University of Virginia Library


150

DAPHNE

Eclogue 2d.

Argument

Pompey, a Negro Slave, is in love with Daphne, a fellow Slave that has gained the good Graces of her Master—He therefore in this Eclogue complains of her Cruelty, says all he can in his own Favour, & importunes her to come & live with him; till at last perceiving the Vanity of her Pretensions, he acknowledges his Folly, & is resolv'd to Trouble himself no more about her.

For Daphne's Charms did hapless Pompey

The Planters generally give to their Negroes the names of the greatest men of old, which I can't help thinking is doing a great outrage to the Heroes of antiquity.

burn,

In vain, She scorn'd to make him a Return;
The planter lov'd too well the coal-black Maid,

Tis very well known both Planters & their Wives have transgrest this Way.


Joy of his Eyes, & Partner of his Bed:
The gloomy Woods were all the Slave's Relief,
His toil once o'er, he'd solace there his Grief;
To echoing hills wou'd tell his piteous Tale,
And grumble to the trees—without Avail.
Alexis Ecloga 2da
Formosum pastor Corydon ardebat Alexin,
Delicias Domini; nec quid Speraret habebat.
Tantum inter densas, umbrosa cacumina, fagos
Assidue veniebat ibi haec incondita solus
Montibus et silvis studio jactabat inani


O cruel Daphne, must I die indeed,
Nor thou my Songs, my Cares, my Passion heed?
Our fleecy Flocks the breezy Cool enjoy;
Secure midst bushy Brakes the Lizards lie,
Kind Nell delicious Huomine

The negro's Food in the Winter, made of Indian corn and Beans boil'd in salt & water; & eat generally with Hog's fat.

prepares

For weary Cesar, & for lusty Mars.
But I, pursuing charming Thee in vain,
Constant with chirping Grashopper complain.
The haughty Airs of proud Mulatto Bess,
Was't not enough to bear—without redress?
True; she was yellow;—lovely black art thou;
Yet both coneur my Wonted Peace t'undo.
Trust not too much, my Tyrant, to thy Charms;
The whites are sometimes welcome to our Arms:
My Mistress oft invites me to her Bed,

See note a.


And, if thou'rt cruel still, she'll sure succeed.
O crudelis Alexi, nihil mea carmina curas;
Nil nostri miserere; mori me denique coges:
Nunc etiam pecudes umbras & frigora captant,
Thestylis & rapido fessis messoribus aestu
Nunc viridis etiam occultant spineta lacertos,
Allia serpyllumque herbas contundit olentis.
At mecum raucis, tua dum vestigia lustro,
Sole sub ardenti resonant asbusta cicadis.
Nonne fuit satius tristes Amaryllidis iras
Atque superba puti fastidia?
Quamvis ille niger, quamvis tu candidus esses.
O formose puer, nimium ne crede colori,
Alba liqustra cadunt. Vaccinia nigra leguntur.


151

Daphne, indeed you shun you don't know who;
A thousand Things at your Command I'll do.
Fullrich am I in Poultry, Turkies, Geese;
Cotton I gather, white as any Fleece;
Potatoes sweet shall be thy Winter-Fare,
And most delicious Fruits thy Summer's Share.
I sing as well as ever Negro sung.
Nor Sambo has a Banjar

A Negro Instrument, something like a Bladder.

better strung.
Despectus tibi sum, nec, qui sim, quaeris, Alexi.
Quam dives pecoris, nivei quam lactis abundans.
Mille meae Siculis errant in montibus agnae
Lac mihi non aestate, novum non frigore desit
Canto quae solitus
Amphion Dircaeus—


Nor am I so deform'd—alate I stood,
And view'd my shape in Choptank's

A River on the Western Shore of the Chesapeak.

Silver Flood

My Master's self, tho' we were judg'd by thee,
Can't boast a Body, Shape, or Limbs like me.
Nec sum adeo informis: nuper me in litore vidi,
Cum pacidum ventis staret mare; non ego Daphnim
Judice te, metuam

O might this humble Hut thy Charms receive;
With me the Piggies to their Accorns drive.
Our haughty Lord, tho' now so wondrous great,

Nothing more common than for the Convits that go over, if they prove anything careful, to get a handsome Livelihood; & buy Slaves themselves; which they are sure to use cruelly enough.


Once on Tobacco, & on Hogs did wait:
First toil'd like me, was next an Overseer;
So by Degrees grew what you've found him here.
Nor think it Scorn to use this gentle Hoe;
Once in his Life, twas more than he wou'd do.
O tantum libeat mecum tibi sordida rura
Atque humilis habitare casas,
Haedorumq gregem viridi compellere hybisco.—
Mecum una in sylvis imitabere Pana canendo.
Pan primus calamos cera conjungere plures.
Instituit—
Nec te paeniteat calamo trivisse labellum
Haec eadem ut Sciret, quid non faciebat Amintas?

Besides, within the Woods I lately found
Two lovely Fawns,

Deer range here in great Plenty, & anyone that will, may destroy them, tho now scarcer, especially in the more cultivated Part of the Country, than they were in the author's Time.

with White all Spotted round,

These have I kept for thee—Nell oft in vain
Has beg'd 'em of me; she'll her Suit obtain,
Since thou the Giver & the Gift disdain.
Praeterea duo nec tuta mihi valle reperti
Capreoli, sparsis etiam nunc pellibus ambo
quos tibi servo
Iam pridem a me illos abducere Thestylis orat:
Et faciet; quoniam sordent tibi munera nostra.
Huc Ades, O formose puer Tibi &c.

Come beauteous Girl—For thee each Brother slave
A Garland, mint of fairest Flow'rs shall weave,
For thee myself will Nuts & Peaches

Peaches are surprisingly plentiful here, so that in the Season they feed their Hogs with them.

get,

And Apples sweeter than thou'st tasted yet,
The Cedars too, their fragrant Boughs shall lend,
Thee from the Summer's Heat, or Winter's Cold to fend.
Ipse ego cana legam tenera langugine mala
Castaneasq nuces
Addam cerea pruna, & honos erit huic quoque Malo.
Et vos, O lauri, carpam, & te, proxima myrte
Sic positae quoniam suavis miscetis odores.

Ah, Pompey! she thy scoundrel—Presents scorns;
Thy Lord with nobler Gifts her Love returns;
What wou'd I have?—how wretched is my Lot?
The Hogs into my Cotton Patch have got.

Ev'ry Planter allows his Negro a little spot of ground to raise some little Truck for himself, such as Cotton, Potatoes, Negro Peese, &c.


Surely our Huts you scorn'st not; lest you're mad;
Our Master's self at first no better had.
Rusticus es, Corydon: nec munera curat Alexis;
Nec si muneribus certes, concedat Iolas.
Ehue! quid volni misero mihi Floribus Austrum
Perditus & liquidis immisi fontibus Apros.
Quem fugis ah! demens! habitarunt di quoque sylvas
Dardaniusque Paris.


152

The Wolf with greedy Eyes the Lamb pursues,
The Gentle Lamb the Glade with rapture views.
I follow thee, My Daphne; thee alone;
All follow that they want to make their own.
See my returning Mates—their Toil is done,
The Shadows now attend the setting Sun:
Yet I'm burnt up with Love—What yet could prove
Lupis ipse capellam
Florentem cytisum sequitur lasciva capella
Te Corydon, O Alexi; Trahit sua quemque voluptas.
Aspice, aratra jugo referunt suspensa juvenci,
Et Sol crescentes decendens duplicat umbras:
Me tamen urit amor—quis enim modus adsit Amori?

Sufficient Guard against the Flames of Love.
Ah Pompey, say! thy Mind what Frenzy sways?
And yet no Boughs support thy drooping Peas:
Why rather does thou not those Things prepare
Which both for thy wants & ease more needful are?
Another court, since thou must do without her;
Ah Corydon, Corydon! quae te dementia cepit?
Semiputata tibi frondosa vitis in ulmo est.
Quin tu aliquid saltem potius, quorum indiget usus,
Viminibus mollique paras detexere junco.
Invenies alium, si te hic fastidit, Alexim.

Make no more Rant, nor vex thyself about her.

Good advice truly; & follow'd by the Generality of the Province, for from the Counsellor to the Slave, there was never an instance of true gen'rous Courtship; The Refinement of that noble Passion being what they are wholly Strangers to.