University of Virginia Library

Search this document 
The Second Day of the First Weeke

of the most excellent, learned, and diuine Poet, William, Lord Bartas. Done out of French into English Heroicall verse by Thomas Winter
 
 

collapse section
 
 
To the Translator.
 
 
 



To the Translator.

Heauen, Labour, Art, all ioyntly did conspire
To crowne thy verse with neuer-fading bayes:
First Gods sweete breath did teach thy Muse t'aspire
To caroll out Lord Bartas heauenly layes.
Then thy high thoughts to second this rare choise,
Droue forth with matchlesse paines thy great intent:
And last to sing Gods notes with Angels voice,
Art did consort to make a full concent.
Great choise, great paines, great art, all good, all great,
All three thy litle booke do greatly praise:
Why striue I then in Honours chaire to seate
Thy Muse, which of it selfe, it selfe can raise?
O then braue impe of Phœbus still pursue
Thy great deseigne, aduance thy Poetrie:
Let enuious France by reading find this true,
That Bartas scornes not our rich liuerie.
Then shall the French an English wonder see,
How Winter yeelds a spring of Poesie.
Douglas Castillion.