University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
collapse sectionVI. 
expand section156. 
expand section157. 
expand section158. 
expand section159. 
expand section160. 
expand section161. 
expand section162. 
expand section163. 
expand section164. 
expand section165. 
expand section166. 
expand section167. 
expand section168. 
expand section169. 
expand section170. 
expand section171. 
expand section172. 
collapse section173. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
The Queen's Marys
  
  
  
expand section174. 
expand section175. 
expand section176. 
expand section177. 
expand section178. 
expand section179. 
expand section180. 
expand section181. 
expand section182. 
expand section183. 
expand section184. 
expand section185. 
expand section186. 
expand section187. 
expand section188. 
expand sectionVII. 
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 

The Queen's Marys

MARY HAMILTON—Y

[_]

“Scotch Ballads, Materials for Border Minstrelsy,” No 144, Abbotsford.

1

‘Yestreen the queen had four Marys,
The night she'll hae but three;
She had Mary Beaton, and Mary Seaton,
And Mary Carmichael, and me.

2

‘My feather was the Duke of York,
My mother a gay lady,
And I mysell a bonnie young may,
And the king fell in love we me.

3

‘The king's kisses they were so sweet,
And his wine it was so strong,
That I became a mother
Before fifteen years old.’

4

‘O tell the truth now, Mary,
And sett this matter right;
What hae ye made o the babey
Was greeting yesternight?’

5

‘O I will tell you, madam the queen,
I winna tell a lie;
I put it in a bottomless boat
And bad it sail the sea.’

6

‘Ye lie, ye lie now, Mary,
Sae loud's I hear you lie!
You wasnae out o the palace,
So that coud never be.’

7

‘Weel I will tell you, madam,
Though it should gar me weep;
I stabbd it we my little pen-knife,
And bad it take a sleep.’

8

When she came up the Netherbow,
She geed loud laughters three;
But when she came out o the Parliament Close
The tear blinded her ee.

9

‘O little does my feather ken
The death I am to die,
Or muckel wad be the red, red gould
Wad be payed doun for me.


10

‘O little does my mother think
The death that I am to die,
Or monie wad be the saut, saut tears
That she wad shed for me.

11

‘O never lett my brothers ken
The death that I am to die,
For muckel wad be the red, red blood
That wad be shed for me.

12

‘Aft hae I washd the king's bonnie face,
Kaimd doun his yellow hair,
And this is a' the reward he's geen me,
The gallows to be my share.’