University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
collapse sectionVIII. 
expand section226. 
expand section227. 
expand section228. 
expand section229. 
expand section230. 
expand section231. 
expand section232. 
expand section233. 
expand section234. 
expand section235. 
collapse section236. 
  
  
  
  
  
  
The Ladye o the Drum; or, The Laird o the Drum
expand section237. 
expand section238. 
expand section239. 
expand section240. 
expand section241. 
expand section242. 
expand section243. 
expand section244. 
expand section245. 
expand section246. 
expand section247. 
expand section248. 
expand section249. 
expand section250. 
expand section251. 
expand section252. 
expand section253. 
expand section254. 
expand section255. 
expand section256. 
expand section257. 
expand section258. 
expand section259. 
expand section260. 
expand section261. 
expand section262. 
expand section263. 
expand section264. 
expand section265. 
expand sectionIX. 

The Ladye o the Drum; or, The Laird o the Drum

THE LAIRD O DRUM—F

[_]

a. Manuscript of David Louden, Morham, Haddington, p. 7, 1873; from Mrs Dickson, Rentonhall, derived from her great-grandmother. b. Macmath MS., p. 13; from Mr William Traquair, S.S.C., Edinburgh, obtained originally in Perthshire.

1

Oh, will ye fancy me, fair maid?
Oh, will ye fancy me? O
Or will ye go to be ladye o the Drum,
An let a' your shearin abe? O
An let a' your shearin abe? O
An let a' your shearin abe?’ O

2

‘I can neither read nor write,
Nor neer been brocht up at schule;
But I can do all other things,
An keep a hoose richt weel.

328

3

‘My faither he's a puir shepherd-man,
Herds his hogs on yonder hill;
Gin ye will go get his consent,
Then I'll be at your call.’

4

He has gane to her father,
That herds hogs on yonder hill;
He said, ‘You've got a pretty daughter,
I'd fain tak her to my sel.’

5

‘She can neither read nor write,
Was neer brocht up at schule;
But she can do all other things,
An I learnt aye the lassie my sel.

6

‘She'll milk your cows, she'll carry your corn,
She'll gang to the mill or the kiln;
She'll saddle your steed at any time of need,
And she'll brush up your boots hersel.’

7

‘It's who will bake my bridal bread?
Or who will brew my ale?
Or who will welcome this bonnie lassie in?
For it's more than I can tell.’

8

There's four-and-twenty gentlemen
Stand doun at the gate o the Drum;
Not one of them all would take off his hat
For to welcome the bonnie lassie in.

9

[OMITTED]
[OMITTED]
‘Oh, brother, you've married a wife this day
A disgrace to all our kin.’

10

‘Oh, brother, I've married a wife to win,
And ye've got one to spen,
And as long as the bonnie lassie walks out and in
She shall aye be the ladye o the Drum.’

11

When all was done, and no bells rung,
And all men bound for their bed,
The laird and the shepherd's bonnie daughter
In one bed they were laid.

12

‘Though I'm not of as noble blood,
Nor yet of as high degree,
Now I lie locked in your arms two,
And you must be contented wi me.

13

‘If you were dead, and I were dead,
And baith laid in one grave,
If we were baith to be raised up again,
Wha would ken your dust frae mine?