowne of clarkes:
Howe that Iacob, by the scripture
Begat twelue Patriarkes.


The Patriarks, then in their rage
Ioseph to Egypt solde:
From all distres, in that viage
God dyd hym then with holde.
And gaue hym grace, and great wysdome
In Pharos syght the Kynge:
Who dyd appoynt, hym in great rome
To rule in euery thynge.
Then came a derth, in all the lande
Egypt and Canaan:
Therof the griefe, coulde not withstande
Lackynge the foode of man.
Our fathers in, their scarsyte
Hauynge no sustinaunce:
In Egypt heard, that corne shoulde be
Iacob made puruiaunce.
And first sent out, euen hys sonnes owne
The seconde tyme also:
To hys brethren, Ioseph was knowne
And they eke to Pharo.
Then Ioseph wolde, hys father dere
As he had well foresene:
And all his kyn, to be brought nere
Thre score soules and fyftene.


Ioseph to Egypt descended
And our fathers euen them:
Whiche died and were, all translated
Eche one into Sichem.
And were put in, the sepulcor
That Abraham bought fre:
For coyne of the, sonnes of Emor
In Sichem layd to be.
And when the tyme, of promes drewe
Nye which that God had sworne:
To Abraham, the people grewe
In Egypt that were borne.
Untyll another Kynge arose
Whiche not of Iosephe knewe
Full craftely, the same dyd glose
Our kynred to subdue.
And dyd entreate, our fathers yll
And made them cast out playne:
Their children yonge, their lyues to spyll
That none shoulde there remayne:
And in that tyme, borne was Moyses
A fayre childe in Goddes syght:
Which in hys fathers, house doutles
Thre monthes was fed a ryght.


And then cast on, the water depe
The doughter of Pharo:
Dyd take hym vp, and dyd hym kepe
For her owne sonne also.
He was well sene, in the wysdome
Of the Egyptians gyse:
Ryght stronge in dedes, he dyd become
And in hys wordes ryght wyse.
When he of age, was fourtye yere
Then in hys heart dyd dwell:
A loue to seke, hys bretherne dere
Chyldren of Israell.
And when he sawe, one suffer wronge
Euen of hys brethren dere:
Hym to defende, he bode not longe
As ye shall after here.
He dyd Thegipcian ouerthrow
That dyd hys brother smyght:
Thinkyng hys brethren, well to know
And vnderstande a ryght.
That God the Lord, euen by his hande
Their saftye shoulde prepare:
Which none of them, dyd vnderstande
The storye doth declare.


The next day then, he dyd asspire
To stay them in their stryfe:
To make them frendes, was his desire
In loue to leade their lyfe.
And sayd to them, with wordes right wise
Syth eche is others brother:
The fonder is, the enterpryse
For one to hurt another.
But he that dyd, hys neyghboure wronge
Thrust hym away sayinge:
Who made thee ruler, vs amonge
To rule in euery thynge.
I wel perceyue, thou wylt me kyll
As thou dydst yester day:
The Egypcian, hys bloude to spyll
And so make me away.
At those wordes Moyses, fled anone
As he thought best to do:
Into the lande, of Madion
Where begat sonnes two.
When fourty yeres were past awaye
An Angel dyd recorde:
In wyldernes, of mounte Sinaye
To hym from God the Lorde.


With in a flame, of burnynge fyre
Which lyghted in a bushe:
And caused Moyses, to drawe nere
To see that fyrye flushe.
And as he drue, nye to beholde
The voyce of God downe came:
Which sayd to him, with wordes ful bolde
Thy fathers God I am.
I am the God, of Abraham
The Lorde vnto hym sayde:
Isacke and Iacobs, God I am
Which Moyses sore desmayd
He trembled and, durst not drawe nere
Suche feare on hym dyd fall:
Then sayd the Lorde, now Moyses here
And marke what say I shall.
Put of thy shoese, euen out of hande
Let it be done with spede:
The grounde wheron, thy fete do stande
Is holy grounde in dede.
Ryght perfectlye, I do nowe see
The heuynes appere:
Of my flocke that, in Egypt be
And eke their gronynge chere.


And I am come, them to defend
And saue for euer more:
Wherefore beholde, I do thee send
Into Egypt therfore.
This is Moyses, to whome they sayde
Who made the here a ruler:
The same God sent, to them for ayde
To rule and eke delyuer.
Euen by the handes, of the Angell
Which in the bushe dyd lyght:
The same brought them, out passing well
And shewed straunge thinges in syght.
In Egypt wonders, dyd appere
And in the red see flete:
In wildernes, men saw thinges clere
Full fortye yeres complete.
This is Moyses, the whiche dyd tell
And also make report:
To the children, of Israell
These wordes of much comfort.
A Prophete shall, the Lorde for ye
Rayse vp ryght good and iust
Euen of your brethren, lyke to me
Hym shall ye heare and trust.


And in the congregacion
Thys Moyses was doutles:
And hearde the voyce, of God alone
Euen in the wyldernes.
Whiche then dyd talke, assuredlye
With thangel of the Lorde:
Upon mounte Sinay, certaynlye
Our fathers doth recorde:
The worde of lyfe, receyued he
To geue to vs was sent:
Our fathers wolde, in no wyse be
To hym obedient.
But thrust him from, them with despyght
Their heartes turned echeone:
Into Egypt, to go with myght
And sayde vnto Aron.
Make gods for vs, both more and les
For we can not discus:
What is become, of thys Moyses
That from Egypt brought vs.
To make a Calfe, thys was their choice
And offred sacrifyce:
Unto the same, and dyd reioyce
In that their owne deuyce.


Then turned God, from them trulye
And gaue them vp with thretes:
To worship starres, wyth in the skye
Foresayde of the prophetes.
O ye the house, of Israell
Gaue me your Sacrifyces:
Meate offeryngs fortye yeres to tell
Wyth in the wildernes.
Soone dyd ye take, and not defarre
The tabernacle than:
Of Moloch ye, and eke the starre
Of your great God Remphan.
Fygures to whome, oft ye dyd vow
And worship them eche one:
Wherfore I will, translate all you
Beyond great Babylon.
The tabernacle, our fathers had
Within the wildernes:
As he appoynted and them bad
Speakyng vnto Moyses.
That he shuld make, it according
As he before dyd see:
The which our fathers receyuynge
Brought in with Iosue.


Into the lande, of the gentyls
Whiche God draue out and chyd:
Before our fathers as exyls.
Tyll the tyme of Dauid.
Whiche fauour found, with God ye Lorde
Desyrynge then that he:
Myght fynde an house, of mete accorde
For Iacobs God to be.
An house for hym, buylt Salomon
But yet the hyest I ken:
Dwelthe not in temples, made of stone
Wrought by the hands of men.
As he declareth, by hys writ
The Prophet sayinge this:
Heauen is my seat, where on I sit
The earth my fote stole is.
What house then wyll, ye me behest
Sayth God tell you I shall:
Whiche is the place, then of my rest
Hath not my hande made all.
Ye styffe neckte all, both least and most
With heartes and ears ye seke:
Styll to resist, the holy Ghost
As dyd your fathers eke.


The prophetes all, your fathers lore
Nedes persecute them must:
And eke slew them, which taught before
The commynge of the iust.
Whose murtherers, and traytours now
Ye are and to them knit:
The Angels gaue, the lawe to you
And ye haue not kept it.
When they hearde thys, great was their grefe
Their heartes did cleaue in two:
Gnashynge on hym, euen with their tethe
And knewe not what to do:
He was ful of, the holy ghost
Hys eyes to heauen dyd stande:
Which sawe the glory, of the Lorde
And Christ on hys ryght hande.
And sayde beholde, the heauens I se
Appeare for my lyuelod:
And eke the sonne, of man to be
At the ryght hande of God.
Then they cryde out, with rorynge voyce
And stopt their eares and brethe:
Thus in their rage, they toke their choyce
And stoned hym to deathe


The witnesses, their clothes downe layde
Then at a mans fete euen:
Whose name was Saule, which then assayde
With them to stone good Steuen.
Which cryde and sayd, Lord Christ Iesu
Receyue my sprite thys daye:
He kneled downe, all thys is trew
And on thys wyse dyd saye.
Laye not thys synne, Lord to their charge
Thus he dyd call and clepe:
Of that their synne, them to discharge
And so he fell a slepe.