University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
collapse sectionVII. 
expand section189. 
expand section190. 
expand section191. 
expand section192. 
expand section193. 
expand section194. 
expand section195. 
expand section196. 
expand section197. 
expand section198. 
collapse section199. 
  
  
  
  
THE BONNIE HOUSE O AIRLIE—D
expand section200. 
expand section201. 
expand section202. 
expand section203. 
expand section204. 
expand section205. 
expand section206. 
expand section207. 
expand section208. 
expand section209. 
expand section210. 
expand section211. 
expand section212. 
expand section213. 
expand section214. 
expand section215. 
expand section216. 
expand section217. 
expand section218. 
expand section219. 
expand section220. 
expand section221. 
expand section222. 
expand section223. 
expand section224. 
expand section225. 
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 

THE BONNIE HOUSE O AIRLIE—D

[_]

Kinloch MSS, V, 106, in the handwriting of James Beattie, and from the recitation of Elizabeth Beattie.

1

O gleyd Argyll has written to Montrose
To see gin the fields they were fairly,
And to see whether he should stay at hame,
'Or come to plunder bonnie Airly.

2

Then great Montrose has written to Argyll
And that the fields they were fairly,
And not to keep his men at hame,
But to come and plunder bonnie Airly.

3

The lady was looking oer her castle-wa,
She was carrying her courage sae rarely,

58

And there she spied him gleyd Arguill,
Was coming for to plunder bonnie Airly.

4

‘Wae be to ye, gleyd Argyll!
And are ye there sae rarely?
Ye might hae kept your men at hame,
And not come to plunder bonnie Airly.’

5

‘And wae be to ye, Lady Ogilvie!
And are ye there sae rarely?
Gin ye had bowed when first I bade,
I never wad hae plunderd bonnie Airly.’

6

‘But gin my guid lord had been at hame,
As he is wi Prince Charlie,
There durst not a rebel on a' Scotch ground
Set a foot on the bonnie green of Airly.

7

‘But ye'll tak me by the milk-white hand,
And ye'll lift me up sae rarely,
And ye'll throw me outoure my [ain] castlewa,
Let me neuer see the plundering of Airly.’

8

He's taen her by the milk-white hand,
And he's lifted her up sae rarely,
And he's thrown her outoure her ain castle-wa,
And she neuer saw the plundering of Airly.

9

Now gleyd Argyll he has gane hame,
Awa frae the plundering of Airly,
And there he has met him Captain Ogilvie,
Coming over the mountains sae rarely.

10

‘O wae be to ye, gleyd Argyll!
And are you there sae rarely?
Ye might hae kept your men at hame,
And no gane to plunder bonnie Airly.’

11

‘O wae be to ye, Captain Ogilvie!
And are you there sae rarely?
Gin ye wad hae bowed when first I bade,
I neer wad hae plunderd bonnie Airly.’

12

‘But gin I had my lady gay,
Bot and my sister Mary,
One fig I wad na gie for ye a',
Nor yet for the plundering of Airly.’