University of Virginia Library


63

2. PART II.

High on a mountain of enamell'd head—
Such as the drowsy shepherd on his bed
Of giant pasturage lying at his ease,
Raising his heavy eyelid, starts and sees
With many a mutter'd “hope to be forgiven”
What time the moon is quadrated in Heaven—
Of rosy head, that towering far away
Into the sunlit ether, caught the ray
Of sunken suns at eve—at noon of night,
While the moon danc'd with the fair stranger light—
Uprear'd upon such height arose a pile
Of gorgeous columns on th' unburthen'd air,
Flashing from Parian marble that twin smile
Far down upon the wave that sparkled there,
And nursied the young mountain in its lair.
Of molten stars their pavement, such as fall
Thro' the ebon air, besilvering the pall
Of their own dissolution, while they die—
Adorning then the dwellings of the sky.
A dome, by linked light from Heaven let down,
Sat gently on these columns as a crown—
A window of one circular diamond, there,
Look'd out above into the purple air,

64

And rays from God shot down that meteor chain
And hallow'd all the beauty twice again,
Save when, between th' Empyrean and that ring,
Some eager spirit flapp'd his dusky wing.
But on the pillars Seraph eyes have seen
The dimness of this world: that greyish green
That Nature loves the best for Beauty's grave
Lurk'd in each cornice, round each architrave—
And every sculptur'd cherub thereabout
That from his marble dwelling peeréd out,
Seem'd earthly in the shadow of his niche—
Achaian statues in a world so rich?
Friezes from Tadmor and Persepolis—
From Balbec, and the stilly, clear abyss
Of beautiful Gomorrah! O, the wave
Is now upon thee—but too late to save!
Sound loves to revel in a summer night:
Witness the murmur of the grey twilight

65

That stole upon the ear, in Eyraco,
Of many a wild star-gazer long ago—
That stealeth ever on the ear of him
Who, musing, gazeth on the distance dim,
And sees the darkness coming as a cloud—
Is not its form—its voice—most palpable and loud?
But what is this?—it cometh—and it brings
A music with it—'tis the rush of wings—
A pause—and then a sweeping, falling strain
And Nesace is in her halls again.
From the wild energy of wanton haste
Her cheeks were flushing, and her lips apart;
And zone that clung around her gentle waist
Had burst beneath the heaving of her heart.
Within the centre of that hall to breathe
She paus'd and panted, Zanthe! all beneath,
The fairy light that kiss'd her golden hair
And long'd to rest, yet could but sparkle there!
Young flowers were whispering in melody
To happy flowers that night—and tree to tree;
Fountains were gushing music as they fell
In many a star-lit grove, or moon-lit dell;
Yet silence came upon material things—
Fair flowers, bright waterfalls and angel wings—
And sound alone that from the spirit sprang
Bore burthen to the charm the maiden sang:

66

“'Neath blue-bell or streamer—
Or tufted wild spray
That keeps, from the dreamer,
The moonbeam away—
Bright beings! that ponder,
With half closing eyes,
On the stars which your wonder
Hath drawn from the skies,
Till they glance thro' the shade, and
Come down to your brow
Like—eyes of the maiden
Who calls on you now—
Arise! from your dreaming
In violet bowers,
To duty beseeming
These star-litten hours—
And shake from your tresses
Encumber'd with dew
The breath of those kisses
That cumber them too—
(O! how, without you, Love!
Could angels be blest?)
Those kisses of true love
That lull'd ye to rest!
Up!—shake from your wing
Each hindering thing:
The dew of the night—
It would weigh down your flight;
And true love caresses—
O! leave them apart!

67

They are light on the tresses,
But lead on the heart.
Ligeia! Ligeia!
My beautiful one!
Whose harshest idea
Will to melody run,
O! is it thy will
On the breezes to toss?
Or, capriciously still,
Like the lone Albatross,
Incumbent on night
(As she on the air)
To keep watch with delight
On the harmony there?
Ligeia! wherever
Thy image may be,
No magic shall sever
Thy music from thee.
Thou hast bound many eyes
In a dreamy sleep—
But the strains still arise
Which thy vigilance keep—
The sound of the rain
Which leaps down to the flower,
And dances again
In the rhythm of the shower—
The murmur that springs
From the growing of grass

68

Are the music of things—
But are modell'd, alas!—
Away, then my dearest,
O! hie thee away
To springs that lie clearest
Beneath the moon-ray—
To lone lake that smiles,
In its dream of deep rest,
At the many star-isles
That enjewel its breast—
Where wild flowers, creeping,
Have mingled their shade,
On its margin is sleeping
Full many a maid—
Some have left the cool glade, and
Have slept with the bee—
Arouse them my maiden,
On moorland and lea—
Go! breathe on their slumber,
All softly in ear,
The musical number
They slumber'd to hear—
For what can awaken
An angel so soon

69

Whose sleep hath been taken
Beneath the cold moon,
As the spell which no slumber
Of witchery may test,
The rhythmical number
Which lull'd him to rest?”
Spirits in wing, and angels to the view,
A thousand seraphs burst th' Empyrean thro',
Young dreams still hovering on their drowsy flight—
Seraphs in all but “Knowledge,” the keen light
That fell, refracted, thro' thy bounds, afar
O Death! from eye of God upon that star:
Sweet was that error—sweeter still that death—
Sweet was that error—ev'n with us the breath
Of Science dims the mirror of our joy—
To them 'twere the Simoom, and would destroy—
For what (to them) availeth it to know
That Truth is Falsehood—or that Bliss is Woe?
Sweet was their death—with them to die was rife
With the last ecstasy of satiate life—
Beyond that death no immortality—
But sleep that pondereth and is not “to be”—
And there—oh! may my weary spirit dwell—
Apart from Heaven's Eternity—and yet how far from Hell!

70

What guilty spirit, in what shrubbery dim,
Heard not the stirring summons of that hymn?
But two: they fell: for Heaven no grace imparts
To those who hear not for their beating hearts.
A maiden-angel and her seraph-lover—
O! where (and ye may seek the wide skies over)
Was Love, the blind, near sober Duty known?
Unguided Love hath fallen—'mid “tears of perfect moan.”
He was a goodly spirit—he who fell:
A wanderer by moss-y-mantled well—
A gazer on the lights that shine above—
A dreamer in the moonbeam by his love:
What wonder? for each star is eye-like there,
And looks so sweetly down on Beauty's hair—
And they, and ev'ry mossy spring were holy
To his love-haunted heart and melancholy.
The night had found (to him a night of wo)
Upon a mountain crag, young Angelo—
Beetling it bends athwart the solemn sky,
And scowls on starry worlds that down beneath it lie.
Here sate he with his love—his dark eye bent
With eagle gaze along the firmament:
Now turn'd it upon her—but ever then
It trembled to the orb of Earth again.
“Ianthe, dearest, see! how dim that ray!
How lovely 'tis to look so far away!

71

She seem'd not thus upon that autumn eve
I left her gorgeous halls—nor mourn'd to leave.
That eve—that eve—I should remember well—
The sun-ray dropp'd, in Lemnos, with a spell
On th' Arabesque carving of a gilded hall
Wherein I sate, and on the draperied wall—
And on my eye-lids—O the heavy light!
How drowsily it weigh'd them into night!
On flowers, before, and mist, and love they ran
With Persian Saadi in his Gulistan:
But O that light!—I slumber'd—Death, the while,
Stole o'er my senses in that lovely isle
So softly that no single silken hair
Awoke that slept—or knew that he was there.
The last spot of Earth's orb I trod upon
Was a proud temple call'd the Parthenon—
More beauty clung around her column'd wall
Than ev'n thy glowing bosom beats withal,
And when old Time my wing did disenthral
Thence sprang I—as the eagle from his tower,
And years I left behind me in an hour.
What time upon her airy bounds I hung
One half the garden of her globe was flung
Unrolling as a chart unto my view—
Tenantless cities of the desert too!
Ianthe, beauty crowded on me then,
And half I wish'd to be again of men.”
“My Angelo! and why of them to be?
A brighter dwelling-place is here for thee—

72

And greener fields than in yon world above,
And woman's loveliness—and passionate love.”
“But, list, Ianthe! when the air so soft
Fail'd, as my pennon'd spirit leapt aloft,
Perhaps my brain grew dizzy—but the world
I left so late was into chaos hurl'd—
Sprang from her station, on the winds apart,
And roll'd, a flame, the fiery Heaven athwart.
Methought, my sweet one, then I ceased to soar
And fell—not swiftly as I rose before,
But with a downward, tremulous motion thro'
Light, brazen rays, this golden star unto!
Nor long the measure of my falling hours,
For nearest of all stars was thine to ours—
Dread star! that came, amid a night of mirth,
A red Dædalion on the timid Earth.
“We came—and to thy Earth—but not to us
Be given our lady's bidding to discuss:
We came, my love; around, above, below,
Gay fire-fly of the night we come and go,
Nor ask a reason save the angel-nod
She grants to us, as granted by her God—
But, Angelo, than thine grey Time unfurl'd
Never his fairy wing o'er fairier world!
Dim was its little disk, and angel eyes
Alone could see the phantom in the skies,
When first Al Aaraaf knew her course to be
Headlong thitherward o'er the starry sea—
But when its glory swell'd upon the sky,
As glowing Beauty's bust beneath man's eye,

73

We paus'd before the heritage of men,
And thy star trembled—as doth Beauty then!”
Thus, in discourse, the lovers whiled away
The night that waned and waned and brought no day.
They fell: for Heaven to them no hope imparts
Who hear not for the beating of their hearts.
 
Some star which, from the ruin'd roof
Of shak'd Olympus, by mischance, did fall.—
Milton.

Voltaire, in speaking of Persepolis, says, “Je connois bien l'admiration qu'inspirent ces ruines—mais un palais erigé au pied d'une chaine des rochers sterils—peut il être un chef d'œuvre des arts!”

“Oh! the wave”—Ula Deguisi is the Turkish appellation; but, on its own shores, it is called Bahar Loth, or Almotanah. There were undoubtedly more than two cities engulphed in the “dead sea.” In the valley of Siddim were five—Adrah, Zeboin, Zoar, Sodom and Gomorrah. Stephen of Byzantium mentions eight, and Strabo thirteen, (engulphed)—but the last is out of all reason.

It is said, [Tacitus, Strabo, Josephus, Daniel of St. Saba, Nau, Maundrell, Troilo, D'Arvieux] that after an excessive drought, the vestiges of columns, walls, &c. are seen above the surface. At any season, such remains may be discovered by looking down into the transparent lake, and at such distances as would argue the existence of many settlements in the space now usurped by the ‘Asphaltites.’

Eyraco—Chaldea.

I have often thought I could distinctly hear the sound of the darkness as it stole over the horizon.

Fairies use flowers for their charactery.—

Merry Wives of Windsor.

In Scripture is this passage—“The sun shall not harm thee by day, nor the moon by night.” It is perhaps not generally known that the moon, in Egypt, has the effect of producing blindness to those who sleep with the face exposed to its rays, to which circumstance the passage evidently alludes.

The Albatross is said to sleep on the wing.

I met with this idea in an old English tale, which I am now unable to obtain and quote from memory:—“The verie essence and, as it were, springe-heade and origine of all musiche is the verie pleasaunte sounde which the trees of the forest do make when they growe.”

The wild bee will not sleep in the shade if there be moonlight.

The rhyme in this verse, as in one about sixty lines before, has an appearance of affectation. It is, however, imitated from Sir W. Scott, or rather from Claud Halcro—in whose mouth I admired its effect:

O! were there an island,
Tho' ever so wild
Where woman might smile, and
No man be beguil'd, &c.

With the Arabians there is a medium between Heaven and Hell, where men suffer no punishment, but yet do not attain that tranquil and even happiness which they suppose to be characteristic of heavenly enjoyment.

Un no rompido sueno—
Un dia puro—allegre—libre
Quiera—
Libre de amor—de zelo—
De odio—de esperanza—de rezelo.—
Luis Ponce de Leon.

Sorrow is not excluded from “Al Aaraaf,” but it is that sorrow which the living love to cherish for the dead, and which, in some minds, resembles the delirium of opium. The passionate excitement of Love and the buoyancy of spirit attendant upon intoxication are its less holy pleasures—the price of which, to those souls who make choice of “Al Aaraaf” as their residence after life, is final death and annihilation.

There be tears of perfect moan
Wept for thee in Helicon.—
Milton.

It was entire in 1687—the most elevated spot in Athens.

Shadowing more beauty in their airy brows
Than have the white breasts of the Queen of Love.—
Marlowe.
Pennon—for pinion.—
Milton.