University of Virginia Library

Terens in englysh.

[The famous renown through the worlde is sprōg]

The poet.
The famous renown through the worlde is sprōg
Of poetys ornate that vsyd to indyte
Of dyuers matters in theyr moder tong
Some toke vppon them trāslacions to wryte
Some to compile bokys for theyr delyte
But in our english tong for to speke playn
I rede but of few haue take any gret payn.
Except master Gowre which furst began
And of moralite wrote ryght craftely
Than master Chaucer that exellent man
which wrote as compendious & elygantly
As in any other tong euer dyd any
Ludgate also which adournyd our tong
whose noble famys through the world be sprong.


By these men our tong is amplyfyed so
That we therin now translate as well may
As in eny other tongis other can do
yet the greke tong & laten dyuers men say
Haue many wordys can not be englyshid this day
So lyke wyse in englysh many wordys do habound
That no greke nor laten for them can be found.
And the cause that our tong is so plenteouse now
For we kepe our englysh contynually
And of other tongis many wordis we borow
which now for englysh we vse & occupy
These thingis haue gyuen corage gretly
To dyuers & specyally now of late
To them that this comedy haue translate.
which all discrete men now do besech
And specyally lernyd men to take no dysdayn
Though this be compylyd in our vulgare spech
yet lernyng therby some men may attayn
For they that in this comedy haue take payn
Pray you to correct where faut shalbe found
And of our matter so here is the ground.
Sometyme in athins that noble cyte
A merchant callyd chremes had doughters two
The one passibula which had gret beute
The other philomena then was there also
One phania which was broder him vnto
In athens these .ii. dwellyd many a day
Tyll for fere of the warr chremes fled away.
And this phania also fering the warr
Toke ship & fled after from thens apace
And passibula his brothers doughter
He toke wyth him for aferd he was


To leue her behind him in that place
And at the yle of andro his ship there brake
That he was compellyd there land to take.
And furst he chauncyd into a house there
Of an old man dwellyng therby
which had one Chrysys vnto his doughter
Sone after this phania there dyd dye
Then was passibula left desolately
wythout any socour of all her frendys
But after that dyed ther father of Chrysys.
Then this Chrisis because that she thought
To lyue better in some other cyte
Cam to athenys to dwell & thider brought
Passibula wyth her/which for so gret bewte
They callyd Glycery/this crysys than she
Kept there an household somewhat defamyd
To which much wanton company resortyd.
So that a marchauntys sonne of the cyte
Callyd pamphilus got a chyld of glycery
Not knowing her chremes doughter to be
yet simo his father appoyntyd him to mary
Unto philomena which was truly
Chremes other doughter as I sayd before
which one Carinus louyd very sore.
But chremes to gyue his doughter dysagreed
when Glycery gret wyth chyld he aspyde
yet simo sayd the weddingis shuld procede
And faynyd them onely to haue cause to chyde
His sonne pamphilus if he it denyde
Then dauus hys seruant perseyuyng his entent
Bad pamphilus to his father consent.


And thought that chremes woldnot gyue his doughter
Nor that he shuld not be weddyd in dede
And when simo hard his sonnis answer
He prayd chremes to let the weddingis procede
And so by his intysyng Chremes agreed
Then dauus & pamphilus so dysseyuyd were
That what thing to do or say they wyst nere.
Tyll that one Cryto from andro dyd repayre
To the cyte of athenys purposely
To clayme chrysys goodys as her neyt heyre
Shewing all the sayd matter hole & playnly
How to the yle of Andro this Glycery
was brought by her vncle callyd phania
And that she was callyd than passibula.
Then Chremes to remember him began
Of his doughter & phania his brother
And by & by he knew perfytely than
That Glycery was his own very doughter
Then both simo & chremes contentyd were,
And Chremes gaue Glycery vnto pamphilus
And philomena vnto charinus.
Of this matter shall ron all our comedy
which playnlyer anon declaryd shalbe
But I must go I may no lenger tary
The players be come now I do them se
Lo this is simo it is tyme for me
To go hens therfore I pray you all here
To gyue audyence vnto the matter.



The translacyon out of latin into englysh of the furst comedy of tyrens callyd Andria.

[The furst Act.]

The furst scene of the furst Act.

Simo the old man/Socia his seruant.
Haue in thys gere now/firs get ye hens
Socia cō hether/for speke wyll I wyth the
So.
Syr kepe your tale/for I know your pretence

Is me to se these thingis well ordryd to be
Si.
No it is a nother thing for a suerte

So.
why what other thing in the world now is
wherin my craft may stede you more than this

Si.
This craft of thyn ys now to me nedeles
for my purpose/but other thyngys whych I
haue euer known in the as trewth & secretnes

So.
Than to know your wyll I desyre gretly

Si.
After I had bought the in thyne infancy
for thy seruice shuld be good & iust to me
Thow knowyst that of a bōdmā I made the free

I gaue the there the best Iowell I had
So.
Because thou diddist me diligent seruice

I wot well.
Si.
I repent not.

So.
& I am glad
yf I haue dō or do in any wyse
That that may you symo please & suffice
And that it hath lykyd your godnes
So to accept [illeg.] thank your gentilnes
But this thyng yet take I [illeg.] what in grefe
For this thing which that ye to me do say
Is as yt were a maner of reprefe
As owt of my mynd I had cast away
The good tornys done to me before this day


But now syr shortly I requyre you that ye
wold tell me at onys what ye wold wyth me

Si.
That shall I do but furst hark me so
The weddinges shall not be that thow lokist after

So.
why feyn ye them thā.

Si.
that thou shalt know
From the begynnyng all the hole matter
And my sonnys lyfe in thys thow shalte here
And my counsell shalt thow know also
And what I wolde haue the in this thing to do

For doutles Socia after that tyme whan
My son had ouer passid his infancy
He was more able to rule hym self than
For as thou wottyst wel before that surely
How cowd a man know his mynd fully
whyle that his age & the drede also
Of his maister were impedimentio therto
So.
Treuth.

Si.
thē for the most ∥t all yong men be wont.
Theyr myndes to set to some maner study
Some to norish horsis some houndes to hunt
And some to lernyng of phylozophy
But non of all these he studyed only
Aboue all other nor gaf his mynd & hart
But of euerychone he lernyd a parte

Then was I glad.
So.
so myght ye well be
For yt is a thing most profitable
For a mannys lyfe in no wyse that he
Study thing to moch but euer mesurable

Si.
Then soch was his lyf & custome cōmendable
All other men gladly for to ≼fer
And to obey in all goodly maner

wyth whō that he was he did hym self ordayne
To folow theyr myndes as moch as he myght
And neuer was he ony man agayne
Nor hym self ≼farrid before an other wight
So that by soch mean ye know a man might
Get hym lawd withowt any enuy
And frendes also.
So.
syr he dyd wysely



For now adays we se it playne at eye
That trewth gettith hatred and dilygens
Gettith frendis this is sene playnly
Si.
well in the mene tyme abowt .iii. yere hens
A woman of androw cā hydyr from thens
For lak of frendis constreynid here to be
Hole & yong & of excellent bewte

So.
Alas for now I do gretly fere
Lest that some mychefe this androw do bryng

Si.
Furst she lyuyd in good honest maner
Skarcely and hardly getting her lyuing
wyth her handis as spynnyng & carding
But after onis that there cam a louer
Furst one and after that an other

Promysyng money as is the condicion
Of all soch myndid on soch folyshnes
From labour euyn to plesure falling down
Redy and prone vnto voluptuousnes
So that she fell in to the same lewdnes
And in that thing incresid more & more
And toke grete rewardis of men therefore
Than they that did vnto this woman long
My son on a tyme wyth theym can take
To kepe company wyth theym among
Then to my self thought I and spake
He is in loue wyth that noughtypake
Than wachid I both day & night
wyth some of theyre seruaūtes to speke if I might
I callid one/childe I pray the qd I
who had Chrysis yesterday tell thow me
For that was her name of androw truly
So.
well.

Si.
Phedria Clinia or Nicerat quod be
For louers all atonis were these thre
what dyd pamphylus quod I Ithe pray
But suppyd and payd his shot that I cowd se


Then was I glad he nought ells cowd say

A nother day eke of this inquere dyd I
But nothing belōgyng to hym cowd I see
Than I thought hym prouyd soffycyētly
And that in hym was grete chastyte
Seing hym so famylyar to be
wyth theym that vsid soch maner of game
And his mynde not mouyd to the same
Then thow mayst know that able was he
Of his owne lyfe to haue the gouernaūs
It plesyd me also that it shold so be
All men seyd well of hym wythowt varyaunce
And all wyth one voyce praysid my chauns
That I had a sonne of soch condicōn
And eke indewid wyth soch disposycyon
To make short tale Chremes of his own swīg
Striken wyth this fame cam vnto me
His doughter to my sonne than ≼fferyng
And to gyue wyth her a grete dowere
It plesyd me well that yt shold so be
The weddingys appoyntid as this day were
So.
why be they not done thē.

Si.
that shalt thou here

This Chrisis our neybour fortunyd to dye
In the meane tyme that these thingys were
So.
O that happid well for euer more I
As in my mynde this Chrysis dyd fere

Si.
And my sonne wyth theym that folowid the bere
That louid her & to make short tale I also
Bycawse of my sonne with theym did go

My sonne than lokid very heuyly
And from his eye let fall many a tere
yet was I then glad for this thought I
For the lyttyll aquoyntaunce that he hath here
yt greuith hym as though her louer he were
How cowd he for me haue shewyd more kyndnes
yet I thought all that came of gentylnes


yet thoght I no ill.
so.
what ist.

si.
thou shalt kno
The corps went forth we folowid the bere
Among the wymyn that there did go
I happid to aspy a yong woman ther

So.
peraduenture good.

Si.
& that ryght proper
In countenaunce & fauond so well
That no wyght myght her bewty excell

whose sorow excedid all that there were
And for that she was semlyest of theym ychone
I askyd of theym that folowid the bere
who she was Chrysis syster than sayd one
It stroke than to my hart for I thought anon
ffor this is his pyte and also his kyndnes
ffor this is his wepyng for this is hys heuynes
So.
O that I fere what end thy tale will haue

Si.
In the meane whyle the corps forthe did pas
we folowid/when we cam to the graue
In to the fyre than put she was
Thys forseyd syster being in the place
ffolyshly and lyke a mad woman
All perelowsly in to the fyre ran

Then pamphylus in mynd all dismayd
his did before loue owt shewid he tho
He ran and toke her by the myddill & sayd
My Glycery qd he what wilt thow do
Thy self for to sle why doste thow go
Then she/as the wont loue one may well espye
Tornyd to hym weping famylyarly.
So.
what sayst.

Si.
angry from thēswēt I my way
Nor yet this was not so god me mend
Cause to chyde hym for this myght he say
why father what dyd I offend
I did but saue one that wold her self haue brend
This shold haue bene his skuce at the lest
And it ne had bene but good & honest

So.
ye say well for if you shold hym chyde


That helpith a woman in soch distres
what more ponyshment ought they to abyde
That doth theym hurt.

Si.
than cam Chremes
Crieng to me & sayd he saw dowtles
That pamphylus had chosyn for suerte
This straunger this woman his wyfe to be

I sayd nay and he ye presysely
In conclusion he yed his way me fro
As he that to gyue his doughter did deny
So.
Didist not chyde thy son than.

Si.
forsoth no
There was no cawse why I shold do so.

So.
No was? shew why.

Si.
for this might he haue sayd
ye haue an ende to all these thinges purueid

For the tyme is comyng that chaūgid must be
This maner of lyuīg and after an other wyse
Must I shortly lyue in mene whyle soffer me
For to lyue I pray you after myne old gyse
So.
for what cause ought he now be chid

Si.
yf he for loue no wyfe will mary
That wrong in hym must furst be ponishid
And this thyng to know inquere now do I
By fayned weddinges which yf he deny
To chyde hym thany iust cawse may I haue
Also Dauus that vngracious knaue

yf he haue any cownsell that he may spend
Though his disseytes can do he no dere
whom I thynk full by syly will tend
wyth handis fete and all his other gere
All thing to do that lyeth in his power
So that he may hurt me therby
And folow my sonnys mynd.
So.
What the dyuell why

Si.
A shrewd mīd an yll will whō if I kno
But of these wordis now what is it nede
Let it pas. but that that I wyll to Pamphylo
Haue done suffer me that matter to spede
But one thing restyth now my very dede


which is that Chremes I must now intrete
And I trust his good will to obtayn & get

Now is thy dewty wysely for to fayne
These mariagis and to fere alway
This knaue dauus & eke also agayn
My son forto wach both night & day
what he doth & what counsell he takith ay
So.
Sir I shall take hede let vs go in now

Si.
Mary go before and I will folow.

The .ii. scene of the furst act.

Here Simo & Dauus speke [illeg.] them to himself a while.
Simo. Dauus. his seruant.
My sonne no wyfe will haue psaynly I se
For I saw well Dauus wayid aferd ther
when that he hard the mariagis shold be
But forth now he cōmath.
Da.
I meruell of this gere
yf it thus pas & my masters softnes I fere
For when he hard that his sonne shold not mary
To non of vs he spake nor toke it heuyly

Si.
But now he will and yet as I trow
Not with out thy grete hurt.

Da.
this thought he
That we neclygently shold be opressid lo
Exempt from fere vnto wan hope brought to be
Nothing to forcast nor no space haue shold we
The mariagis that he hath wrought so sone
In any wyse to disturb O craftely done

Si.
what sayth the horeson knaue what seyth he

Da.
My mayster is here and I was not ware

Si.
Dauus.

Da.
who ist that wold haue me

Si.
Com hyther syr come hyther nar

Da.
what will ye.

Si.
what sayst.

Da.
what is the mater

Si.
That my sonne louith a rumour ther is

Da.
The people care much for that syr I wis.



Si.
Takist hede to this.

da.
I here you well ywis

Si.
But now for me these thingys owt to try
It were a wykid fathers dede for before this
what he hath done is nothing to me truly
whyle tyme therto wold soffer hym than I
To fulfill his mynd lyberte hym gaue
But this tyme other lyfe and maners wyll haue

Now dauus I requyre and pray the thys
yf it be couenyent that he may come into
The right way.
Da.
I maruell what this is

Si.
All that be louers take it greuously lo
Maried to be.

Da.
many men say so

Si.
Then an iuyll cownsellour to that thing
the loue seek mynde to the wors part oft will brīg

Da.
I understond you not.

S.
no?

D.
I am dauus
The seruant and not Edippus truly

Si.
why wilt thow than becawse thow sayst thus
That the rest of my tale I speke plainly

Da.
ye in good fayth.

Si.
yf any disceyt I espy
The to do wherby the mariagie let may be
Or that in this thow woldist shew thy sottelte

H[illeg.]dling in to the bakhous I will te send
with soch strokis that thow shalt almost be slayn
And so suerly bound that if thow thens wend
I to grynde for the myself will take the payne
Understandist thow me now.
Da.
ye for certayn
ffor ye so opynly haue spoken the thyng
ye haue vsid no superfluouse seyeng

Si.
In any other thing rather can I
Suffer to be mokkid than in these mariagis

Da.
Good syr I pray you yet speke gentilly

Si.
mokkist-thow shalt not disceyue me yet by Iys
But take hede I warn the for I tell the this
That thow shalt not say yf thow do folysly
But thow haste be warnyd therof opinly



The .iii. scene of the furst act.

Here dauus spekyth all to hymself.
Dauus. Allone.
To slog or slepe haste thow no tyme daue
Syth I perseyue the old manys mynd & will
Towchīg the weddīges which of they ne be
Craftely prouydid for in fayth they will
Me or Pamphylus vtterly spill
Nor I wot not wath is best to do
Pamphylus to help or lene the old man to
His lyfe do I fere if I him leue
yf I hym help the old mannis thretenyng
whom very hard it wilbe to disceyue
For now of this loue he hath an ynkelyng
In his angre euer he will me be waching
That no disceptis I shall to the weddingis do
yf he ony perseyue I am than vndo
yf it be but his plesure yet will he
By hoke or croke some cause fynd anon
That in to the bakhous put I shalbe
And among other mischeffis yet this is one
This woman of androw his wyfe or leman
whether she be is her tyme nere
Grete wyth chyld by pāphylus as she may gon
And it is a world there boldnes to here
For lyke mad men they begyn yet
And not lyke louers for promysid haue they
what so euer she haue to norish it.
And now among theym they feyn & say
That she shold be a Cytycin and this they ley
There was a marchaunt whose ship brake truly.
At the yle of androw and he ther did dy.
Then chrysis father toke vp glycery


Cast from the ship lytle and fatherles
But I think theym fables and nothing lykly
how beit the tale plesith theym well dowtles
But cōmyng forth yonder I se myses
But to the market to warn pāphylus now will I
Lest his father do opresse him sodaynly

The .iiii. scene of the .i. Act.

Here misis spekith to Archillis being wythin the hous.
Misis the mayd.
Archilles I haue hard sey that thou
Hast send for lesbia but so god help me
She is afole hardy queyne and a dronkyn sow
Nor sofficyent to whom comyttid shuld be
A woman of her furst child yet shall I bring her the.
Here may ye se the importunyte Iwis
Of our olde beldam because her gossip she is.
But god yet gyue her good dylyuerauns
And that lesbia in an other than in her
Rather do offend but what is the chauns
That I se pamphilus now com yonder
Amasid in mynde what is the matter
I fere what it is therfore to know truly
what this troble is here will I tary

The .v. scene of the .i. Act.

Here pamphylus & misis speke ich of them to them self awhile.
Pamphilus the yong man. Misis.
Is this a gentill dede or a good beginnyng
Is this trow ye a fathers dewte
what menith this.
P.
owt alas this thing
yf this be not a dispyte what may it than be


He hath ordenid this day a wyfe for me
That I shold haue knowen this had it not beholdyd
And in communycacōn furst to be mouyd

My.
wo is me wrech what do I here

Pam.
what of Chremes whych denyde to me
As a wyfe to gyue his doughter
Than chaungid he that purpose bycause he
Saw me vnchaungeable euer to be
Doth Chremes his deuer so obstynatly
To make me lyke a wretch forsake glycery

which if it so be then I wot well
For euermore I am vndone vtterly
O is there anyman that can tell
where is ony so infortunat as I
Owt well away now I can not truly
By no maner menys that I can se
Of chremes to auoyd the affinite
By how many ways am I dyspysed
And set at nought for for certayne
All thingys topsytiruia be turned
Now put away & now calde agayn
wherfore? for nothing but as I think playn
They haue some monster of her & because she
Can be put to no body they offer her to me.
My.
I am almost mad for fere wyth thys seyng

Pam.
But of my fader now what shall I sey
So neclygently to do so gret a thing
He met me in the market & sayd go thy way
Home for thou shalt be maryed thys day
I had as leue he had sayd vnto me
Go home & hang vp thy self on a tre.
I was amasyd than & think ye that I
Coud speke any word or at the lest lay
Any folysh excuse trew or faynyngly
No I was domb but if I had hard say
Of this before & one had askyd to day


what I wold haue done in this case what
I wold haue done an other & not that.

But what shall I do so many chargys
Do let me which draw my mynd dyuersly
As loue pyte the fere of the mariagis
Then shame of my fader which so tenderly
Hath soffred me euer to lyue plesantly
Tyll this day o shuld I now him be agayn
what shall I do now I am vncertayn
M.
what this will come to gretly I fere
But now he must speke wyth her somewhat
Or I somewhat to him must speke of her
while hys mynd such dout is at
Sone it is intysyd to his or to that

P.
who spekyth here mysys good euyn tothe now

My.
Good euyn pāphilus.

Pa.
but how doth she now

My.
Ask ye she laboreth wyth chyld euyn now alas
And of this day she is agreuyd sore
For long ago the mariage was
As she hard say this same day ordeynyd for
But yet this so she feryth furthermore
That ye will leue her this is all her drede

Pam.
Alas alas shuld I do such a dede.

Shuld I suffer her for me to be dysseyuyd
which hath put her hope & trust alonely
In me and whom I haue purposyd
My wife to be in my mynd firmely
which euer yet honestly & chastely
Hath be brought vp shuld I for pouerte
Suffer it to be changed nay it shall neuer be
M.
yf it lay in the I fere yt not
But thow canst not resist thy fathers might

P.
O thinkist thow me so grete an Ideot
Or so vnmanly or so vnkinde a wight
Or so mad or of maner so light
That nother aquoyntaunce shame nor loue


To kepe my fayth shold me styr or moue

My.
She hath deseruid well I know well this
That ye shold remember her interely

Pam.
Shold I remember her O misis misis
Now chrysis wordis of that of glycery
Be writtin in my mynde for when she shold dy
She callid me I cam ye were away
we two were alone thus gan she say

My pāphilus now here mayst thow note & se
Her bewty & youth ād right well thow dost know
How vnproffitable both the thingis be
To chastyte and to the keping of her self also
Therfore I charge the by thy fayth and troth to
And bycause she is destytute I the pray
Neuer forsake her nor put her away
And sith I haue euer aboue all
Louyd the as a brother and she euer
Hath bene to the good & most speciall
In all poyntis I gyue the now to her
As a husband frend tutour & father
And all my goodys here I comytt to the
And to thy fayth now I recōmend me
She gaue her in my hand and by & by tho
Deth toke Chrysis and I toke glycery
which takīg I shall kepe.
M.
I trust ye will so

P.
But thow comyst from her now tell me why

My.
I go for the mydwyfe.

P.
mary than hy
But herist not one word beware thow tell
Nothing of the weddingys lest perhappis therby
Her sorow shold īcreace.

M.
I perceyue you well.

[The second Act.]

The .i. scene of the second. act.

Carinus the yong mā. Biria his seruāt. Pāphylus.


what seyst thow Birria shall not philomēa now
To pamphilus be weddid this present day
B.
So it is for a suerte.

C.
how knowist thow

B.
For at the merket so hard I dauus say

Ca.
now wo is me wrech for as my mynde was ay
Byfore this in hope and drede minglid
Lo now when all hope is clene put away
My mynde weryed is all amasid.

B.
Carinus I pray the bycawse that thow
Canst not haue thow woldist wish that be may.

Ca.
I will nothing but phylomena now

B.
O how moch were it better for the I say.
To enforce thy self to put that loue away
Then to speke more of it by the which thing
Thy voluptuous lust shold haue more kyndlyng

Ca.
They that be hole good cownsell gyue can
To seke men but if thow in my case were
Thow woldist think otherwise.

B.
do as it please you thā

C.
I se pamphylus I purpose althing clere
To proue or I dy.

B.
than wat do we here

C.
I shall shew hym my loue & hym desyre & pray
I trust for a whyle the weddinges to delay

the meāe whyle I trust there shalbe do sōwhat
B.
That sōwhat is nothīg.

C.
but what thīkist thow to do
Shall I go to hym.

B.
ye mary why nat
yf thow nothing can get yet he shall think so
That thow will make hī cokecold yf he wed her lo

C.
Walk furth thou knaue wyth sorow & shame.
For thy suspyeyons demyng of the same.

P.
I se Carinus god spede.

C.
Pāphilus god spede.
For hope/heth/help/& councell I com to the

P.
God wot I can gyue the no cownsell nor rede
Nor but small help but what thing ist tell me

C.
Thaw shalt wed philōena.

P.
sō say so for suerte.

C.
O pamphilus if thow wed her I say
Thow shalst neuer se me after this day



P.
why so.

C.
I am afrayd to tell that
Tell hym byrya.

B.
shall I tell hym so

P.
what.

B.
he louyth thy wyfe.

P.
his mīde and mī gre not
cō hyther tel me haddist neuer with her ado

C.
no.

P.
but wold god thow haddist done so.

C.
I pray the of all good feleship than
wed her not.

P.
no more I will and I can

C.
yf thow canst not or if the weddingis be
to the plesyng.

P.
plesyng qd a.

C.
yet a season
deffar thē that I may go where I shal not thē see

P.
But herk I think it no good condicōn
A man to get thank where he desyruith non
Than thow art glad now for to take her
For I am more glad now to farsake her.

C.
Thow haste easid very well my mynde

P.
But yf thow or byrya can bring to pas that she
May be gyuyn to the I shall som ways fynde
That in no wyse she shalbe gyuyn to we

C.
I haue ynough.

P.
But dauus me thinkth I se
whose coūsell I haue oft had.

C.
but thow contrary
Gyuist me no coūsell but that is no nede to be
why gost not hēs.

B.
with all myne hart gladly

The .ii. scene of the .ii. act.

Here dauus spekith to hym self a whyle Dauus Pamphilus Carinus
O good lord what tythingis do I bryng now
Or where pamphilus now fynde may I
That I may put away his drede & sorow
And for to make hym both glad and myry
C.
He is glad now but I wot not why

P.
He knowith not these myschefes.

D.
whom now I am assurid
yf he hard the mariagis to hī preparid

C.
Heryst hī not.

D.
now thorow owt all the town.



Da.
He wold go seke me but where seke hym shall I
Or whether shall I go vpward or down

C.
wilt thou not speke.

Da.
I will hens by & by

P.
Dauus com hyther abyde hardly

D.
who callis me what pamphilus I seke the
And the Carinus happely met ye be

P.
Dauus I am vndone.

Da.
but hark this

P.
I am distroyd.

Da.
I know what ye fere ∥de

P.
Certis my lyfe now in dowt is

D.
I wot what ye fere.

P.
I must weddid be

D.
I know that.

P.
to day for a suerte

D.
ye make me defe for I perseyue that
ye fere ye shall wed her and ye fere ye shall nat

C.
Thou hyttist the nayle on the hed.

P.
trewth sayst thou ther

D.
And therin is no parell trust me

P.
Then I pray the delyuer me from this fere

D.
I shall Chremes will gyue no wife to the

P.
How knowyst thow.

D.
I know it for a surete
your fader to me ryght now dyd say
That ye shusd be maried this same day

And many other thīges which be not to tell now
Then ran I to the market by & by
To tell you this & because I found not you
I went into a hye place I lokyd about truly
No where coud I se you but by chaūce spyed I
His Biria I asked him he sayd he saw you nat.
which greuyd me thē what shall I do thought I what
I goyng thens suspectyd in my mynd
lyttyl mete was bought & Simo heuy was
I thought then the mariage was far behynd
And coud not be done in so short a space
Pa.
What thē.

D.
I wēt frō thēs vnto Cremes place
when I cam none was before the dore there
I was glad.

Ca.
thou sayst well.

P.
Go to let vs here

Da.
I taryed there in the mene whyle I
Saw no man go in nor non com owt


I saw no husWyfe in the howse truly
Nothing drest nor no noyse wythowt
I went in I lokid round Abowt

P.
This a gret token.

d.
whether thinkyst thou lo
The weddingis shalbe now.

P.
As I trow no.

D.
Makyst thow a trowing thow dost nought ther in to dowt
It is as sure a matter as can be thought
For I met chremes lad there wythowt
which an halfporth of wortes and fish had bought
For his maisters supper And they in home brought

C.
I haue now cawse to be glad iwis

D.
Nay by my troth nere the more for this.

C.
why so he shall not at all haue her

D.
O folish daw thynkst it must nedis be so
Bycawse my master shall haue her neuer
that thou shalt haue her nay thou must furst sue to
The old mās frendys ells Abowt the bush dost thow go

C.
I shall go now for thow warnyst me well
And now myne ill hope is put away farewell

The .iii. scene of the .ii. act.

Pamphilus. Dauus.
what menith my father why dothe he fayne
D.
I shall tell you for yf he be angry
that chremes will not gyue the a wyfe for certayn
It shalbe his owen defawt a good cawse why
For no fawt in the can he put truly
Before he haue prouid thy mynd in that thing
whether to the weddinges thow woldist be agreīg
If thow deny to wed than will he lay
All the faut in the than troble wilbe

P.
what wilt thow I shall soffer.

d.
o pāphilus I say
He is thy father And It is hard trust me


To dysceyue him this woman here alone is she
By word or dede some cause will he lay
Owt of the town to dryue her clene away.

Pam.
Dryue her away qda.

d.
ye & quikly.

p.
I the pray
what shall I do.

d.
say thou wilt wed her yet

Pam.
What.

D.
what now.

P.
shuld I so say

Da.
why not.

P.
for I will neuer do it

Da.
Deny it not yet.

P.
coūsell me not to it

Da.
se what folowyth.

p.
that I shalbe put frō glicery
And take philomena.

D.
not so surely.

Thy fader will say I will to day that thou
Be weddyd I will say thou thē why shuld he
Chyde wyth the for all that he thinkes sure now
Thou shalt make vnsure wyth out all ioeperde
For Chremes his doughter will not gyue to the
And that purpose thou goest about mynysh not thou
Lest that Chremes hap to chaūge his myne now
That thou wilt wed her to thy fader say
Then if he wold be angry by ryght he ne can
and that that thou thikyst I shall now put away
That non will gyue his dought to sych a man
yes he will fynd some pore wench rather than
He will lese the so if thou take it mekely
Thou shalt make him perform his purpose sloly.
Then he about some other ydill thing will go
In the mene while some chaūce may fall happely
P.
Thinkyst thou so.

D.
no dout I suppose so

P.
Take hede now thou councell me wysely

D.
Fere not.

P.
I shall say so but specyally
I must beware that my father know no whit
That I haue got a chyld on Glycery
yet haue I suerly vowid to norysh it.

D.
O good lord a meruelouse bold dede

P.
Glycery prayd me that I shuld gyue to her
My trusty fayth the chyld to norysh at nede


That by some takyn she myght know euer
She shuld not be all desolate of soker

D.
well it shalbe sene to but thy father is here by
Beware he perseyue not the to be sory.

The .iiii. scene of the .ii. act.

Here simo spekyth to hym self.
Simo/Dauus/Pamphilus.
I come to se now what thing they do
Or what councell then be takyng
D.
This my master doutyth not now so
But that ye will denye the weddyng
He hath bene alone in him self musyng
In some secret place & trustyng to fynd
Some reson now to perturb your mynd.
Therfor labour as mych as ye can
To make your answer as well as ye may

P.
As well as I can I Will do it than

D.
But pamphilus trust me & hark What I say
your fader Wyll not one Word to day
Chyde Wyth you yf ye say that ye
Will to philomena noW Weddyd be.

The .v. scene of the .ii. act.

Here biria standith in a corner & spekith to him self.
Beria/Simo/Dauus/Pamphilus.
Bir.
My master commaundyd me all thingis apart layd
To Wait vppon pāphilus that he myght know
Of the mariagis What be don or sayd
I se him wyth dauus therfore I him folow
I shall Wayt vppon him.

S.
I se thē both two

D.
Take hede noW.

S.
What pamphilus What

D.
Loke as of his coming ye kneW nat.



P.
what fader.

d.
well sayd.

s.
I will that ye today
As I before haue sayd weddyd shall be

B.
I fere now for our part what he will say

P.
Sir in that nor in ought elles ye wold wyth me
Shalbe no let.

B.
alas.

D.
so now amasyd is he

B.
what sayd he.

S.
thou dost as it besemyth the
Sith that I desyre wyth good will thou grantyst me.

D.
Sayd I not trewth.

B.
as far as I can here
My master shall not philomena mary

Si.
Go in now pamphilus wythout any fere
So that for the they nede not to tary

P.
I go.

B.
O is there no trewth foūd surely
I no man now adays/I se well one thing
The comen prouerbe is a trew sayng

That ych man had seuer to hym self do better
Than to an other yet onys I dyd thys mayd se
She was very fayr that I remember
wherfore I blame pamphilus the les if he
Had leuer haue her then my master shuld perde
I shall shew my master & perhappys haue
A good blow on the ere & be callyd knaue

The .vi. scene of the .ii. act.

Dauus. Simo.
Simo beleuith that I will hym begyle
And for that cause A season here I tary
S.
what seyth dauus.

D.
but as I sayd ere whyle

Si.
Nothing ells.

d.
nothīg.

S.
I had went ye had I

D.
I think to his mynde this hapnyth contrary
And that greuyth the man.

S.
canst not tell me ī this
The very trewth.

D.
yes syr nothing easyar is

S.
Be not these mariagis to hym greuous tell me
for the accoyntaunce of this woman.

D.
no truly


But yf it be it is but for .ii. dayes or thre
As you knew well than shall it ende shortly
For he hath set that thing in a right way veryly.

S.
I prays hym.

Da.
whyle it might hym behoue
And whyle his yōg age sofferid hī thā did he loue

But thā he toke hede lest he shold be defamyd.
As it is to an honest man besemyng
But now he must be weddid his mīd is chaūgid
Si.
But me think he is sad.

Da.
not for that thing
He is āgry with you.

S.
wherfor.

D.
tush a tryfelīg

Si.
Tell me wherfore mary he sayth that ye
Do to littill cost.

S.
what I.

Da.
so seyth he
He sayth this fest doth cost skant grotis ten
Doth it beseme thy son to be maryed so
whom may I call best to supper of my felows thē
And as I may sey now bytwene vs two
It is to skarse I gyff no prayse therto

Si.
Husht.

D.
I. haue meuid hī.

Si.
therto se I shall
but what menyth this or what will this knaue do
If ony myschefe be he his the hed of all

[The thyrd Act.]

The furst scene of the thyrd act.

Here Symo standyth in a corner & spekyth to hym self.
Misis. Simo. Dauus Lesbia Glycery
It is as thow sayst Lesbia by this day
Thow shalt skāt fīde a mā trew to a womā to be
Si.
This mayd is I trow of andria what dot she say

Da.
So it is.

M.
but pāphyll.

Si.
what sayth she

My.
He hath promysid his fayth.

S.
what.

D.
I wold
were defe or she dome.

M.
he hath māded that he
what so euer she haue it shal be norishid

Si.
O good what here I if this trew be
that she sayth all is dasht.

L.
thow shewist a kīd mīd
Of the yong mā.

M.
very good come ī folow me


That we tary not to long behynde

Le.
I will.

Da.
what remedy to this ill shall I now finde

S.
what dotythe he on thes strāg wench so sore
A now I know all lo I was so blynde
That tyll now I coud skant perseyue it before

D.
what seyth Simo that he perseyuith now

S.
This falshed by dauus cam furst to me
They fayn her to bere a chyld wherby they mow
Cause Chremes sōwhat a ferd to be
glycery. Help me blessid lady now I pray the

Si.
what so sone this is a mok she cryed a pas
when she wist that I before the dore was.

Dauus all these thingis devysid be not yet
By the suffycyently.
D.
by me and why

S.
For thy skoler thow dost not forget

D.
I not what ye say.

S.
yf these weddinges truly
Had bene purposid and he thus sodaynly
Had cam vppon me how wold he than mok me.
On his pell be it I am in suerte.

The .ii. scene of the .iii. act.

Here Lesbia spekyth to archillis being within the house.
Lesbia. Simo. Dauus.
Achylles all good tokyns I se
Behoueable to the helth of a woman
But furst of all cause her wasshyd to be
And gyue her that drynk that I bad than
As mych as I bad & I will come anan
By god this yong chyld of Pamphilus is proper
I pray god it may well lyue & prosper.
For Pamphilus of good condicion is he
For he to do wrong to the woman doth drede.
Si.
who wold not beleue that knowyth the
But all this gere of the doth procede.



D.
what.

Si.
She commādyd not withī what was nede
To be done to the woman but when she cam here
She cryed out of reson to them that within were

Dauus am I dyspysyd so of the
Or seme I sych a one whom thou so openly
And so bysyly bygynnyst to disseyue me
As though I were a frayd if I perseyue it I
Da.
He dyssenyth hym self & not I truly

Si.
Dyd I not marry the & thretyn the also
Art you a frayd/but what auaylyth it lo.

Shall I beleue that she is by pamphilus
Gret with chyld.
Da.
I wot wherī disseuyd is he
And what I shall do.

S.
why spekist not dauus

D.
what meane ye as tough these thīges had neuer be
Shewyd you before.

S.
were they euer shewyd me

D.
why knew ye not that this gere faynyd was

S.
The knaue mokkyth me vnto my face

Da.
It was shewyd you how coud ye haue ellis
This suspeccyon.

S.
how? because I knew the lo

Da.
what ye speke it as it were done by my counsels

Si.
ye that is trew.

D.
nay ye know not me Simo
Nor what I am.

S.
not the no do

Da.
But if I bygyn to speke then by & by
ye think I dysseyue you.

S.
thou lyest falsly

Da.
So to you I dare say ryght nought

Si.
No woman hath trauylyd here I know surely

Da.
Thynk ye so but yet the chyld shalbe brought
And layd at your dorys there openly
And I tell you of this before now playnly
That ye may know it lest ye here after say to me
This was done by thy counsell & suttelie

I shall put away your opynyon iwys
Si.
How knowist thes.

D.
I hard say they wold do so
& beleue it.

S.
many thīges make me to obiecture
Furst she was great with pāphilus they sey lo thys
That is found fals/And when she saw also


He shuld be maryed she without taryeng
Bad her mayd for the mydwyfe to go
And bad her also a chyld with her to bryng

Da.
But exceptit be so that you the chyld se
The weddingis shall not be delayd I wot well

S.
what sayst than why shewdyst not me
when thou kneuyst they toke that counsell

D.
why who with drew hī frō her but I. I pray you tell.
For all my felows know as wel as I
How he dotyd in loue on Glycery.

Now to take a wyfe he is dysposyd
And to further that let me alone hardly
Performe ye the weddingis as he haue purposyd
And I trust god shall help vs.
S.
well go tary
Me wyth in & ordayn althyng necessary
He hath not made me beleue al these thingis
And yet I not whether they be trew or lesingis.
But I care not for that. but I set by that more
That my son hath promisyd but now will I go
pray chremes my sō may haue his doughter ther fore
wich if I obtayn what had I leuer tho
Then these weddīges to day to be for if my sō lo
Deny to mary which he promisyd me
Then doutles may I well constrayn hī therto
O happy tyme lo yonder Chremes I se

The thryd scene of the .iii. act.

Simo. Chremes.
Si.
God spede Chremes.

C.
O I sought the.

S.
& I you
Now well met some folkis cā to me
And sayd that you sayd that my doughter now
Shuld be weddyd to your sō & now I come to se
whether ye or they be mad.

S.
what wyth the


I will/thou shalt know/& what thou dost inquere
hark & be styll now/

Ch/
speke & I will here

Si.
O Chremes now for loue of the goddes all
And our old frendship which hath euer
Contynuyd styll syth we were chyldern small
And for love of my sonne/& eke thy doughter
Of whose kepyng thou shalt haue the power
I pray the help that they maryed may be
As was apoyntyd betwene the & me.

C.
O pray me not for this is in lyke case
As it behouyth the wyth prayng me to get
Thynkyst I am other than I before was
When I sayd I wold/if it be theyr profet
Let it be don/but if thou se yet
That more hurt then good therof shuld grow
Indyfferent for both ∥tis councell me now.

As though she were thyne & pāphilus me sonne
Si.
So I will & desyre the it may be truly
Nor I wold ask it except it ought to be done
what is it/

S/
Glycery & my son now be angry
I here the/

S/
so far that I trust he may verely
Be take from her/

C/
talys/

S/
it is so certayn

C.
So as I tell the man it is sykerly
The angers of louers renew loue agayn

Si.
I pray the let vs go while tyme is
And while his plesure is shit vp wyth dysdayn
Before that her wikkydnes mynglyd wyth terys
And dysceytis bryng his loue syk mynd agayn
To pyte/let vs mary him & I trust for certayn
He shalbe ouer cōe wyth costume/& wedlok liberall
Then shall be sone be delyūd from these illys all

C.
Thinkist thou so/but I think he nother cannat
Haue her alway nor I cannot it suffer

S.
How know you it/but if ye preue that

C.
But that were a shrewd profe in my doughter

S.
This shalbe the hurt if any be hereafter


A deforce/which god forfend/yet if he now
Be correctyd/se how many profettis shall grow.

Furst thow shalt make hym a good frēd to the
A stedfast sonne ī law & also thow shast fynd
Him a good husband to thy doughter to be
Ch.
well what of this yf ye think it in your mynd
Profytable I will not put it behynd

Si.
O chremes I haue done for the alway
but not wythout a cause.

C.
but what do you say

Si.
what.

C.
how know you that they be at dystaūce

Si.
Dauus most chefe of theyr councell sayd so
And he concellyd me/wythall the furtherauns
To spede the mariagis wold he so do
wythout he knew my son to agre therto
Thou shalt here hym speke/how call dauus
Lo I se hym now comyng toward vs.

The .iiii. scene of the .iii. act.

Dauus. Simo. Chremes.
I come to you.
S.
What is the matter now

Da.
why nys the bryde send for the nyght drawyth ny

Si.
Heryst him dauus I was late aferd lest thou
woldyst do as all seruaūtis ar wont to do comenly
Mok me because my sonne louyth truly
Sould I so.

S.
I thought so but now I will the tell
That for fere of you I kept in counsell

Da.
what ist.

S.
that shalt know for I trust the now wel[illeg.]y

D.
ye now ye know me.

S.
hark lo this weddyng
Shuld not haue he.

d.
why.

S.
I faynyd thē only
To proue your mynd.

D.
what.

S.
so it it.

D.
alas this thing
Coud I neuer perseyue O suttell counsellyng

Si.
But hark when I cōman̄dyd the in to go
I met thys man.

D.
be we not now vndo.



Si.
I shewd him that that thow late shewdyst me

Da.
what here I now.

Si.
And I dyd him pray
To gyue his doughter but scant it wold be

Da.
I am vndon.

S.
what dydyst thou say

Da.
Uery well don.

S.
Now by hym ye no delay

Ch.
I will go home & althyng redy se
And shew her this.

S.
now dauus I pray the

Because that alone hast made to me these mariagis
D.
ye forsoth.

S.
to correct my sō labour thou

D.
I shall do it.

S.
But canst thow now do thys
while his mynd is troblyd.

D.
pease I pray you

S:
well go to it than/but where is he now

Da.
I think he be at home.

S.
to him will I hy me
And shew him all that I haue shewyd the

D.
I Am mard what remedy but I shall go into
The bakhows/no prayer can I get for I
Haue troblid All my maister disseyuid so
Cast his son in the mariagis & that sodenly
Agaynst his will/o disseytis. yf I had restid truly
No hurt had come but alas I do him see
wold god here were sōwhat wherby I myght sle me.

The .v. scene of the .iii. act.

Here dauus standyth in a corner being aferd.
Phamphilus. Dauus.
P.
where is that horesō that hath lost me I am vndo

P.
And I knowlege this by right to me to fall
Seing I was so folish And of no counsell so
To a light felow to comyt my fortunys all
Therfore I may haue a folis bable wythall
But he shall not skape vnponishid iwis

D.
yet I trust to be safe if I may eskape this

P.
For what to my father shall I say what
Shall I refuse to wed and graunted it to day


By what boldnes now shold I do that
I can not tell now what to do or say

D.
Nor I nother but I will now say
That some delay for this mischefe fynd I can

P.
what.

d.
I Am aspyed.

P.
come hyther good man

what seyst seest not me mard with thy councel
D.
But I will help.

P.
help.

D.
ye And god to fore

P.
As thow diddist right now.

D.
nay better & yet well

P.
Shall I beleue thy sayeng knaue ony more
A thing clene hyndrid And lost canst thow restore
O so I am vexid which from my most trāqlyte
To day ī to the snare of maryagis hast cast me

Did not I tell the how it wold be
D.
you sayd so.

p.
what deseruyst thow now Iustly

D.
Hangyng but yet A whyle soffer me
To com to my self And I shall fynde som remedi

P.
O wretch that I Am Alas why haue not I
Tyme to ponish the As I woll onis in dede
But now there is no tyme to be reuengyd

[The fourth Act.]

The .i. scene of the .iiii. act.

Here pamphilus & dauus stande in a corner a while.
Carinus pamphilus dauus.
Is this credable or prayse worthy
A man of soch vnnaturall dispocycyon to be
That for other mennis hurtes to be glad and myry
And of other mens lossis that he
Shall make his owen proffet And comodyte
O Is this properte good And naturall
Nay nay It is the worst thyng of All.
which haue but a litille shame to deny a thing
But after when tyme is theyre promyse to fulfyll
Then so necessite theym constraynyng
They opyn theymself yet fere they A lytill



C.
yet the thing costraynyth theym to deny it still
Then theyre sayeng is the most shamfull that can be
why what art thow what art thow to me

why woldist thow haue my wyfe hark euery mā
Is for hym self/but where is theyre fydelyte
If one ask theym they shame not than
And when no nede is aferd they be
And where nede is nothing for suerte
But what shall I do shall I not to hym go
To compleyn of this wrong now done to me
And ley to his charge many thingis mo
yet some will say it shall not auayle me
yet greue him I shall And at the lest way
Ease my mynd on hym.
P.
o carine
Both the & me vnwysely this day
wythout goddis help/haue I lost for ay

C.
thow art so vnwyse a cautell foūd hast thow now
yet for All that thy promyse broke hast thow.

P.
what for all that.

C.
And wolt thow now Agayn
wyth these wordis newly disceue me

P.
what ist.

C.
After I shewyd it playn
That I louid philomena than she plesid the
Alas I thought thy mynde had be euermore
Trew as myne.

P.
thow art disseyuid sore

C.
Is not this ioy inough to the euerydell
But me louīg her/thou must wyth fayr wordes fede
And in fals hope furth lede/well take her well

P.
Shall I take her o I se well in dede
what myscheuys I am in by thys knauys rede
Thou canst not tell.

C.
what meruell canst thou make
yf that he of the such insample take.

P.
Thou noldist say so if thou knewist my loue so feruent

C.
I know thou chyddist wyth thy fader lately here
And he is angry that thou woldyst not be contēt
To wed her.

P.
hark my sorow thou shalt here
These weddyngis to me neuer ordaynyd were


Nother wife preparyd good nor yet yll

C.
No mary it cam of thyne own frewyll

P.
Tary thou knowyst not yet.

C.
I know doutles
that thou shalt haue her.

p.
why dost thou me kyll
But hark thys lo/he wold neuer cese
To intyse pray & call vppon me styll
Tyll that he made me to follow his will
To tell my fader that I wold haue her alas

C.
who was that.

P.
dauus.

Ca.
dauus ye was

P.
Dauus hath troblyd all this gere now

C.
why.

P.
I can not tell but the goddis I trow
were angry wyth me for that I did folow
His counsell.

C.
what sayst dauus is it so

D.
ye.

C.
O what sayst thow knaue lo
Now all the grete goddis aboue raynyng
Gyue the vengeauns to thy desert according.
what tell me this yf all his enmyes
wold haue causid hym her for to mary
what other counsell cowd they gyue hym than this

D.
Syr in good fayth disseyuyd Am I
But not all weryed.

C.
I think that truly

D.
Now syth we haue not prosperid this way
Another wey now will we assay.
Except thow think because this did prospere
But very lytle at the begynnyng
That nothing now can remedy this gere

P.
yes man I am well sure of this thing
yf thow indeuer the and put to thy payn
for onne wedding thow wilt make me twayn

D.
To the pamphilus this seruyce I ow
wyth handis & fete both by night and day
In perell of my lyfe alwey to go
To prophet the in all that euer I may
And forthermore it is thy parte alway
yf ought happen other than we trust fore
Or com not to pas as I do puruey


Syth I do my best me to forgyue euermore

Orells do it thy self/but yet haue I
Found a nother way therfore now me suffer
P.
But restore me furst I pray the hartely
In as good estate As I was ere

D.
Mary I shall.

P.
but now tyme is ells neuer

D.
But tary me thinkith glycyryes dore doth crake now

P.
That is nought to the.

D.
I study to help this matter

P.
what now.

D.
ye & anon I shall show you how.

The .ii. scene of the .iiii. act.

Here misis spekth to glycery being wyth ī the house.
Misis/Pamphilus/Cariuus/Dauus.
I will indeuer me in all that I may
Thy pamphilus to fynde And bryng hym to the
Uex not thy self the whyle I the pray
P.
O mysis.

M.
who is that o pamphile
Thow comist very well.

P.
what is it tell me

M.
My maystres bad me pray you if that ye
Louyd her to com to her for fayn she wold you se.

P.
O I Am vndon my harm now doth increace
O dauus is it mete that both she & me
Thow sholdist so troble by thy bysynes
ffor I am send for bycause that she
Knowith the weddingis vnto me to be

C.
ye & these thingis in rest might haue gone
yf this knaue here wold haue let theym Alone

D.
Go to now make thow hym more mad
yf he of his owen will be not mad Inow

M.
That is the cause that she is so sad
And that causeth her to haue this sorow

P.
Misis by all the goddis I swere the now
That Whyle I lyue I will not her forsake
Though I wist all mē as enmys wolde me take



I haue her chosyn mete to myne estate
As happys our maners agre/farwell let them go
That will betwene vs put any debate
This mynd saue deth no man shall take me fro
C.
I take hart agrace.

P.
not the answer of Apollo
Is trewer then this/but if it may be
It shalbe that my fader shall not thynk me.
The weddynges to wythstād but yf it will not be
I will so do that he shall playnly know
Me them to wythstand/& what I am forsuerte

C.
As wretchyd as I.

D.
my wittis I do bestow
To seke remedy.

C.
a Ioly felow

P.
I wot well Inough what thou goest about

D.
That that I begyn I trust to fynysh owt

P.
Now it is nede.

D.
And now I haue it lo

C.
what is it.

D.
All to hym & nothing to the
Trust not to it.

C.
I am cōtent.

P.
What wilt thou do

D.
This day I trow will not suffyse me
For that that I must do ye may beleue me
So haue I no tyme thys thing to declare here
Therfore get ye hens for ye me hynder

D.
I will go se her.

D.
whether wilt thou go

C.
Shall I say trewth.

D.
dost thou begyn to say
A sermon to me.

C.
what shall of me be do

D.
what fole doth not thys suffice the for this day
I will get the some tyme for I will put away
The mariagis from him.

Ca.
yet neuertheles

D.
what.

c.
that I may haue her.

d.
o fole of folyshnes

C.
yf thow haue any thyng yet come to me

D.
what shall I come I haue no maner thing

C.
yet if thou haue.

D.
well I come to the

C.
yf thou come home I wilbe there remaynyng

D.
Mysys thou must a while here be taryeng
whyle I go.

M.
why.

D.
for it is necessary

My.
Hye the hens.

D.
I wilbe here agayn shortly.



The .iii. scene of the .iiii. act.

Here misis spekith to her self a while
Mysys. Dauus.
M.
Good lord is ther any good properte sene
In any man remaynyng now continually
For I thought pāphilus to my mastres had bene
A man & a louyng frend euer redy
But god wot this gere she takyth heuely
For more sorow I wene then his loue is worth
She doth take/but lo dauus comyth forth

what man I the pray what meanyth thys dede
And whether wilt now thys chyld bere
D.
Of thy quyk wit mysys now haue I nede
And of thy suttelte vnto thys gere

M.
what purposyst.

d.
take this chyld of me here
And quykly lay hym a fore our gatis round

M.
what I pray the vppon the bare ground.

D.
Of frō the aulter some rushes take
And straw them.

M.
why wilt not thou so do

D.
For if it happen that I must an oth make.
That I layd it not there then may I lo
Clerely swere.

M.
A now thy hole mynd I know
where dydyst all thys pope holynes fynd

D.
Hye the that thou mayst know more of my mynd.

O god.
M.
what.

D.
yonder comyth the fader of the bryde
I clerely renownce now my furst pretence

M.
I not what thou sayst.

D.
to cō out ō the other side
I will fayn me/but gyne thou good dylygence
when I speke to hold vp my sentence

M.
I vnderstand the not but if that thou
Se more than I or nede of myne assystence
Lest I shud hinder the here will I abyde now.



The .iiii. scene of the .iiii. act.

Here chremes standyth styll & heryth misis & dauus task togedyr.
Chremes. Mysis. Dauus.
Ch.
I am now retornyd after I haue dressyd
All that to my doughters mariage nede to be
For to cōmand her furth to be callyd
But what is this a chyld for a suerte
womā laydyst that him here.

M.
alas wher ys he

C.
wilt thou not speke.

M.
alas the mā now is gon
And hath left me here destitute alone

D.
O god what troble ys at the market
How many men braule & chyde there
And furthermore I tell you thys yet
Com ther is very skace & dere
what shuld I els say.

M.
why leftist thow me alon here

D.
what tale haue we here/what whose chyld is this

M.
Art thaw mad that askyst me whose it is.

D.
why I pray the whom shuld I ask more
For here can I se non other wyght

Ch.
whose chyld it is I mervell sore

D.
wolt thow not tell that that I ask the ryght
Come on the ryght hand.

M.
art mad to nyght

M.
Dydyst not thyself.

d.
speke nought I charge the
But that that I ask.

M.
dost thou thretyn me

D.
whose is this chyld tell me playnly

M.
yours it is.

D.
ha ha ha now I mervell
The harlot can do thys so vnshamfastly

Ch.
This wench is of andro as far as I here tell

D.
Think ye vs so folysh whom ye may so well
wyth these mokkes mok vs.

Chr.
ī tyme now cā I

D.
But take it from the gatis & that quykly

But tary beware thow go not this place fro

M.
A vengeaunce on the so thow me dost tosse & tere



D.
Do I byd the or no.

M.
what shall I do

D.
askyst thow yet whose chyld hast thow layd here
Tell me now.

M.
I am sure that ye wot nere

D.
Speke nothyng of that that I do know
But that that I ask the that to me shew.

M.
It is yours.

D.
which yours.

M.
pāphilus.

D.
what pamphilus

M.
Is it not so.

c.
these mariages I haue well fled away

D.
O dede worthy to be punysht.

m.
what cryest so

D.
Saw I not this chyld brought to you yesterday

M.
I bold mā.

D.
but I saw ā old quene I dare say
Tukkyd vp.

M.
now I thank god hylye
That at the byrth some women were by.

D.
She knowyth not him for whō these thinges be
For if Chremes se the chyld layd before our dore
Than to gyue his doughter no wyse will he
yes by god I trow yet for that the more

Ch.
By god but he will not.

d.
take hēs I say therfore
Thys chyld or I shall tumble hym thow shalt se
In to the strete & in the myre throw the

M.
Thou art dronk.

d.
one dysseit ā other doth out bryng
For now I here them murmure for a surete
That she is a cytizen.

Ch.
what is this thing

D.
Compellyd to wed her by the law shall he be

M.
why is she not a Cytyzen I pray the

C.
I had almost vnware fallyn in parrell

D.
who spekyth here o chremes thow comist very well

Hark I pray the
C.
I haue hard all

D.
Hast thow hard it.

C.
ye from the begynnyng

D.
Hast thow hard thys myschefe that here is befall
O she is worthy to haue punyshing
this is he whom thow dysseyuyst wythout lettīg
For trust me well thow dost not me dysseue

M.
Now alas good syr so cryst me beleue.

I haue sayd but trewth.
C.
I know all truly
But is simo now wythin.

D.
ye syr I wys

M.
Touch me not I say thow knaue vnhappy


Lest that Glycery shall know all this

D.
O fole thou wottyst not what thing done is

M.
what shuld I wot.

D.
The brydis fader is he
And it coud not be by none other menys
To him shewd/that we wold haue knowyn to be

M.
But thow sholdyst haue shewid me it before playnly

D.
why thinkist thow that it is all one thing
when one doth a thing by nature sodenly
And when he doth it by forcast & studyeng

The .v. scene of the .iiii. act.

Crito. Mysys. Dauus.
C.
It is sayd that Crysys in this strete dyd dwell
That had leuer get goodis here vnhonestly
Than in her contrey honestly porely & well
wyth vs to lyue now by her deth truly
The goodis that were hers now lawfully
To me do come but yonder I se lo
Them whom I shall ax god spede ye both two

M.
I pray you who is it yonder that I se
Is it not crito Chrysis cosin/yes by this day

Cr.
Misis god spede.

M.
crito god spede to the

Cr.
Is Chrysis ded now as they say

M.
Alas us wrechis hath she lost for ay

Cr.
How do you well.

M.
As it is comenly told
we must do as we may when we may not as we wold

Cr.
what hath Glycyry foūd her parētes yet

M.
I wold she had.

C.
What not yet now vnhappyly
Am I com hyther for if I had knowen it
Not one fote hyther by god Allmyghty
wold I haue set for this now wot I
She is callid her suster through all the town in dede
Therfore her goodes must she nedes possede.



Now other mennis exāplis gyue me warning
How easy & prophetable it shold be to me
The law here to folow for I know this thyng
Some supportee she hath for a suerte
For almost of full age now is she
They wold cry owt that I being a begger
And gredy glotton for herytage shold ax here
So her to dispoyle it were no reason
M.
Now in good feyth Chrito for suerte
Thow kepist very well thyne old condicōn

C.
But now syth I Am com in to this contre
Led me to her that I may her se
wyth a good will.

D.
and I will them folow
For I wold not that simo shold se me now.

[The fifth Act.]

The .i. scene of the .v. act.

Chremes. Simo.
Inough inough inough now simo
My frendship to the prouid is this day
I had alm st perell inough com to
Therfore cease of this and do me no more pray
For whyle I folow the ny had I had cast away
My doghters lyfe.
s.
but yet now I pray the still
The thing in wordis begon in dede to fulfyll.

Ch.
O so incessaunt thow ad in thy desyre
For so that thow thy mynde now mayst haue
Thow ne caryst what thow dost requyre
Nor thow vsyst no gentylnes so god me saue
For yf thow didist thy desyre wold fade
Me wyth wrongis this wyse to ouerlade

S.
why.

C.
why qda for thow haddist by god aboue
Almost made me my doughter terme of lyfe
Gyfe to one occupied in a nothers loue


Abhorring eueryday from his weddid wyfe
So shuld they lyue in debate and stryfe
And in no good sure wedlok so I shold now
Thy sonne reform by her labour & sorrow.

Thow haddist thy myud which I folowid
whyle it lefull was
But now it is not so therfore content be
They sey she is a cytyzyn but neuerthelas
The chylde is born I my self did it se
Let vs alone.
S.
now chremes I pray the
For the loue of all the goddis that thow
Neuer gyue credens to any of theym now.

To whom it were best that my sonne were
worst & most agayn theym of all men
For feynyd and begon is all this gere
Because of the marriagis but when
That that they do this for is dasht then
they will syt in rest.
chr.
tush mā thow art wyde
For I saw the handmayd wyth dauus chyde

S.
All this I beleue.

C.
and wyth trew coūtenāc[illeg.]
when nother of theym wist me to be by

S.
I think well & All this Circunstauns
Dauus hymself told it me truly
That is shold so be but how the dyuell I
Forget this matter to tell the for A suerte
I can not tell but I thought to haue told the

The .ii. scene of the .v. act

Here dauus spekith a while to himself
Dauus. Chremes. Simo. Dromo.
Da.
Be of god chere.

Ch.
thy dauus yonder is

Si.
fro whens comyth he.

D.
by thelp of this strāger
And of me.

S.
what myschefe is this

D.
I saw not a man come better this seuen yere

Si.
what sayth the knaue what pray syth he there



D.
The matter is sure.

S.
shall I not speke him to

D.
Goddis body my master what shall I do

Si.
Cōe hether good syr.

d.
what simo & chremes also
All thingis wyth in now ≼parid be

S.
ye haue well done.

d.
call her furth whē ye will so

S.
well/he is contrary to vs/but what ado had ye
yender tell.

d.
I.

S.
ye thou.

d.
speke ye to me.

S.
ye

D.
I went in euyn now.

S.
O as though I
Askyd how long ago.

D.
wyth your sonne truly.

Si.
why horson is he now there wythin

D.
Alas I am vndon.

S.
why toldyst not me how
They were at debate.

D.
syr so they bene

S.
what doth he there than.

Ch.
what thinkyst thou
He chydyth wyth her.

D.
but hark chremes now
An vnhappy dede tell the now I can
Thyder now late is comen an old man

I wot not who but wythout variaunce
He semyth wise & trusty to be
And one wold take him eke by his coutenaunce
To be a man of grete grauyte
And in his wordis trewth.
S.
& what sayth he

D.
Nothing but I hard him say wythyn

Si.
what.

D.
that Glycery shuld be a Cytizn

Si.
what dromo dromo.

D.
what is it.

S.
dromo

D.
Hark.

s.
if thou speke any more what dromo hey

D.
Hark I pray the.

Dro.
what wilt thou lo

Si.
Take him vp now in all that thou may

Dr.
whom.

S.
dauus.

Dr.
why.

s.
for it plesyth me I say

Da.
what haue I done.

s.
vp wyt him.

d.
yf I ought ly
That thou can fyn sle me than hardely.

S.
I will here nothing I shall anger the as well

D.
yet this is trew.

S.
take hede to this
To kepe him well suerly & hark what I the tell
Bynd him fote & hand for I shall by iys
yf I lyue tech the what parell it is
For the dauus to dysseue thy master


And for pamphilus to dysseue his father

Ch.
Pese anger not thy self so I the pray

Si.
O chremes doth it not vrk the truly
That I do take such payn eueryday
And labour eke as thou mayst se dayly
For such a sonne that is so vnthryfty
Go to pamphilus/go to a goddis name
Come furth pamphilus doth it not the shame.

The .iii. scene of the .v. act.

Pamphilus/Simo/Chremes.
Pa.
who will haue me alas it is my father

S.
O what sayst thou/thou most vnthryfty

Ch.
O syr rather tell him of the matter
Than so speke to him so cruelly

S.
O think ye any thing to greuously
to him myght be sayd/what say you I you pray
Is Glycery a cytizen.

P.
syr so they sey.

Si.
So they say/O lo here the bold belefe
Doth he think as he sayth suppose ye
Or hath he of this any maner of grefe
Or in his colour now any syne do ye se
Or any maner shame in him for to be
Can he not his mynd wythstand nor wythdraw
But that agaynst the vse of the cyte & the law

And agayn his father mynd but study her to get
wyth shame inough.
P.
alas now wo is me

S.
Hast thou not perseyuyd that in the yet
But fare long a go/I wot that in the
This word myght haue bene veryfyed for suerte
when thou dydyst set thy mynd so sore
To bryng to pas that thing thou longyst for.

But what do I why do I anger or vex me


why shall I troble my self wyth his fransy
Shall I for his offence ponyshyd be
well god spede him let him lyue wyth her hardely
P.
o fader.

S.
what fatheryst as though thou hadyst now gretly
Nede of thy fader but thou hast now a son
A wife a howse & brought men to veryfy
That she is a Cytizen now thou hast all won.

O fader if it please you to here me
S.
what woldyst thou say.

C.
yet here him simo

S.
Shall I here hym what shall I here Chreme

Ch.
Let him speke yet.

S.
why let him go to

P.
I confesse fader that loue her I do
If that be any offens I confesse it styll
And therfor to you I submyt me vnto
Comand me to suffer what payn that ye wil.

Is it your pleasure I shall be maryed than
will ye that I shall cast asyde the other
Certis I will do it as mych as I can
But one thing I desyre you aboue all other
Think not that I brought this old man hether
Suffer me now to pourge me of that thing
And before you here that I may him bring.
Si.
what to bring him hether.

P.
ye suffer me

C.
He desyryth but reson/graunt him hardely

P.
Graunt me that I desyre.

S.
I graunt to the
And what so euer els I graunt it vtterly
So that I be not begylyd by him therby

C.
O a fathers smale rebuke & ponishment
For his sonnys gret offens is sufficient

The .iiii. scene of the .v. act.

Here Crito spekith to pamphilus a while.
Cryto. Chremes. Simo. Pamphilus.


Pray me no more for one of these causys.
Shall meue me this matter to tell
Or at thy desyre/or for that it trew is
Or for that that I wold Glicery shuld do well
Chr.
ys not that Cryto that at andro doth dwell
By god it is he

Cr.
god spede chreme

Chr.
what dost thou here at athens not wont here to be

Cri.
It hapnyth so but is not this Simo

Ch.
yes it is he.

S.
sekist me/Glycery thow dost say
was born here.

Cr.
sayst thou nay therto

S.
And cōmyst thow hyder for that purpose to day

Cr.
why for what.

S.
askyst/thow shalt not quyte skape away.
gost thow abowt to begyle our yong men so
that of small experiēs know not what they do

And fedist theym forth wyth wanhope and promise
Cr.
Art thow mad.

s.
and ioyn harlottes louis to gyder
In mariagis.

P.
I Am lost for I fere this
straūger wilbe dom.

Ch.
simo yf thou knewst hym here
Thow woldist not so say for he is of good maner

Si.
Callyst hym good that this day now comyn is
when the weddinges shold be and neuer before thes

what thinkist chremes is he to be beleuid now
P.
I cowd shew cryto and I feryd not my father
what he shold sey.

S.
o fals flatterer art thow

Cr.
what.

Chr.
Is it his properte thou must hī suffer

Cr.
He shall know what he is if that he here
Talk wyth me styll all that he wold
He shall here those thingis perhappis that he nold.

For these thingis do I now care thynkye
But thow shalt not take this paceyntly It row
But whether my seyng trew or fals be
Now shalt thow know one of athens song a go
Had his ship wrekt & was cast vp at Andro
And this damsell a lytle one wyth hym then he
By necessyte there aryuyd tho
And wyth Chrysis father hapnyd furst to be.


S.
He begyns a fable.

Ch.
yet let hym pas

Cr.
will he so interupt me.

Ch.
go to hardly

Cr.
He that reseyuid him than my kynsman was
And there I hard hym say that he was suerly
A cytyzyn of athens which after there did dy

Ch.
what was his mane.

Cr.
what so sone
Mary phania.

Ch.
Alas I am vndone.

Cri.
I thynck it was phania but this I know
He sayd he was a ramnusian.

Ch.
O godhy

Cr.
ye and these thingis many other in androw
that there were hard.

Ch.
god graūt it be suerly
As I trust but tell me sayd he playnly
That she was his doughter.

Cr.
no syr Iwis

Ch.
whos than.

Cr.
his brothers.

ch.
than myne she is

Cri.
what sayst.

S.
what sayst.

P.
pluk vp thyne hart pamphilus

S.
what beleuyst thow.

Ch.
phania my brother was

S.
I know that.

Ch.
he bycawse of war among vs
Folowyng me in ysya went from hens a pace
Then feryd he to leue my doughter in this place
and syth that tyme I neuer hard of him tyl now

P.
I am almost mad I make god a vow

My mynd is to troblyd wyth this good tythyngis
Hope fere Ioy & meruell euermore
S.
I am glad she is fownd thyne for many thingis

P.
I trust so.

ch.
one thing restyth that greuith me sore

P.
This peuyshnes thow oughtyst to be hatyd for
Thow sekyst a thing in vayne.

Cri.
what is the same

Ch.
the name doth not agre.

cr.
she had a nother name

Ch.
what was it remembrist not thow it yet

Cr.
I study for it.

P.
what the dyuell shall I
Tary now his studyeng my pleasure to let
when I my self may it remedy
I will not hark chremes for truly
Passibula it is.

cr.
euyn the same.

ch.
the same it is



P.
I haue hard it of her a thowsand tymys.

S.
I wene chremes ye think all vs glad to be
of this.

ch.
ye certaynly.

p.
father what restith more

S.
This matt now hath somwhat pleasyd me

P.
O gentyll father I am sure Chremes therfore
will let me haue her syth I had her byfore

Ch.
There is good cawse why/if thy father agre

P.
I trust yes suerly.

S.
ye it plesyth me

Ch.
A.

C.
lī. wyth her I shall gyue the

P.
I take it.

Ch.
to my doughter now will I go
Cryto cum wyth me for I think that she
Now knowyth me not.

S.
why dost thow not commaund her lo
Hyther to be brought.

P.
ye say well it shalbe so
I shall set dauus for to do that

Si.
He may nat do it.

P.
why may he nat.

S.
For he hath a wors matter for hym self to do

D.
what thing is it.

S.
he is in prison tyed

P.
O father there is no good cause why so

S.
But that it shold so be I haue comaundid

P.
I pray you yet commaund hym to be losyd

S.
I am content.

P.
but let it be shortly

S.
I will go in this is a good day & a lukky.

The .v. scene of the .v. act.

Here spekith charinus & pamphilus ech to him self a while.
Carinus/Pamphilus/Dauus.
what pamphilus doth now I go to se
And yonder he is.
P.
some man wold think that I
wold not beleue that that fallyn is to me
But that it shold be so it plesyth me suerly
For I beleue the goddis eternally
Lyue and theyre proper ioys be endles
So I accompt my self immortall veryly
yf this myx not with other huynes.

But who is it trow ye I wold most gladly


Mete wyth all now my ioys to expres
C.
what thing is it that makith hym so myrry

P.
O I se dauus and there is non dowtles
That I wold so fayne non haue as he
which of all my Ioy I wot ryght glad wilbe

D.
where is pāphilus.

p.
dauus.

d.
who is there.

p.
I

D.
o pāphilus.

p.
thow wottist not what happid is to me

D.
But what to me is I know suerly

P.
And I also.

D.
it is wont euer to be
That all my mishap be knowen furst to the
before I know thy good chauns & moch rather

P.
Tush man Glycery hath fownd her father.

D.
O that is happy.

c.
what.

p.
ye & her father is one
of our gret frēdes.

d.
who ist.

p.
cremes.

d.
spekst truly

P.
Now is ther no taryeng but I alone
Shall wed her.

C.
dremyth he not now suerly
That thing which he wakyng desyred so gretly

P.
But what of the chylde.

D.
stynt I say for thow
art he whō god louith.

c.
yf this be trew thā am I
well inough I will go speke wyth theym now

P.
what who is there O carinus now art thow
Come in good tyme.

Ca.
all is well I se

P.
Hast thow hard all.

C.
ye ych whit & now
Remember me in thy prosperyte
For now thow haste suerly chremes won
He will do all thing thou woldist to be done.

P.
I wot well but to long it wold be
Tyll he come owt agayn hym for to tary
For wythin wyth glyscery now is he
Folow me in now therfore by and by
And go home dauus by the quykly
To call theym forth that shall bryng her thēs fro
why gost thow not now.

D.
mary I go.

Loke not for theym now that they come owt
For wythin playnly maryed they shalbeo
If ony thing rest I tell you owt of dowt


wythin it shalbe performyd for a suerte
I can no more now but the one .ii. And thre
Saue you and kepe you both grete And small
Reynyng aboue the Region etheriall
Finis andrie.

[Syth we haue playd now this lytill comedy]

The poete.
Syth we haue playd now this lytill comedy
Before your wisdoms as we pretendyd
To tak it in gre we besech you humbly
And to forgyue vs where we hane offendid
The trāslatours know well it may be Amendyd
By theym that be wyse & wold take the payne
It for rede & to correct agayn
wherfore the translatours now require you this
yf ought be amys ye wold consyder
The englysh almost as short as the latten is
And still to kepe ryme a dyffycult matter
To make the sentence opynly to appere
which if it had a long expocysyon
Then were it a cōment & no translacōn.
And for this thīg is broughte īto thēglish tong
we pray you all not to be discontent
For the laten boke which hath be vsyd so long
was translate owt of greke this is euydent
And sith our english tong is now sufficient
The matter to expresse we think it best alway
Before english men in english it to play
yet they think thē self that this thing haue done
Not able to do this sufficiently
But for it shuld be a prouocacion
To them that can do it more substancyally
To translate this agayn or some other comedy
For the erudicōn of them that will lern
And thus we comyt yon to the hye god etern.

Finis.