University of Virginia Library

The .i. scene of the second. act.

Carinus the yong mā. Biria his seruāt. Pāphylus.


what seyst thow Birria shall not philomēa now
To pamphilus be weddid this present day
B.
So it is for a suerte.

C.
how knowist thow

B.
For at the merket so hard I dauus say

Ca.
now wo is me wrech for as my mynde was ay
Byfore this in hope and drede minglid
Lo now when all hope is clene put away
My mynde weryed is all amasid.

B.
Carinus I pray the bycawse that thow
Canst not haue thow woldist wish that be may.

Ca.
I will nothing but phylomena now

B.
O how moch were it better for the I say.
To enforce thy self to put that loue away
Then to speke more of it by the which thing
Thy voluptuous lust shold haue more kyndlyng

Ca.
They that be hole good cownsell gyue can
To seke men but if thow in my case were
Thow woldist think otherwise.

B.
do as it please you thā

C.
I se pamphylus I purpose althing clere
To proue or I dy.

B.
than wat do we here

C.
I shall shew hym my loue & hym desyre & pray
I trust for a whyle the weddinges to delay

the meāe whyle I trust there shalbe do sōwhat
B.
That sōwhat is nothīg.

C.
but what thīkist thow to do
Shall I go to hym.

B.
ye mary why nat
yf thow nothing can get yet he shall think so
That thow will make hī cokecold yf he wed her lo

C.
Walk furth thou knaue wyth sorow & shame.
For thy suspyeyons demyng of the same.

P.
I se Carinus god spede.

C.
Pāphilus god spede.
For hope/heth/help/& councell I com to the

P.
God wot I can gyue the no cownsell nor rede
Nor but small help but what thing ist tell me

C.
Thaw shalt wed philōena.

P.
sō say so for suerte.

C.
O pamphilus if thow wed her I say
Thow shalst neuer se me after this day



P.
why so.

C.
I am afrayd to tell that
Tell hym byrya.

B.
shall I tell hym so

P.
what.

B.
he louyth thy wyfe.

P.
his mīde and mī gre not
cō hyther tel me haddist neuer with her ado

C.
no.

P.
but wold god thow haddist done so.

C.
I pray the of all good feleship than
wed her not.

P.
no more I will and I can

C.
yf thow canst not or if the weddingis be
to the plesyng.

P.
plesyng qd a.

C.
yet a season
deffar thē that I may go where I shal not thē see

P.
But herk I think it no good condicōn
A man to get thank where he desyruith non
Than thow art glad now for to take her
For I am more glad now to farsake her.

C.
Thow haste easid very well my mynde

P.
But yf thow or byrya can bring to pas that she
May be gyuyn to the I shall som ways fynde
That in no wyse she shalbe gyuyn to we

C.
I haue ynough.

P.
But dauus me thinkth I se
whose coūsell I haue oft had.

C.
but thow contrary
Gyuist me no coūsell but that is no nede to be
why gost not hēs.

B.
with all myne hart gladly