University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
collapse sectionV. 
expand section114. 
expand section115. 
expand section116. 
expand section117. 
expand section118. 
expand section119. 
expand section120. 
expand section121. 
expand section122. 
expand section123. 
expand section124. 
expand section125. 
expand section126. 
expand section127. 
expand section128. 
expand section129. 
expand section130. 
expand section131. 
expand section132. 
expand section133. 
expand section134. 
expand section135. 
expand section136. 
expand section137. 
expand section138. 
expand section139. 
expand section140. 
expand section141. 
expand section142. 
expand section143. 
expand section144. 
expand section145. 
expand section146. 
expand section147. 
expand section148. 
expand section149. 
expand section150. 
expand section151. 
expand section152. 
expand section153. 
expand section154. 
expand section155. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 


169

EDWARD—A

[_]

a. Motherwell's MS., p. 139. From Mrs King, Kilbarchan. b. Motherwell's Minstrelsy, p. 339.

1

What bluid's that on thy coat lap,
Son Davie, son Davie?
What bluid's that on thy coat lap?
And the truth come tell to me.’

2

‘It is the bluid of my great hawk,
Mother lady, mother lady:
It is the bluid of my great hawk,
And the truth I have told to thee.’

3

‘Hawk's bluid was neer sae red,
Son Davie, son Davie:
Hawk's bluid was neer sae red,
And the truth come tell to me.’

4

‘It is the bluid of my greyhound,
Mother lady, mother lady:
It is the bluid of my greyhound,
And it wadna rin for me.’

5

‘Hound's bluid was neer sae red,
Son Davie, son Davie:
Hound's bluid was neer sae red,
And the truth come tell to me.’

6

‘It is the bluid o my brither John,
Mother lady, mother lady:
It is the bluid o my brither John,
And the truth I have told to thee.’

7

‘What about did the plea begin,
Son Davie, son Davie?’
‘It began about the cutting of a willow wand
That would never been a tree.’

8

‘What death dost thou desire to die,
Son Davie, son Davie?
What death dost thou desire to die?
And the truth come tell to me.’

9

‘I'll set my foot in a bottomless ship,
Mother lady, mother lady:
I'll set my foot in a bottomless ship,
And ye'll never see mair o me.’

10

‘What wilt thou leave to thy poor wife,
Son Davie, son Davie?’
‘Grief and sorrow all her life,
And she'll never see mair o me.’

11

‘What wilt thou leave to thy old son,
Son Davie, son Davie?’
‘I'll leave him the weary world to wander up and down,
And he'll never get mair o me.’

12

‘What wilt thou leave to thy mother dear,
Son Davie, son Davie?’
‘A fire o coals to burn her, wi hearty cheer,
And she'll never get mair o me.’