University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
collapse sectionVIII. 
expand section226. 
expand section227. 
expand section228. 
expand section229. 
expand section230. 
expand section231. 
expand section232. 
expand section233. 
expand section234. 
collapse section235. 
  
  
The Earl of Aboyne
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section236. 
expand section237. 
expand section238. 
expand section239. 
expand section240. 
expand section241. 
expand section242. 
expand section243. 
expand section244. 
expand section245. 
expand section246. 
expand section247. 
expand section248. 
expand section249. 
expand section250. 
expand section251. 
expand section252. 
expand section253. 
expand section254. 
expand section255. 
expand section256. 
expand section257. 
expand section258. 
expand section259. 
expand section260. 
expand section261. 
expand section262. 
expand section263. 
expand section264. 
expand section265. 
expand sectionIX. 

The Earl of Aboyne

THE EARL OF ABOYNE—B

[_]

a. Buchan's Gleanings, p. 71, 1825. b. Gibb MS., p. 29, No 5, 1882, as learned by Mrs Gibb, senior, “fifty years ago,” in Strachan, Kincardineshire.

1

The Earl o Aboyne to old England's gone,
An a his nobles wi him;
Sair was the heart his fair lady had
Because she wanna wi him.

2

As she was a walking in her garden green,
Amang her gentlewomen,
Sad was the letter that came to her,
Her lord was wed in Lunan.

3

‘Is this true, my Jean,’ she says,
‘My lord is wed in Lunan?’
‘O no, O no, my lady gay,
For the Lord o Aboyne is comin.’

4

When she was looking oer her castell-wa,
She spied twa boys comin:
‘What news, what news, my bonny boys?
What news hae ye frae Lunan?’

5

‘Good news, good news, my lady gay,
The Lord o Aboyne is comin;
He's scarcely twa miles frae the place,
Ye'll hear his bridles ringin.’

6

‘O my grooms all, be well on call,
An hae your stables shinin;
Of corn an hay spare nane this day,
Sin the Lord o Aboyne is comin.

7

‘My minstrels all, be well on call,
And set your harps a tunin,
Wi the finest springs, spare not the strings,
Sin the Lord o Aboyne is comin.

8

‘My cooks all, be well on call,
An had your spits a runnin,
Wi the best o roast, an spare nae cost,
Sin the Lord o Aboyne is comin.

9

‘My maids all, be well on call,
An hae your flours a shinin;
Cover oer the stair wi herbs sweet an fair,
Cover the flours wi linen,
An dress my bodie in the finest array,
Sin the Lord o Aboyne is comin.’

10

Her gown was o the guid green silk,
Fastned wi red silk trimmin;
Her apron was o the guid black gaze,
Her hood o the finest linen.

11

Sae stately she stept down the stair,
To look gin he was comin;

314

She called on Kate, her chamer-maid,
An Jean, her gentlewoman,
To bring her a bottle of the best wine,
To drink his health that's comin.

12

She's gaen to the close, taen him frae's horse,
Says, You'r thrice welcome fra Lunan!
‘If I be as welcome hauf as ye say,
Come kiss me for my comin,
For tomorrow should been my wedding-day
Gin I'de staid on langer in Lunan.’

13

She turned about wi a disdainful look
To Jean, her gentlewoman:
‘If tomorrow should been your wedding-day,
Go kiss your whores in Lunan.’

14

‘O my nobles all, now turn your steeds,
I'm sorry for my comin;
For the night we'll alight at the bonny Bog o Gight,
Tomorrow tak horse for Lunan.’

15

‘O Thomas, my man, gae after him,
An spier gin I'll win wi him;’
‘Yes, madam, I hae pleaded for thee,
But a mile ye winna win wi him.’

16

Here and there she ran in care,
An doctors wi her dealin;
But in a crak her bonny heart brak,
And letters gaed to Lunan.

17

When he saw the letter sealed wi black,
He fell on's horse a weeping:
‘If she be dead that I love best,
She has my heart a keepin.

18

‘My nobles all, ye'll turn your steeds,
That comely face [I] may see then;
Frae the horse to the hat, a' must be black,
And mourn for bonny Peggy Irvine.’

19

When they came near to the place,
They heard the dead-bell knellin,
And aye the turnin o the bell
Said, Come bury bonny Peggy Irvine.