University of Virginia Library


235

Page 235

THOMAS DE QUINCEY AND THE EDINBURGH SATURDAY POST OF 1827

by David Groves

THE Edinburgh Saturday Post was an eight-page weekly newspaper that ran from 12 May 1827 to 3 May 1828. After that it continued as the Edinburgh Evening Post. The Post would be of little importance today except that one of its weekly writers was Thomas De Quincey, the author of Confessions of an English Opium-Eater and of several memoirs of his literary friends including Wordsworth, Coleridge, and Charles Lamb. Although De Quincey never mentions the Edinburgh Post in his other essays, there is no doubt he contributed many anonymous articles to it, from about the middle of 1827. His work for the paper was disregarded until 1966, when Stuart Tave reprinted twenty-three pieces from the 1827 Post (and sixteen from the 1828 Post) that are clearly De Quincey's.[1] The first thirty-five of those articles, together with fifty newly-attributed articles from the same Edinburgh Saturday Post, now constitute Volume Five (which I edited) in The Works of Thomas De Quincey (gen. ad. Grevel Lindop, 21 vols., London: Pickering and Chatto, 2000-2003; hereafter cited as Works). (The remaining four pieces in Dr. Tave's collection, from the same paper after it was renamed the Evening Post, are in Volume Six of the new Works.) The purpose of the present essay is to tell, for the first time in print, the detailed story of De Quincey's involvement with the 1827 Post, with a view to supporting the attributions in Volume Five. It is hoped that this new contextual information concerning De Quincey's unusual position (as both an Englishman and the only writer of recognized literary ability on the staff of a tiny Scottish newspaper) will lend strength to the eighty-five attributions in Volume Five, which are necessarily brief and necessarily rely mainly on the internal evidence of style and content.

De Quincey was forty-one when he started writing for the Post. He desperately needed money to support his wife and children in the English lake district. His only previous newspaper-work had been as the editor of the Westmorland Gazette in 1818-19. After that job ended, De Quincey wrote articles for the London Magazine, 1821-24, and for Blackwood's Edinburgh Magazine, beginning in 1826.[2] Despite the success of his Confessions of an


236

Page 236
English Opium-Eater in 1821, De Quincey was not yet well-known as an author in Edinburgh. When Thomas Carlyle met "De Quincy" there in November 1827, he was appalled at the poverty which kept the Englishman tied to the Post:

It might soften a very hard heart to see him . . . so weak and poor; retiring home with his two children to a miserable lodging-house, and writing all day for the King of Donkies, the Proprietor of the Saturday Post.[3]

No article in the Edinburgh Saturday Post ever carried the name of its author. Nor did the Saturday Post ever mention Thomas De Quincey byname, initials, or pseudonym "the Opium-Eater." As a result, critics until lately have underestimated his involvement. But in the last few years it has been shown that De Quincey was the paper's editor for two months in 1827, secondly that he furnished most of its leading-articles in that year,[4] and thirdly that he was still submitting essays to the Post well beyond 1827.[5] De Quincey's other Edinburgh publisher, William Blackwood, confided privately in October 1827 that De Quincey "has been it seems for a few weeks the Editor" of the Post. [6] Years later, another writer recalled working for "the Saturday Evening Post . . . during the administration of De Quincey."[7] It is also now believed that De Quincey had a contract that required him to supply articles to the paper on a weekly basis.[8]

One problem in investigating the Post is that many of its articles were revised by editors or typesetters, while other articles combined the efforts of more than one author. When one contributor reprinted some of his pieces as a separate booklet in 1828, he complained that their "substance" had first "appeared


237

Page 237
in the . . . Post . . . with some additions and alterations." "It is now," he added, "printed from the original MS. as it was first written."[9] On the level of punctuation, capitalization, and length of sentences, it seems that some or all of the authors expected the paper's compositors to revise their submissions.[10] Volume Five in the new Works includes two long essays that are almost certainly collaborations between De Quincey and someone else, and De Quincey is not responsible for the complete text.[11] On controversial topics, the Post often combined remarks by two or more of its writers in a single article.[12]

Few journalists have ever been quite so unsuited to their paper as Thomas De Quincey was to the Post. The Post was designed for well-to-do Scottish conservatives, with businessmen, lawyers, and Presbyterian ministers making up much of its audience. Its appearance was lavish, with each large page laid out in four spacious columns, beautifully printed in clear dark ink. The title appeared in a graceful rolling scroll across the top of the first page, with Scotland's coat-of-arms in the center. Beneath the title, the subtitle stood in small block capitals, announcing the paper as "A GENERAL NEWSPAPER, LITERARY JOURNAL, AND RECORD OF SCOTTISH AFFAIRS." As a sign of its upper-class nature, the first thirteen issues sold for nine pence, at a time when almost all newspapers sold for seven pence.

The strongest commercial feature of the Post was its promise to bring "the latest London news" to Scotland on Saturday night. Previously, Edinburgh's Saturday papers were published early on Saturday morning, and their news from the south would be three days old by the time readers saw it. The Post, however, created a niche for itself through having a permanent correspondent based in London. Every Thursday afternoon the correspondent


238

Page 238
would write his "private letter," containing news from Parliament and the stock exchange as well as the latest overseas news. He would also gather various newspapers from England, Ireland, and sometimes from Paris, Berlin, and beyond. At seven o'clock on Thursday evening, this London correspondent would place his letter and the newspapers in a packet addressed to the Saturday Post in Edinburgh. The packet would then be handed to the mail-coach, just before it left London for the north. Barring a problem with the horses, an accident, or a storm, the parcel would arrive at Edinburgh's main post-office on Princes' Street a little before six p.m. on Saturday. Someone from the Post would collect the parcel and rush back to the paper's office on West Register Street, two blocks away. At this point, the Saturday Post was due to be printed in little more than an hour. All its articles had been set in type, excepting a column or so on the front page, for the latest London and overseas news, and a column or two beginning on the fourth page, which was reserved for the leading-article. These innovative arrangements were a matter of some pride:

This Paper will be published every Saturday Evening after the arrival of the London Mail. It will contain not only the whole news of the week, . . . but the latest London news, of every description, with the proceedings of both Houses of Parliament, state of the Funds, &c. continued and brought down by means of a Private Letter to the hour when the Mail-coach leaves Lombard Street [in London] on the previous Thursday night. [13]

Subscribers to the new paper would receive Thursday's news from the south on Saturday night; because no printing was done in Scotland on Sunday, readers of other papers would have to wait until late on Monday for similar information. The benefits for speculators, politicians, journalists, and even devotees of fashion would have been obvious. Advertisers, too, would have seen that readers of the Post were people with money to spend. The importance of this master-stroke of timing is confirmed in a letter from the owner of the Post, informing a local printer that another firm had been chosen to print the paper: "The other Proprietors with myself viewed the distance of yr. Establishment from the Post office [i.e., the public mail depot]as the Great objection."[14]

Each copy of the Post was printed on a single, large sheet, subsequently folded into four leaves.[15] The inner forme, containing the second, third,


239

Page 239
sixth, and seventh pages, was normally printed on Saturday morning, and the ink would be dry by six o'clock. Meanwhile the compositor prepared the type for the reverse side (the outer forme), which would comprise the remaining four pages. Between six o'clock and seven on Saturday night, the letter from London (sometimes supplemented by extracts from the newspapers) would be set in type for the front page, while someone (in many cases De Quincey) would use the other news from London to dash off the leading article for the fourth page. As soon as these final pieces were set in type and proofread, the outer forme was ready to be printed. The sheets were then presumably hung up to dry, folded into pages, and finally cut along two sides. Assuming all went well, copies were on the way to subscribers by half-past-seven.[16]

The paper's other selling-point was its overwhelmingly Scottish sympathies. Six weeks before the first issue appeared, the Post declared that its "chief materials" and chief interests would "relate to the past and passing History of Scotland—its Ecclesiastical concerns—its Literary and Scientific Transactions—its Statistics and Improvements," so that it would prove "an interesting record to Scotsmen in all parts of the world." In the book-review section, too, great emphasis was to be placed on Scottish literature:

The Edinburgh Saturday Post will be in part also a Literary Journal. Literature, indeed, has now become of so general interest in this country, that no newspaper would be thought complete . . . without having a part of its columns devoted to subjects of that kind. The Saturday Post will therefore contain regular notices of new Books; and chiefly of such as are published in Scotland.[17]

Similarly, the first issue claimed that the paper's book-reviews would be a "chronicle in which to notice Scottish publications," with "a regular notice "of every book "which issues from the Scottish press, or is the production of a Scotsman." With "numberless . . . works of . . . genius" now "published in Scotland," the Scottish people could "boast of a literature peculiar to itself," the Post declared; "we have not merely a national literature, but a national book-trade, more extensive perhaps than exists in any other country of the same population."[18] The paper would not likely have stressed the Scottishness of its literary columns to such a degree if it had expected from the start to publish major reviews by the "English Opium-Eater."

Almost everyone involved with the Post, except De Quincey, was a Scot.[19]


240

Page 240
The paper was founded, and primarily owned until August 1830, by a young Scottish shipowner and lawyer named David Blackie or Blaikie. Although other investors were involved,[20] Blackie was the paper's driving-force and apparently the only one of its investors who also had a role in management.[21] For the first four months, the paper was edited by a Scots ecclesiastical lawyer named Alexander Peterkin, assisted by the Reverend Thomas Nelson and the Reverend George Milligan.[22] All three were Scots by birth, upbringing,

241

Page 241
and education, and all were devoted members of the Church of Scotland. In writing for the Post, Peterkin, Nelson, and Milligan were (in the words of the paper itself) "manfully set[ting] themselves in opposition to the foolish principles of liberalism in all its branches and modifications—regarding it as a spurious and monstrous offspring of Jacobinism and Popery."[23] The "English Opium-Eater" would make a most unusual addition to this team of proud, pious Scots, when he joined it in the summer of 1827.

The writings of Peterkin, Nelson, and Milligan deserve a glance, if only to show how unlike De Quincey's they are. Their interests lay chiefly in religion and national pride. Editor Peterkin's style may be seen at its most argumentative in his edition of Robert Burns:

And if ever calumny of the most dastardly kind poisoned public opinion [Peterkin writes], it has been in the case of Burns. It is not enough to say, that he frequently indulged in convivial propensities, and therefore was an habitual débauchée, and every way abominable as a man; it is absolute imbecility, savouring of the tabernacle, to say, that because he satirised and painted hypocrisy truly, he was a blasphemer, and a profligate, as an author: and no man shall be permitted to assert . . .that Burns was a worthless wretch, if there be one untrammelled press in Scotland.[24]

By an interesting coincidence, Peterkin's work on Burns happened to be read by De Quincey's friend Wordsworth, who dismissed Peterkin's literary pretensions in his Letter to a Friend of Robert Burns. [25] It is quite likely, therefore, that De Quincey knew of Peterkin through Wordsworth, long before he started writing for the Post. Two typical sentences from one of Peterkin's religious works will confirm that his prose is unlikely to be mistaken for De Quincey's:

It rarely happens that there is any thing in the incidents of a Scottish clergyman's life to furnish materials for a posthumous Memoir that is likely to awaken interest in the public mind; for with some exceptions, the even tenor of his way, in the


242

Page 242
paths of clerical duty, and in the unobtrusive retirement of domestic society, presents but few of those vicissitudes and achievements which afford the most attractive materials of biography. Nor would the subject of the following notices perhaps have formed an exception from the common destiny of his brethren, if it had not been for the circumstances attendant on his separation from the communion of a body of Dissenters, after a connexion of many years, and his union to the Established Church of Scotland along with his flock,—and the melancholy fact of his sudden illness and death, within a few weeks after that reunion, while he was engaged in the public ministrations.[26]

Directness of approach and long sentences with many subordinate clauses are obvious features of Peterkin's style. Two words which appear regularly in Peterkin, but almost never in De Quincey, are "cotemporary" and "betwixt; "Peterkin also uniformly used "Scottish" and "Scots" (but never "Scotch"). De Quincey, by contrast, always preferred "contemporary" and "between," and usually (though with some exceptions) preferred "Scotch" to "Scottish" or "Scots."[27]

Peterkin's first main contributor was the Reverend Thomas Nelson or Neilson. Nelson's writings agree with De Quincey's in using "between" and "contemporary," but they differ in preferring "Scottish" to "Scotch." His work shows an earnest regard for respectability and convention, combined with little, if indeed any, interest in irony. The ending of his mammoth essay on "Religion" seems typical of the sobriety, directness, and authoritarianism of Nelson's prose:

We beg once more to remind our readers, that the Scriptures contain both the history and the evidence of the true religion, as well as of the origin and the influence of that which is false. The idolatry which was introduced among the apostate children of men at Babel, is at this hour in full vigour throughout the greater part of Asia, and the remotest islands of the sea. Christianity, which is the consummation,—the grace and the truth of the religion of the patriarchs, and of the offspring of Israel, is happily the religion of our own highly favoured land, and of every country in which knowledge is cultivated, morality practised, and civilization attained. It is a religion admirably calculated to improve the understanding, as well as to purify the heart, and heighten the prospects.[28]

The other regular in the early months of the Post was the Reverend Milligan. Like Peterkin and Nelson, George Milligan used "betwixt," but he sided with De Quincey over "contemporary" and "Scotch." His known writings are direct and factual, with little patience for irony, amusement, or


243

Page 243
subtlety. The beginning of his Catechism of Greek Grammar seems typical in its ornate alliteration, Latin constructions, and laborious self-justification:

Two Catechisms of Grammar,—the one of English and the other of Latin,—having been already published, the present Compilation was undertaken to complete the Series. The main object contemplated in drawing it up was to bring the leading principles of the language into as narrow a compass as is compatible with a due regard to perspicuity.[29]

As one editor remarked privately, Milligan's style "would not have been at all impaired by a little . . . simplicity."[30] Milligan was "an ass," according to Blackwood's Magazine, because his writing—or "braying," as Blackwood'scalled it—combined "commonplace" thoughts with "insufferable arrogance."[31] Milligan brought notoriety to the Post when his series on the "State of Greek Literature in Scotland" argued that "throughout the extent of the National Church" there were barely "a dozen clergymen who can read the New Testament" in Greek. "This state of things," Milligan warned in the Post,

is peculiarly discreditable to a National Church. It was doubtless the intention of those who took an active part in establishing such endowments [for teaching Greekin Scotland], that they should not only promote the interests of true religion, but that they should also be the depositories of sound learning. The two ought, if possible, to be inseparably connected. They should ever go hand in hand. . . .[32]

There seems little to differentiate the gargantuan sentences of Peterkin, Nelson, and Milligan. All three seemingly enjoyed wordiness for its own sake, but their complex syntax does not seem to reflect any corresponding complexity of thought. Ambiguity, depth of meaning, and conscious humour have little place. Perhaps De Quincey was recalling his co-workers at the Post when he later wrote humorously of the kind of writer who "regards a sentence in the light of a package." Into that "package," De Quincey says, such a writer

crowd[s] as much as he possibly can. Having framed a sentence, . . . he next proceeds to pack it, . . . by enormous parenthetic involutions. All qualifications, limitations,


244

Page 244
exceptions, illustrations, are stuffed and violently rammed into the bowels of the principal proposition.[33]

The Post also had two occasional contributors in 1827. One was the retired soldier John Malcolm, who submitted a "roll" of manuscripts, from which his "much-valued friend" Peterkin selected a tale or poem about once a month.[34] Malcolm was noted for blandness, and for what his admirers called "pure taste."[35] His known essays are emphatically Scottish, and always use "betwixt."[36] The second minor writer was the scholar William Hay, whose translations of classical poetry began in September 1827.[37] De Quincey, who knew him slightly, advised Hay to stop "throwing away his valuable time" by sending his "threadbare" essays to the Post. [38] Malcolm and Hay were the only contributors whose pieces were normally signed with their initials.

Finally, each issue of the Post contained miscellaneous items like scientific paragraphs, gardening hints, local reports, legal essays, and dramatic notices. Most of these may be set aside from the present study, as it is unlikely they were written by De Quincey. The scientific reports were usually by William MacGillivray,[39] while the legal ones were by Peterkin and other lawyers.[40] For accounts of local sermons, speeches, trials, executions, and similar events, the paper normally sent one of its office-clerks to the scene.[41]

The weekly column on "The Drama," however, poses many problems.


245

Page 245
Some of these theatrical notices include occasional passages that seem like De Quincey's, but the evidence is far from conclusive. Part of the difficulty is that, on this one special subject, readers were invited to send in their own remarks. In the first issue, Peterkin drily explained that watching plays was a thing for which he and his initial contributors had "not much relish." "On this subject," he added, "contributions will at all times be acceptable, but should our volunteers be backward, our household troops will always be prepared for action."[42] During Peterkin's regime, theatrical criticism in the Postwas moralistic in the extreme. Its first dramatic review, apparently written by Peterkin himself, amply demonstrates the prevailing tone of the paper:

We went last night to see the exhibition, founded on the story of Frankenstein, which has found its way to our northern stage. It would have been a marvellous deviation from the ordinary moral laws of nature, if the daughter of Wm. Godwin and Mary Wolstoncroft, and the wife of Bysche Shelly, had written any sort of book . . . which was not characterised by something monstrous and extravagant—and, accordingly, her Frankenstein is the vehicle for imaginings the most outrageously monstrous and extravagant that ever were conceived by the human mind.

The entire play, according to this critique, "is about the most disgusting weever witnessed." "[A]ny one who purposes visiting our theatre, to see the monster," is advised "to look into the work from which it is dramatised [i.e.,Mary Shelley's novel], before he go, or allow his family to behold the spectacle."[43]

With such contempt for drama, and for Mary Shelley's novel, it is not surprising that early issues of the Post pay little attention to theatre and literature. Many of its drama notices were likely written by "volunteers,"none of whom can now be identified. Their comments were probably revised and polished by one of the paper's "household troops," including at times (I suspect) De Quincey.[44]


246

Page 246

On 20 June 1827, Alexander Peterkin told a friend that the Post was "get[ting] on well enough considering that we are on the unpopular + anti-ministerialside."[45] The Post was "always Conservative in its politics," with an unflinching constitutional tone," rejoicing in "established institutions" of both church and state and quick to expose "the hollow pretensions" of its "Whig-Radical opponents."[46] Yet although the Post was among the most reactionary journals in Britain, Peterkin himself privately sided with the reformers. In later years the paper vented a barrage of ridicule upon its first editor, whom it then referred to as "the man P—n,"[47] or as "Peatreeking, Esquire, of Orkney."[48] "Peatreeking" was, according to the Post in 1831, "a consummate slanderer and hypocrite," as well as an "infamous" and "malignant" "Rat."[49] Moreover, in 1827 he was guilty of "political apostacy," the Post recalled, because he wrote in its columns in support of one political party while privately he supported the opposite party. "It was only from feelings of delicacy," the Post protested in 1831, "that we did not openly denounce" Peterkin "as a traitor in the camp—as a traitor to the duty which he had been hired to discharge."[50] But in 1827 Peterkin concealed his sympathies to write in the Post in support of extreme Toryism, as that paper required. Although De Quincey's politics were a little closer to those of the Post, there is evidence that he, too, altered his political views when he wrote for Blackie's Post. [51]

In his letter of June 20th, Peterkin mentioned that he was "preparing a defence of the Lords decision on the Corn bill agt. the Radicals." His resulting front-page article in the Post defended the House of Lords while dismissing "sentimental persons" who thought the Corn Laws were "robbing the poor of bread to eat."[52] From this early stage, Peterkin's duplicity began


247

Page 247
to be a matter of comment in the local press. The Scotsman newspaper called his remarks "an amusing instance" of those who "think it a species of sacrilege" to doubt that the Duke of Wellington "is possessed of absolute wisdom"; the Scotsman then "assure[d] our readers most seriously" that Peterkin was, "out of his Post, as candid . . . a companion as can well be met with. But what may not the taking up of an unfortunate cause do?"[53] The next Saturday Peterkin defended his article against "our friends of the Scotsman." In a phrase that has implications for the study of De Quincey's contributions, he excused part of his article on the grounds that it was "not even transcribed by us, but cut out from another paper with a pair of scissors, according touse and wont in such cases."[54]

Most likely it was politics, not literature, that gave De Quincey his foothold with the Post. In the weeks between the Prospectus and the first number, the paper was embarrassed by a sudden change of government in London. In its Prospectus the Post defined itself as "sincerely attached to the present Government,"[55] but unluckily, almost as soon as those words were in print, the Tory Cabinet of Lord Liverpool was replaced by a more liberal coalition led by George Canning. This meant that potential subscribers received an entirely wrong impression of the politics of the Post. The first number tried to put the record straight: "we had the remnant of Lord Liverpool's ministry in our contemplation, and little dreamt that in a few short days that remnant would be scattered."[56] Perhaps this initial problem, combined with Peterkin's private radicalism, led the Post to look for someone better-acquainted with London politics, who could write leading-articles from a Tory viewpoint in the short time between six and seven o'clock every Saturday evening. De Quincey's previous newspaper work, and his knowledge of London, probably made him seem a good choice, despite his Englishness, his addiction, and certain literary interests that would prove anomalous in an Edinburgh newspaper. Many leading articles in the Saturday Post seem clearly De Quincey's, while others seem probably his, yet not demonstrably so.[57] Considering the haste with which they had to be written (and the likelihood of their subjects being of limited interest to De Quincey), the difficulty in deciding whether some of the weekly leaders are his or not is understandable;it does not diminish the evidence that, in general, his interests, outlook, and style are extremely unlike those of the other writers at the Post.

Luckily, De Quincey's book-reviews and other contributions on literary subjects did not have to be written so quickly. Their allusions and more ambitious effects of style make many of them about as unlike as possible


248

Page 248
from the mundane efforts of the other contributors. At first, the Post paid scant attention to literature of any kind, in spite of its proclamations to the contrary. The first three numbers held only five reviews, with the entire review section comprising less than two columns a week, on average. The two reviews in the first issue would never be mistaken for De Quincey's, for one uses "betwixt" while the other applauds the "earnestness" of "one of the best clergymen in the Church of Scotland." In the second number, one review uses the Scots word "cairn" and the other concerns a chemistry book by a local lecturer. The third Post featured only one review, which praises a Glasgow poet for his "high and holy purpose" of "giv[ing] us an eloquent . . .exposition of Calvinistic doctrine."[58] These early reviews are by critics who, unlike De Quincey, shared the paper's dominant interests in Scottishness, piety, and science. All five early reviews have an unambitious quality, suitable to Peterkin's idea that "Our literary notices must . . . be brief." Readers of the Post, Peterkin explained, did not care for "lengthened analysis" of books, nor for "any thing like dissertation"; "It is sufficient for them to know that a book deserves perusal, or a place on the shelf; and the more simply this . . . is communicated the better."[59] Fortunately for modern readers, the Post would soon loosen these self-imposed shackles, when De Quincey became one of its reviewers.

Subscribers may have been surprised to find that the fourth issue devoted most of its space to an English book. Of the two reviews in this number, the first discusses "our national character," while using the Scots term "Provost" where an English writer would probably use "Mayor." But the second review, concerning the book Observations on Diet, is entirely English in perspective, and it helpfully uses the word "alderman" where a Scots writer would use the equivalent Scots term "baillie." (The position of "alderman" has never existed in Scotland; a helpful contrast may be observed between the Scots word "Provost" in the first review of this fourth issue and the English term "alderman" in the second review.)

The critique of Observations on Diet seems to be the first article in the Post that can be safely ascribed to De Quincey. Its lightness and wit are in striking contrast with the piety or factuality of earlier reviews. "Eating," it begins, "is a very ancient custom, and from all we can observe, appears to be a universal one likewise." Among its many allusions (to, for example, Virgil, Cervantes, Molière, Bacon, James Thomson, and Cowper, none of whom had


249

Page 249
been cited before in the Post), there is one that I think places the attribution beyond reasonable doubt. The telling allusion is to an unnamed "amusing and witty writer," who "some time ago, in a London periodical, stood up as the advocate of the refinements of modern cookery."[60] As well as being the first mention of any "London periodical" in a book-review in the Post, those words almost certainly refer to Charles Lamb's articles on food in the London Magazine of 1821-22.[61]

A modern reader might suspect that these hints of authorship, here and later in the Post, could have been concocted to benefit the paper by misleading readers into thinking that a given article was De Quincey's. But an understanding of the context of the Post will show how unlikely it is that the signs of De Quincey were other than genuine. In the first place, most subscribers in 1827 would not have known the identity of the southerner who wrote for their paper.[62] Secondly, any allusion which hinted at De Quincey's presence was almost always necessarily an English one. De Quincey had a few Scottish friends, it is true, but a reference to John Wilson, for example, would not have hinted his presence, in the way that allusion to his English friends like Charles Lamb or Wordsworth would. Thirdly, one suspects that the paper's respectable, devout, and proudly Scottish subscribers would not have been much amused to learn that many of its articles were by a certain "English Opium-Eater."

What, then, was the purpose of the telling allusions like the one to Charles Lamb in the review of Observations on Diet? I suggest the answer lies with De Quincey's other publisher, William Blackwood. Blackwood, along with his chief advisor John Wilson, was reading the Post from an early date in 1827.[63] Unlike ordinary readers of the paper, Blackwood knew De Quincey, his situation, and some of his writings. He also met frequently with Wilson, who was probably De Quincey's closest friend in Edinburgh.[64] Many of the signs of De Quincey that probably went over the heads of ordinary


250

Page 250
readers would have been clear to Blackwood, especially with Wilson at hand. De Quincey, I suggest, wanted his more prestigious publisher, Blackwood, to know which articles in the Post were his, so that Blackwood would realize that De Quincey was supporting his interests, both literary and political.[65] The likeliest motive behind the telling allusions was to keep on the good side of William Blackwood, so as to enhance De Quincey's position with Blackwood's Magazine. The Blackwood's connection seems to me to be the only explanation for what otherwise seems a strange contradiction between the anonymity of De Quincey's work for the Post and his use of occasional telling allusions that would betray his presence to a few privately-informed readers.

Most articles in the Post are clearly not De Quincey's. Some are manifestly by an ecclesiastic or a Scot, others are unlike him in style, vocabulary, or subject, and many are simply too short for attribution. But when those are set aside, many articles remain which appear to be the work of an Englishman, regularly employed by the paper, and more interested in literature than religion, science, or national pride. Several articles in this group refer in personal terms to De Quincey's friends in London or Westmorland. Many have a De Quinceyan style of wit and contain strong and concerted points of resemblance to works that are known to be his. Many also have explicit links to similar articles in the Post, which implies that they were written by the same person. Of course, it would be naive to think that a few Anglicisms, or a reference to one of De Quincey's friends, would amount to proof of authorship. But when an article in the Post has many links to his known writings, including one or two that point to him and to no one else, then I think his authorship is established beyond reasonable doubt, and to a degree equal to that by which other articles have long been attributed to him.[66]

After the piece on Observations on Diet, the reviews in the Post resumed their focus on Scottishness, science, and faith. A survey of the "Literary and Scientific Notices" over the next seven issues will show what the paper might have looked like if De Quincey had never joined it. The fifth issue had no reviews; its entire "Literary and Scientific" section was given over to an essay by John Malcolm and a report of a speech in Edinburgh by John James


251

Page 251
Audubon.[67] In the sixth number, all three reviews concerned religious books by Scots authors or editors.[68] The seventh Post had no literary section at all. Issue number eight had three reviews, all Scottish; one was on Sir Walter Scott, the second was on a local scientist, and the third was on the Celtic Society. These were followed by extracts from an Edinburgh diary and assorted paragraphs on topics like "Theological Library."[69] In the ninth issue, one review praises the Scottish poems of William Tennant for their "national taste unmixed with anglified affectations," while the other review finds the work of Thomas Moore "too poetical for our cold northern taste." A poem, a second excerpt from an Edinburgh diary, seventeen miscellaneous paragraphs (on topics like "Liturgy of John Knox" and "Toothache"), and a list of recent Scottish publications bring this week's "Literary and Scientific Notices" to five columns.[70] The next number had one review (of an encyclopaedia), followed by paragraphs on "Valuable Chemical Test," "Turnips," and the like, for a combined "Literary and Scientific Notices" of just two columns.[71]

The eleventh number had two reviews, both of them extremely unlike De Quincey. The first, concerning London's Quarterly Review, happens to be the paper's first critique of an English journal. But this critic ignores every literary article in the Quarterly Review in favour of its sole religious article. As a result, all three columns of this very long piece are devoted to applauding the Quarterly's attack on the London Bible Society. The "hypocritical reptiles" who apparently "coiled themselves, and concealed their base purposes and practices from public execration" in the "glittering slough" of the London Bible Society, are berated at great length. Turning to the Edinburgh Bible Society, the Post critic pays a handsome "tribute" to its clergymen for their "characteristic energy" in exposing the "arrant quacks" of London. Readers would have inferred, from the designation of Scottish clergymen as "our countrymen," that the author of this piece was a Scot. The other review, on the same page, mundanely commends a book on the Highlands for its "patient research, and multifarious learning." With their Scottish interests and disregard of literary qualities, neither piece seems in any danger of being mistaken for De Quincey's. The same "Literary and Scientific" section


252

Page 252
for 21 July ends with a story by John Malcolm, an extract about Sir Walter Scott's biography of Napoleon, and the usual miscellaneous paragraphs, for a total of slightly over one page.[72]

De Quincey's next three identifiable pieces were letters "To the Editor of the Edinburgh Saturday Post" in consecutive issues beginning 28 July. The letters (which were reprinted in Stuart Tave's edition) show some distinguishing features of De Quincey's work, as well as the problems he encountered. The first letter (in order of composition, but not of publication) tells of the Danish poet Klopstock, as seen through the eyes of Wordsworth, Coleridge, and others. Such a topic would have seemed totally unsuited for the Post. Peterkin set it aside for the present, but it eventually appeared in the paper, about three weeks after it was written. Although this piece is undoubtedly De Quincey's, it has one phrase that sounds suspiciously like an interpolation by the editor. The phrase is: "and hoping that I shall not offend any religious reader."[73]

Peterkin most likely encouraged De Quincey to try something more suitable. De Quincey's next letter, dated two days later, begins with a promise to "confin[e] myself" to subjects of "general attention." This second letter, concerning the latest issue of the Edinburgh Review, appeared in the Poston 28 July 1827, just one day after it was written. Its abrupt ending, which seems unlike De Quincey, was perhaps another of Peterkin's interpolations:

Next week I shall trouble you with a paper at some length on this subject; for the present, I fear that I have already gone beyond the limits you prescribe to such communications.—Yours, very truly,

Metacriticus. [74]

The terribly pompous pseudonym similarly suggests Peterkin's hand in this final sentence and signature. Suspicions are strengthened by the following week's Post, where the review continues in the shape of an undated second letter. (All other letters in the 1827 Post are dated.) A lame introduction to the second letter seems likely to be another editorial intrusion:

Sir,—According to my promise, I resume my letter on the last No. of the Edinburgh Review, for the purpose of commenting a little on its concluding article. . . .[75]

The review of Observations on Diet and the three long letters were probably submitted on speculation, rather than being commissioned beforehand.


253

Page 253
When Peterkin received De Quincey's remarks on the Edinburgh Review, he decided to postpone a commissioned review of the same journal, which he received from another writer. As a result, the Post of 4 August must have seemed very odd, with the second half of De Quincey's remarks on the Edinburgh Review, as well as the original critique which had been bumped out of the previous week's paper, to make room for De Quincey's former remarks. In other words, three very long articles about the latest Edinburgh Review appeared in two consecutive issues of the Post. [76] Peterkin apologized by saying that the original critique of the Edinburgh Review had been ready

last week, but it was . . . superseded to give place to a communication from a very clever Correspondent, for whose strictures, however, the Editor of this Paper does not consider himself in any sense or degree responsible. Our readers must be aware, that in order to afford variety to a periodical publication, and to supply something to the taste of all the public, many papers . . . are inserted, of which it is quite impossible that the Conductors can be held to approve. So long as libellous, and indecent, and nonsensical matter is avoided, great latitude is, and ought to be allowed. . . .[77]

It seems Peterkin had doubts about De Quincey from the start. From this point on, subscribers would have noticed a widening gap between the original Scottish contributors and the new English one. If the Post displayed qualms about its "clever Correspondent," so too did De Quincey have difficulty adjusting to the Post. [78] Readers must have wondered why their paper now began to feature long witty reviews, citing English and European authors, after promising from the start to limit its reviews to short, straightforward notices of Scottish books.

The Saturday Post was never commercially successful. Thomas Carlyle called it "the paltriest of all newspapers."[79] Other sources agree that the Post"could not be made to pay the expenses" in 1827:

For a long while it was a losing concern. The unusually high price . . . was one great obstacle to its circulation. It soon reduced the price to seven pence, but without any material increase in the sale.[80]

In its early months, the Post was a "dull" paper, and its editor Peterkin was little more than a "clumsy hypocrite and wretched driveller," according to a rival paper. Indeed, there seems to be some justification for that competitor's


254

Page 254
claim that Peterkin "cannot even . . . write down in plain English what he means to say." Small wonder that, under its first editor, "the Post [did] not calculate upon ever having occasion to print above 400 or 500" copies.[81]

So "paltry" a paper would not have paid authors lavishly. Yet De Quincey's finances improved greatly during the time he worked for the Post. In a letter of 1829, he recalls coming to Edinburgh "in the summer of 1827" to "stave off . . . pecuniary embarrassments." He "continued . . . writing" in the city until June 1829, when his newfound prosperity allowed him to rejoin his family in Westmorland.[82] De Quincey's only other known source of income during those two years was Blackwood's Magazine, but Blackwood's accepted only three of his articles during that time, and paid him only £34.[83] De Quincey's rising fortunes probably represented his payment for a good many articles in the Post, particularly in view of Carlyle's statement that the Englishman was "writing all day" for "the Saturday Post" in 1827.

De Quincey was on his best behavior when he joined the Post. He did so well, at first, that he quickly took over Peterkin's position as editor. Peterkin's resignation appeared on 1 September:

The Editor who has hitherto conducted this paper is prevented, by other avocations anl circumstances, from taking that charge on himself in future. The management of it is now in more able hands; and it will be conducted on the same principles as heretofore. He requests that those who have given their confidence and support to the Paper . . . will continue. . . . [84]

As far as the public was concerned, the new editor's identity remained a secret. At no time (so far as surviving evidence shows) did the Post ever declare that De Quincey had been its editor for a few months in 1827.

A useful comparison may be made between two issues immediately before and after De Quincey became editor. Both numbers contain reviews of contrasting Scottish and English perspective. But in the Post of 1 September (the last of Peterkin's regime), the Scottish one is the first and longest. It also goes out of its way to mention "our [i.e., Edinburgh's] Military Academy" and "the contempt and ridicule with which Cockneys are regarded" in Edinburgh for their physiques. As Peterkin was an amateur athlete, this leading review was probably his.[85] Although De Quincey was not a "Cockney," he probably seemed the next thing to it to his colleagues at the Post. Moreover, De Quincey's


255

Page 255
smallness and unusual shape (with "almost no legs," as one unkind observer put it[86] ) may have given the words in the Post an extra sting. The contempt for ill-shaped "Cockneys" may indicate some bitterness toward the Englishman who was taking Peterkin's job. In the same last issue under Peterkin, the middle review is about the Scottish Highlands, while the third and tiniest review concerns a book on London night-spots. This final piece (which is included in Volume Five of the Works) is certainly secular in its point-of-view. Probable signs of De Quincey include the indirectness and the urbane yet colloquial tone of the opening paragraph:

We have seen many a better book than this—and a few worse. That it is not the very worst in the heap of resuscitated old rags which are so indefatigably poured forth in the present times is even some faint praise.

Other signs include a sentence-fragment (a frequent device of De Quincey's), other colloquial phrases like "dip into," and the interest in "taverns, theatres, operas," and other "evening amusements" in "the vast metropolis" of London.[87]

This brief and lighthearted review shows qualities that probably helped De Quincey to rise at the Post. Yet its off-hand mention of London as the "metropolis" (or capital city) sparked resentments that smouldered in the paper for some time. A Scots journalist, writing for a proudly Scottish paper, might call London the southern metropolis, British metropolis, or English metropolis, but would not likely call it simply "the" metropolis. Local custom is exemplified in the paper's Prospectus, where Edinburgh was called "the Metropolis of Scotland."[88] From the date of this review onward, other contributors to the Post almost always used the term "metropolis" to denote the Scottish capital, Edinburgh, rather than London.[89]

The next issue, dated September 8th, was the first one edited by De Quincey. Suddenly the "Literary and Scientific Notices" were without their usual scientific component. The reviews and other "literary" pieces now took up two full pages (as they would continue to do throughout De Quincey's regime), as compared with an average of less than one page previously. The literary columns for this week had two long reviews, the first of which was the new editor's critique of the September Blackwood's (which modern readers may recall from Dr. Tave's edition). Its beginning is indirect, amusing, and a fine example of the gallows humour De Quincey enjoyed:


256

Page 256

This is a good number. Yet, in one thing, we find a want—there is no politics. Conceive the disappointment of an old thorough-paced connoisseur in executions, after paying overnight a guinea for a front seat [by the gallows], and leaving his bed at six o'clock on a wintry morning, on finding all hushed and silent in the Old Bailey, and no sign of any `performance'. . . . The old gentleman . . . learns, with disgust, that a reprieve had reached Newgate . . .; and goes home muttering . . . about `mere swindling on the part of government.' Such feelings have we. . . .[90]

These remarks are an exercise in praising Blackwood's without appearing to do so. By the end of the first paragraph De Quincey concedes that the September Blackwood's is "excellent." With flattering allusions to his friend Wilson, as well as to Westmorland, to English authors Sir Thomas Browne and John Dryden, and to continental authors A. W. Schlegel and Germaine de Stael, this review probably seemed clearly De Quincey's to William Blackwood. On the other hand, both Blackwood and his associate John Wilson would know at a glance that the other long review for this week (with its wordy eulogy for an Edinburgh clergyman) was not by De Quincey:

The distinguished talents, the upright character, and unaffected piety of the reverend Baronet had endeared him to his flock, while the rank which he held in society, combined with his unbending integrity, and the profound knowledge which he had of the laws and the constitution of the church, gave him an influence in our ecclesiastical courts, which few comparatively have ever been able to exert.

The third and fourth reviews in this issue seem too prosaic to be assigned to De Quincey (as well as too brief to be confidently assigned to any particular contributor).[91] The rest of the literary section for 8 September consists of two long extracts, one about the Italian athlete Belzoni, whom De Quincey had seen, and the other about the poet James Thomson; both extracts might well have been chosen by the new editor, but proof it lacking. Then comes an essay by Malcolm on Scottish identity, followed by two letters to the editor, paragraphs on farming, and a poem.[92] Without banishing Scottish or religious topics, De Quincey would continue to give priority to English and "literary" topics in the "Literary and Scientific" columns as long as he remained editor.

De Quincey's review of the September Blackwood's was the first of four critiques of this magazine that he wrote for the Post. [93] Both journals would


257

Page 257
have been deeply embarrassed if it had become publicly known that these flattering reviews of Blackwood's were in fact written by someone who was himself a Blackwood's author. When we add that De Quincey also supplied far less flattering critiques of the Edinburgh Review (the main local rival to Blackwood's), I think it becomes clear that De Quincey, Blackwood's, and the Post all had much to gain by keeping his newspaper-work a secret as far as the general public was concerned. Neither the Post nor Blackwood's would likely tolerate articles that endangered De Quincey's anonymity, or implied that he contributed more often than he actually did. Allusions that strongly suggest De Quincey are therefore probably genuine, because the paper would only have harmed itself if reviews in the Post had been fabricated to look like De Quincey's.

Subscribers may have been puzzled, on reading their Post of 15 September 1827, by De Quincey's essay on Robert Owen. Perhaps they wondered why a Welsh-born social philosopher who lived mainly in Scotland should be condemned for forgetting "our English ideas of civil liberty."[94] To William Blackwood, however, the English allusions (including some to Wordsworth) may have quietly conveyed De Quincey's authorship. Turning to the "Literary and Scientific" pages, readers would have found few signs of the new editor. The first two reviews are theological, and the third discusses a poet in sentimental terms that are unlike De Quincey. Only the fourth and final review, in this third issue under De Quincey, is included in Volume Five. It concerns a drama, King James I. of Scotland, by the Scottish playwright David Erskine. With its unmistakably English perspective (mentioning London theatres and London authors), its irreverent use of "thee" and "thy," and its high-spirited mockery of a respected local author, this piece is an early symptom of the deepening rift between De Quincey and his colleagues. Other signs of De Quincey (discussed in the relevant headnote in Volume Five) include the word "contemporaries" and the rare Shakespearean word "forgetive." Shakespeare "wrote because his soul was full," the critic says,

and his brain quick, forgetive, and overflowing—and so it is with thee, Captain David Erskine of the York Rangers, Fellow of the Antiquarian Society of Edinburgh, and. . . of the Scottish and Border Society. Happy man! . . . Far be it from us . . . to obtrude on thy silent satisfaction—enjoy to the full thy production—may no other person officiously attempt a participation of thy pleasure, but mayest thou be the sole reader of thy tragedy—and . . . the sole critic too.[95]


258

Page 258

The next week's literary section has almost no sign of De Quincey. For some unknown reason, its first column is occupied by a letter about sea-levels on the continent. The letter consists of only one sentence, followed by a long extract from the Literary Chronicle. Such a lacklustre start looks suspiciously like a last-minute substitute for a promised review by a regular contributor—such as, perhaps, the editor himself. Two bland reviews ensue, one praising James Montgomery's "great deal of very beautiful poetry" for its "religious feelings," and the other praising a Glaswegian's Treatise on the Use of the Blow Pipe. Then comes a letter from Walter Scott (reprinted from the Edinburgh Weekly Journal), followed by an ominous letter to the editor of the Post, complaining of English phrases like "High Court of Chancery in England" and "the Bank of England."[96] The article containing those phrases, two weeks earlier in the Post, had been reprinted from an unnamed source, but it was quite likely selected by De Quincey; the eight words which introduce it (i.e., "We copy the following article from a contemporary") were therefore probably written by De Quincey, although proof is lacking.[97]

The same "Literary and Scientific Notices" of 22 September contain a second letter of complaint, this time over De Quincey's piece on Robert Owen." Permit me to express my surprise," the letter austerely remarks, "that a person so well versed in . . . political economy . . . should assert that Mr. Owen's`delusions' have been hitherto subjected to no examination."[98] Owen's "delusions," were that "The reproof of our Correspondent is just." That apology is the only part of the literary section of 22 September which seems to be De Quincey's.[99] In the absence of proof, it may be speculated that he supplied a long review, which he expected would appear at the head of the literary columns but which offended Blackie, perhaps for reasons related to the letters of complaint. Perhaps then, at the last moment, the letter on rising sea-levels was inserted, in place of a leading review by De Quincey. The poor quality of this number, and the two complaints from readers, suggest that the new editor was not doing very well at this point. The sea, it seems, was indeed rising for Thomas De Quincey.[100]


259

Page 259

Next week, the editor made a better showing. The first review was his amusing essay on the October Blackwood's. Slightly short of a full page in length, it has many signs of authorship, beginning with allusions to Lamb, Wordsworth, and Coleridge. Of the two other reviews on 29 September, one was by William Hay, and the other was a brief notice of a biography of Dr. Jenner.[101] Four miscellaneous paragraphs (on Egypt, mental illness, the Monmouth Rebellion, and the Scots painter David Wilkie) brought the "Literary and Scientific Notices" to nearly seven full columns.

The political pages for 6 October contain De Quincey's article on "WasteLands and Emigration" (familiar to readers of Tave's edition), but the literary section has few signs of De Quincey. Once again, there is no leading review. The "Literary and Scientific Notices" begin with an extract on the dramatist Ugo Foscolo, "from a London periodical." As De Quincey was interested in Italian literature and may have met Foscolo (who lived in London), the extract was possibly chosen by him. A tale by John Malcolm and a perfunctory review of the Naval and Military Magazine complete the literary section.[102]

The next issue had three reviews. The one on "Italian Opera in England" is perhaps De Quincey's, since opera was an interest of his, but there seems to be no clear evidence one way or the other. Unless a piece has specific signs of Dr Quincey, it is not included in Volume Five. The second review for 13 October was surely by one of the more pious Postmen, as it "earnestly recommend[s]" a book on missionaries "to the perusal and serious consideration of our readers."[103]

Only the third review, concerning the book Tales of all Nations, has features pointing to De Quincey and no one else at the Post. This piece is reprinted for the first time in Volume Five. Its point-of-view is English and literary (with allusions to several English novelists), and its beginning is informal, indirect, and metaphorical:

We do not like long stories either in books or in conversation, and consider it a very heavy tax on the time and the purse, and the temper of a gentle reader, to be obliged to wade through three or four volumes . . . while the author is taxed both in brains and penmanship, to spin out a very slender thread. . . .

Aversion to "long stories" was one of De Quincey's crochets (and one which, judging from the longwindedness of other contributors, was not widely shared


260

Page 260
at the Post). The appeal to pleasure as a basis for judgment again suggests De Quincey, since most critics in the paper tended to judge by religious or patriotic criteria. A hint of self-mockery in the ending may have been Editor De Quincey's attempt to disarm certain criticisms of his recent articles on political economy:

We like novels. They are a positive necessary of intellectual life; but whether primary or secondary, we leave to the economists to settle. Let us, by all means, have new novels—but let them be short. . . .[104]

Next week's paper carried De Quincey's "Disciples of Mr. Malthus" (again familiar to readers of Tave) as its political leader. But its two reviews are too pedestrian, uncritical, or pious for De Quincey. The first lauds a minor Scots poet for his "very sweet poetry," while the second praises a minor novelist for her "Christian principles" and "examples of piety so useful"; "While she writes in an agreeable style, shewing a mind deeply imbued with the elegant literature of her native language, she, at the same time, discovers an intimate knowledge of the Holy Scriptures." (These praises for a now-forgotten novelist contrast with the vituperation heaped on Mary Shelley and Frankenstein,earlier in the Post.) The two reviews, and the usual assortment of extracts and correspondence, brought the "Literary and Scientific Notices" to six columns; other items, elsewhere in the same issue, brought its "literary" content to almost nine columns.[105]

The following Saturday, 27 October, saw the editor's long essay on London's Quarterly Review and Standard newspaper dominating the political pages of the Post. If he read this article, William Blackwood almost certainly would have spotted De Quincey's presence through its Ricardian economic doctrines, which are unusual for a Tory paper. As Blackwood, himself a conservative, told a friend a few weeks later, "one may as well attempt to overturn a mountain" as try to dissuade De Quincey from his "Ricardo notions."[106] Turning to the "Literary and Scientific" pages, both reviews this week were unlike De Quincey: the one concerns the Scottish Jacobites, and the other naively praises a collection of "very pretty" poems.[107]

After so many complaints and other signs of failure during his two months as editor, De Quincey may have been relieved to return to being a regular


261

Page 261
contributor.[108] Nothing speaks more eloquently of his failure than the fact that Alexander Peterkin came back to his old position. Yet De Quincey must have had some success, for he rose again to become the paper's co-editor the following summer.[109]

Peterkin's return was heralded on 3 November 1827.[110] As might be expected, the literary section for that issue begins with a "Scottish" review, followed by an "English" review, The first, a long patriotic eulogy of Sir Walter Scott, commends that novelist for "shed[ding] a glory on our country." "[O]ur wizard of the North," we are told, "conjures up a host of . . . pictures," "from the depths of his own splendid imagination," "of which every Scotsman is so justly proud." The other main review, concerning the November Blackwood's,has the wit, humour, and lightness of touch that distinguish De Quincey's work in the Post. With references to English, German, and Italian authors, this second review would (I suggest) have been easily recognized as De Quincey's by a grateful William Blackwood.[111]

For the rest of 1827 the Post continued with Peterkin at the helm. De Quincey was mainly, but not completely, confined to politics. In case readers were still upset by the Anglicized tone of some recent reviews, the three critiques for 10 November were all clearly Scottish. The first mentions King "James the Sixth" of Scotland, the second singles out two Scots writers (from a list of British writers) as "poets of our own country," and the third commends a Scottish farming-magazine for its "national point of view."[112]

In the next three issues, a prominent notice above the literary columns announced a return to "our original proposal, of constituting the `SATURDAY POST' a Regular Chronicle of National Literature." Priority would again be given to literature "connected with Scotland." From now on, the Post declared, "Every new work which issues from the Scottish Press" would be "regularly noticed."[113] Under this arrangement Peterkin apparently did


262

Page 262
most of the reviewing, but De Quincey was sometimes assigned to reviews where his English sympathies would be less of a detriment. The Post of 17 November contained the first half of his critique of the newest Edinburgh Review, with important reflections on Burke and Kant. His remarks on the young Carlyle as a "man of genius"[114] probably played a part in De Quincey's becoming "almost a friend" (as Carlyle put it) with Thomas and Jane Carlyle. A few days after those words appeared in the Post, De Quincey paid his first visit to the Carlyle home, where he "sate till midnight" talking about German literature, poverty, and "the King of Donkies" at the Post. [115]

In December the Post featured De Quincey's critiques of the latest Blackwood's Magazine and Foreign Quarterly Review (both accepted as De Quincey's since Dr. Tave's edition). Two other reviews from December seem vaguely like De Quincey, but conclusive evidence is lacking. Both are English and "literary" in their terms of reference, yet they lack any specific indication that would settle the issue. Although excluded from Volume Five, they are mentioned here in case future researchers uncover new evidence. The first, on Charlotte Bury's novel Flirtation, briefly discusses "fancy and imagination" and "the picturesque."[116] The other, about a book on gas-lighting, uses "between," describes London as "the metropolis," and speaks of the "Mayor of London" "in the days of Henry V."[117] If these two very straightforward reviews were De Quincey's, they show him in uninspired moments, perhaps when he was rushing to meet a deadline.[118]

Near the end of December De Quincey almost certainly played a role in reviewing Allan Cunningham's romance Michael Scott. The first paragraph is far too saccharine (with flattery of "sweet and plaintive ballads"), and the second is too Scottish. But in the last sentence of the second paragraph, the tone lightens. This, and the ensuing final paragraph, seem likely additions by De Quincey. Evidence includes the stress on pleasure, conversational phrases like "to wade through," and personal allusions to Cunningham, whom De Quincey knew from his London Magazine days. Perhaps an original draft of this review was handed to De Quincey, on account of his knowledge of the London poet. De Quincey possibly then shortened the original remarks to make room for his own more critical conclusion:

It is a dreary thing to wade through three volumes of witches, warlocks, and hobgoblins, even as described in the flowing language, and illuminated by the bright fancy


263

Page 263
and poetic fire of the most gentle, simple, and highly gifted Allan Cunningham. We have said that there are many ballads and pieces of poetry interspersed: these are in Allan's best stile, and one or two of them we think we have met with before. We could extract many individual passages from the prose, too, of great power and beauty;and one whole chapter, the 9th of vol. 2d, where James sees pass before him the great and the famous who have lived since his day to the present times, which is not without considerable interest. But want of room obliges us to waive these for the present.[119]

The style and outlook here suggest De Quincey, especially in the sentence beginning "It is a dreary thing." But is his part limited to one sentence, or does it include all or much of the final paragraph too? Because of the uncertainty in fixing the limits of De Quincey's contribution, this piece, too, is excluded from Volume Five.[120]

Many questions still surround the Edinburgh Saturday Post, and De Quincey's changing role in it. On the one hand, his anomalous position renders some of his pieces fairly easy to identify. On the other hand, there is a small but undeniable grey area consisting of articles which may or may not be his, or in which he played a role that cannot be precisely defined at present. The uncertainties will probably remain, unless new information comes to light.


264

Page 264
 
[1]

Tave, New Essays by De Quincey: His Contributions to the Edinburgh Saturday Post and the Edinburgh Evening Post 1827-1828 (Princeton: Princeton Univ. Press, 1966). Hereafter cited as "Tave."

[2]

His only previous known contribution to Blackwood's was a translation of Schiller's "The Sport of Fortune" (8 [1821]: 375-381).

[3]

Letter to John Carlyle, 29 Nov. 1827, in The Collected Letters of Thomas and Jane Welsh Carlyle, ad. Charles R. Sanders et al., 29 vols. to date (Durham, North Carolina: Duke Univ. Press, 1970- ), 4: 287-293 (291).

[4]

De Quincey's political leaders are discussed in my article, " `Climbing the Post':Thomas De Quincey as a Newspaper Editor, 1827-28," The Wordsworth Circle 29 (1998): 126-131.

[5]

See the endnotes to "Letters of Junius," in Works, 5:388, for evidence that he submitted the concluding fourth part of his essay on "Junius" to the Post in 1831.

[6]

Letter to David Robinson, 9 Oct. 1827, National Library of Scotland (hereafter NLS), MS 30310, no. 288. All manuscripts from the NLS are cited by kind permission of the Trustees of the NLS.

[7]

William Hay, letter to David Moir, 11 Dec. 1837, NLS MS Acc. 9856, no. 44. The reference is to a review of Confessions of an Unexecuted Femicide, 29 Sept. 1827 (see also note 38 below).

[8]

For evidence of De Quincey's contract, see his legal claim in 1833 that he "Overpaid the late M[r]. Blackie . . . for a debt said to be due," to the sum of £23 (ptd. in Kenneth Forward, "De Quincey's Cessio Bonorum," PMLA 54 [1939]: 511-525 [519]). For "Mr. Blackie," the owner of the Post, see note 20 below. As it would be hard to overpay a sum borrowed, I think it more likely that these details refer to a contract to supply articles, which De Quincey bought his way out of, and then wished he had driven a better bargain. Writers for the Post were normally paid at the end of each year. When another contributor, Andrew Crichton (see note 109 below), quit in late 1829, he feared he might lose a whole year's salary: "So that I quit the concern after nearly twelve months . . . a loser by nearly £200 myself" (letter to David Moir, 14 Dec. 1829, NLS MS Acc. 9856, no. 40).

[9]

Senex (i.e., Alexander Peterkin), Reviews in the Case of the Rev. Dr. A. Thomson (Edinburgh: Wardlaw, 1828), p. 1. The previous identification of Andrew Crichton as the author of this pamphlet (see Tave, p. 10n.) was based on the belief that Crichton edited the Post from the start. Now that Peterkin is known to have been its first editor (see note 22 below), the pamphlet may be re-assigned. Peterkin sued Blackie in December 1828, claiming that he never paid him for his "Letter signed `Senex' " and other pieces reprinted from the Post in this pamphlet (Scottish Registry Office [hereafter SRO], WRH/Box 423[n.p.]. All documents from the SRO are cited with permission.)

[10]

A later essay, "([Mr. Huskisson's `Resignation']" (Post, 31 May 1828), appears to be the only contribution by De Quincey to survive in manuscript. The manuscript (which is transcribed in Works, 6.302-307) shows that he willingly relied on the compositor to punctuate and capitalize what he wrote, and even to re-organize certain passages. Had these changes been instigated by the editor, they presumably would appear on the manuscript.

[11]

One is a review of religious pamphlets (22 Dec. 1827, pp. 262-263), and the other is a review of Robert Macnish's Anatomy of Drunkenness (1 Mar. 1828, p. 342). Divided authorship seems certain, because different paragraphs differ radically in style and opinion (see Works, 5:187-194 and 282-288). Unless cited to the contrary, all journalistic articles in the present essay were anonymous.

[12]

In 1829 "actions for Libel [were] threatened" against the Post for a number of religious articles written "jointly or severally" by "Mr. Crichton + Mr. Nelson" (David Kerr, letter to David Blackie, 15 Dec. 1829, NLS, MS Acc, 9856, no. 40). For "Nelson," see note 22 below.

[13]

Prospectus to the Edinburgh Saturday Post, 30 Mar. 1827, p. 1. The two-page page Prospectus survives at the Orkney Archives (reference D2/5/10). Material from the Orkney Archives is cited by permission.

[14]

David Blackie, letter to George Boyd, 21 Apr. 1827, NLS MS Acc. 5000, no. 6. Boyd's firm of Oliver and Boyd operated in Tweeddale Court, just off the High Street; the greater distance would have meant a delay of only about seven minutes in publishing the Post. (For Blackie's role at the Post, see note 20 below.)

[15]

This and the following details are derived from reading the Post in the light of the Prospectus. An editorial note of 1829 explained that half its pages, including its "literary columns," "goes to press early on Saturday morning" ("To Publishers," Post, 5 Dec., p. 324). Logic seems to require a similar arrangement in 1827.

[16]

It was "delivered in town every Saturday night between seven and eight o'clock" (advertisement, Edinburgh Evening Courant, 17 May 1827, [p. 1]). Early copies were "on sale at our Office . . . by half-past Seven" on Saturday night ("Notice," Post, 4 Aug. 1827, p. 104). I suspect that copies of the Post were cut before being sent out (rather than being cut by subscribers) because surviving unbound copies (at the National Library of Scotland and the Edinburgh Public Library) all seem to be cut in a uniform and regular fashion.

[17]

Prospectus, p. 2.

[18]

Untitled essay, Post, 12 May 1827, p. 3.

[19]

The only other known exception was its typesetter Christopher Torrop (1810-1871), a teenager of Swedish descent. A trusted employee by 1829, Torrop rose to be co-editor in 1831. His youth adds to the impression that the Post was a marginal newspaper without substantial economic resources.

[20]

The surnames Blackie and Blaikie were used interchangeably. David Blackie (c.1795-1832) was a "printer, publisher, and ship-owner," and he and his cousin Robert were "partners in the firm of DAVID and ROBERT BLACKIE, writers and ship-owners" ("Monthly List of Sequestrations," Law Chronicle, 1 [1829], 303). ("Writers" refers to the Scottish legal position of "Writer to the Signet.") In a probe of the men's affairs in 1833, it was asked whether the Post "belonged to the Company [i.e., to both cousins], or to David Blackie as an individual"; investigation "soon settled" that the paper "belonged to," and was rightly "claimed by, Mr David Blackie as an individual" (Petition and Complaint, Royal Bank of Scotland and Others, Against Robert Wight [SRO, WRH SC 236/B/33/2, pp. 3-6, passim]). Another source calls David Blackie a "printer, publisher, and ship-owner," and Robert simply a "ship-owner" ("Monthly List of Sequestrations," Law Chronicle 1, 303). For more information, see "Blackie's Trustees," Scottish Jurist 5 (1833): 188-191. Blackie's sale of the Post is recorded in the Caledonian Mercury, 2 Sept. 1830, [p. 2].

Uncertainty surrounds another investor, Archibald Bell. In London in 1838, Fraser's Magazine described the Post as "started . . . by, if we are not mistaken, a Mr. Bell, a lithographic printer, and its first price was tenpence" [sic]; "The copyright, soon after," was "purchased by Mr. Blackie" ([William Anderson], "The Newspaper Press of Scotland: The Edinburgh Newspapers," 17:559-571 [567]). In fact, Bell's name first appears in the colophon for the eighteenth number, where the paper is said to be "Printed for the PROPRIETORS by JAMES CLARKE & CO. . . . At No. 10, West Register Street, BY ARCHIBALD BELL" (8 Sept. 1827, p. 144). Earlier colophons are identical, except in lacking the reference to Bell. His name vanished from the Post after 3 May 1828. Bell (1755-1854) was an Edinburgh advocate and printer, and sheriff-depute for Ayrshire. Apparently he hoped to publish his own essays in the Post; when at last they appeared in print in 1835, he said they were "written several years ago . . . for periodical circulation in Edinburgh," "for the good of my fellow citizens"; the "causes which prevented that course, are wholly uninteresting to the Public" (The Cabinet: A Series of Moral and Literary Essays, 2 vols. [Edinburgh: Bell and Bradfute], 1:iii, 7). Bell seems to have had little impact on the Post; in any event, his prose is unlike De Quincey's, as it rings with phrases like "our Scottish superstitions," "our countryman Burns," and "our great poet" Burns (Cabinet, 1:46, 41).

The article in Fraser's Magazine is not a reliable source for the Post. It gives the wrong selling-price, denies Blackie's involvement at the start, and misidentifies Crichton as the paper's editor, "so long as it remained in the possession of Mr. Blackie" (p. 568). (In fact, Crichton toiled for the Post only from March 1828 to December 1829; see note 109 below and my article "De Quincey, the West Indies, and the Edinburgh Evening Post," PBSA86 [1992]: 41-56).

[21]

Across the first page of the only surviving copy of the first number of the Post,Blackie scrawled, in ink, "12 May 1827 1st Copy of 1st number thrown off," followed by his signature, "D. B." All fifty-two numbers of the Saturday Post survive in a bound volume at the British Library. See also the letter cited in note 14 above for proof of Blackie's initial involvement.

[22]

For information on Peterkin (1780-1846), see the DNB. For Nelson and Milligan, see my article in PBSA (cited in note 20 above). Most critics have followed the Fraser'sarticle (cited in note 20) in regarding Crichton as the Post's initial editor (see Tave, p. 10, and R. M. W. Cowan, The Newspaper in Scotland [Glasgow: Maclehose, 1946], p. 35). Buton 30 March 1827, writing on a copy of the Prospectus to the Post, Peterkin confided that "A new paper is about to be established in Edin for which I have been requested to take an Editorial charge" (letter to Captain Balfour, Orkney Archives, D2/5/10). In 1833, the Edinburgh Weekly Journal sent a "sketch of Mr Alexr. Peterkin's career" to the Kelso Mailnewspaper, in which the relevant entry is: "1827 May—Editor of the Edinr Evening [sic] Post" (John Harthill, letter to George Jerdan, 15 Apr., Borders Regional Library, MSSC/R/38/2/9; cited by permission). (The confusion over the Post's title was endemic in the 1830s.) A writer in 1833 confirms that "Mr. Peterkin" was "entrusted with [the]management" of the Post, "at its commencement," "six years ago" ("Edinburgh and Glasgow Newspaper Press," Metropolitan Magazine 7:96-101 [98]).

[23]

"Parliamentary Reform," Post, 2 Oct. 1830, p. 313.

[24]

Peterkin, "A Review of the Life of Robert Burns," prefixed to his revised edition of James Curry's Life and Works of Robert Burns, 3 vols. (Edinburgh: Macredie) 1:lxxvil-xxviii.

[25]

Wordsworth replied that biographical details are "an incumbrance" to poetry;good poems "contain within themselves all that is necessary to their being comprehended" (London: Longman, 1816), pp. 18-19, 17.

[26]

"Biographical Memoir," in Peterkin's edition of Sermons by the Late Rev. John Johnston (Edinburgh: Oliver and Boyd, 1834), p. 1.

[27]

To De Quincey, "cotemporary" seemed "vicious" ("Life of Richard Bentley," rpt. Works, 7:394). "[B]etwixt" occurs only once in De Quincey, where he cites the well-known epigram, "betwixt tweedledum and tweedledee" (rpt. Works, 5:69). "Scotch" appears many times in his known essays, and "Scottish" somewhat less.

[28]

"Religion," Encyclopaedia Edinensis, 6 vols. (Edinburgh, 1827), 6.62-147 (147). The title-page of Nelson's Life of William Ritchie (Edinburgh: Waugh and Innes, 1830) identifies Nelson as the "author of a treatise on Religion . . . in the Encyclopaedia Edinensis."

[29]

(Edinburgh: Oliver and Boyd, 1832), p. 5.

[30]

Robert Connel, letter to Oliver and Boyd, 15 Aug. 1830, NLS MS Acc. 5000, no. 195." These strictures," Connel added, "I make with a thorough conviction of their being well founded."

[31]

George Dunbar and E. H. Barker, "To the Editor of Blackwood's Magazine," Blackwood's, 31 (1832): 405-411.

[32]

"State of Greek Literature in Scotland", 5 Apr. 1828, p. 377. In 1832, George Dunbar described Milligan as "a licentiate of the Church" and "a writer of some notoriety in newspapers"; "A few years ago he published, in the . . . Post, a series of articles on the State of Greek Literature," in which he "thought fit to libel the . . . clergy of Scotland, by asserting that few . . . were capable of reading the Greek Testament" (letter, cited in note 31 above, p. 410).

[33]

"Elements of Rhetoric" (rpt. Works, 6:182). Elsewhere, De Quincey complains of the "endless and labyrinthine sentences" in the journalism in his time ("Style," rpt. Works,12:21).

[34]

Editorial note, Post, 19 May, p. 15. Privately, Peterkin called Malcolm (1780-1835) "a particular friend of mine" d of mine" (undated letter to the Earl of Minto, NLS MS 13344, f. 118). Malcolm's writings in the Post began with "Our Fathers—Where are They?" (19 May, p. 15), and "Sketches of Society: A Trip to Paris" (9 June, pp. 34-35). The first is signed "J. M.," and the second was reprinted by Malcolm in his Tales of Field and Flood (Edinburgh:Oliver and Boyd, 1829), pp. 173-190.

[35]

"The late John Malcolm," Edinburgh Observer, rpt. Scotsman, 12 Sept. 1835, [p. 3]. "Mr. Malcolm was `the mildest mannered man' we ever had the pleasure to know" (obituary, Post, 12 Sept. 1835, p. 291).

[36]

For "betwixt," see Tales of Field and Flood, p. 29 and passim. Malcolm avoided both "contemporary" and "cotemporary."

[37]

Hay (c. 1790-1854) published four translations of classical poems in the 1827 Post:"Marathon," "Love," "The Thracian's Birth and Funeral," and "Leonora" (25 Aug., p. 123;29 Sept., p. 167; 13 Oct., p. 183; and 20 Oct., p. 191).

[38]

[De Quincey], "Plagiarism," Post, 3 Nov. 1827, p. 201 (rpt. Tave, pp. 181-183 [181]). Hay's only known review for the Post was an uninspired one (cited in note 7 above), arguing "That a phrenologist had a hand" in writing a certain novel (p. 167).

[39]

See the review of MacGillivray's History of British Birds in North British Review19 (1853): 1-44. "Engrossed" by minute researches in the digestive tracts of birds, MacGillivray was a strange, solitary man, with no literary pretensions (obituary, Edinburgh Journal of Natural History 54 [1853]: 189-206, passim).

[40]

In his legal suit against Blackie (cited in note 9 above), Peterkin listed thirteen of his own articles in the Post. The list includes four legal articles, from "Civil Law" (17 Nov., p. 217) to "Law Changes" (15 Dec., p. 252) (SRO WRH CS239/Box 423 [n.p.]).

[41]

These tasks were "imposed" upon the paper's "compositors and clerks" ("The Reporter," Post, 4 Aug. 1827, p. 99).

[42]

"The Theatre," 12 May, p. 6.

[43]

"The Theatre," 2 June, p. 31. The critic seems to include Shakespeare and Byron among his objects of scorn: "Caliban [in The Tempest] is grace and loveliness—and[Byron's] Manfred is a tame and insipid caricature . . . when put in comparison with the monster of Mrs. Shelly. All the fancies of Shakespeare . . . are at least free from the audacious dream in which Mrs. Shelly . . . invests mortal man with the attributes which belong to the Creator. . . . " Peterkin's authorship is suggested by the editorial tone, and by the term "northern" (which appears strangely often in the Post; it was, I suspect, a sign of Peterkin, who spent many years in Orkney).

[44]

In one of the drama reviews, the following passage seems an obvious interjection by De Quincey: "Hazlitt, in one of his absurd and paradoxical speculations, has affirmed that the Hindoo jugglers are the first and most eminent of human beings, because their tricks and feats are both the most wonderful and the most perfect in themselves" ("The Public Amusements," 17 Nov. 1827, p. 223). This gratuitous mention of William Hazlitt (whom De Quincey knew from the London Magazine) echoes a review in the same issue of the Post, where De Quincey complains of Hazlitt's "eternal paradoxes" ("No. 55.—Edinburgh Review, No. 92," p. 222 [rpt. Works, 5.136]). Both allusions to Hazlitt are uncalled for, and "paradoxical." But as it has no other clear signs of De Quincey, the drama review is relegated to Volume Twenty, where it appears in an Appendix with three other Postarticles in which De Quincey's role seems similarly to be of uncertain extent.

[45]

Letter to Captain Balfour, Orkney Archives, D2/5/10.

[46]

"The Newspaper Press of Scotland" (cited in note 20 above), pp. 567-568, passim.

[47]

"To Correspondents," Post, 15 Oct. 1831, p. 334, and 22 Oct. 1831, p. 340.

[48]

"The Evening Post and Earl Rat!", 29 Oct. 1831, p. 348. Peterkin was dubbed "Earl Rat" because the Post liked to pretend that the new Reform government in London had raised him to the peerage as a reward for years of hypocrisy in the newspaper press. His "title," conferred by the Post in 1831, was that of "Earl Rat Peatreeking, Esquire, of Orkney, &c." (p. 348). In his counter-attack, Peterkin denounced "the vulgar patronising airs" of "the despicable Conductors" of his former paper, with their "scurrilities" and "infamous falsehood"; and he threatened a duel, should the Post persevere in its "impertinences" (advertisement, Edinburgh Weekly Journal, 26 Oct. 1831, p. 367).

[49]

Advertisement, Edinburgh Weekly Journal, 2 Nov. 1831, p. 375.

[50]

"The Evening Post and Earl Rat!" Peterkin's curt reply was not exactly as unambiguous as he tried to make it sound: "I have only to say, that I retract not one word of what I have written and published relative to your infamous trash in the Post. It is all alie!" (advertisement, Edinburgh Weekly Journal, 2 Nov. 1831, p. 375).

[51]

Uneasiness over his political pieces is the likeliest explanation for De Quincey's silence about the Post in later years. As early as 1830, he began to back-peddle from the extremism of his Post years. "[T]he old arguments for excluding the Whigs" from power, he conceded, "strong and insurmountable as they were" in former years, "are departed" ("The Late Cabinet," Blackwood's 28 [1830]: 960-987 [965]).

[52]

"Summary of News & Politics," 23 June, p. 49.

[53]

Scotsman, 27 June 1827, p. 406.

[54]

"Public Journals," 30 June 1827, p. 58.

[55]

Prospectus (cited in note 13 above), p. 1.

[56]

"Summary of News & Politics," 12 May 1827, pp. 1-2.

[57]

Tave's edition includes eight leading articles from the 1827 Post, starting with "[Mr. Canning's Death]" (18 Aug.). Volume Five of the new Works adds eight more leaders from the same period. De Quincey quite likely wrote most, or perhaps nearly all, of the weekly leaders in the Saturday Post from August 1827 onward.

[58]

Reviews, "No. 1. The Objects, Advantages, and Pleasures of Sciences," and "No. 2. Sermon on Cruelty to Animals, by the Rev. John Somerville," 12 May, p. 3; "No. 3. Memoirs of Zahir-ed-din Muhammed Baber," and "No. 4. Elements of Chemistry . . . by Edward Turner," 19 May, p. 15; and "No. 5.—The Course of Time, a Poem, by Robert Pollock," 26 May, p. 23. The other "literary" items in the early numbers were an untitled essay on Scots literature (cited in note 18 above), two Scots poems (p. 15), and a "List of Scottish Publications Betwixt . . . November 1826, and May, 1827" (p. 15). All fifty-two issues of the Edinburgh Saturday Post are paginated consecutively, from p. 1 to p. 416.

[59]

Review, "No. 6.—The Youth and Manhood of Cyril Thornton," 2 June, p. 31. The editorial tone seems to indicate Peterkin's hand.

[60]

Reviews, "No. 6" (cited in note 59 above), and "No. 7.—Observations on Diet,"2 June, p. 31. The latter critique is reprinted, for the first time, in Works, 5:3-5.

[61]

In his "Dissertation Upon Roast Pig," Lamb condemns the "obsolete custom" of "our ancestors," who "ate their meat raw," in contrast to modern fashion (London Magazine6 [1822]: 245-248). In 1839, De Quincey praised Lamb's "Dissertation," with its whimsical "history" of cooking, as "the very best of all human stories" ("Dinner Real and Reputed," rpt. Works, 11:409-432 [412]).

[62]

His anonymity lasted until January 1830, when a London journal declared that he was "engaged regularly by the Post" ("Provincial, Scotch, and Irish Newspaper Press," Westminster Review, 12:69-103 [85]). In what appears to be its first mention of De Quincey, the Post replied, "It is true that `De Quincy is engaged regularly by the Post;' and we hope long to receive many able contributions from his pen" (review of Westminster Review,16 Jan. 1830, p. 22).

[63]

For Blackwood's interest in the 1827 Post, see note 6 above. In the same year, Wilson told Blackwood, "If you . . . see Peterkin, tell him to put my Post into the Post on Saturday Night" (undated letter [watermark "1827"], NLS MS 4730, f. 117). The letter's references to the Foreign Quarterly Review imply a date of around August 1827.

[64]

De Quincey first met Wilson in 1808. They were close neighbours in Westmorland from 1814 to 1827.

[65]

The Post was the only Edinburgh newspaper to share the extreme Toryism of Blackwood's Magazine. In 1834 Blackwood's commended "that able journal the Edinburgh Evening Post" for its political articles ([Archibald Alison], "Foreign Affairs," 36:507-523[514]). The political articles ([Archibald Alison], "Foreign Affairs," 36:507-523[514]).

[66]

The sentence is intended to refer to Stuart Tave's New Essays by De Quincey. Of the thirty-nine articles in that edition, ten (those beginning on pp. 60, 106, 129, 189, 197, 236, 247, 263, 346, and 388) are described there as "certainly" De Quincey's. Two others (on pp. 280 and 349) seem equally certain, on the basis of a manuscript in De Quincey's handwriting. A further two (see pp. 95 and 181) have been confirmed by external evidence (see my articles "De Quincey, William Hay, and the Edinburgh Saturday Post," American Notes and Queries 2 [1989], 135-136, and "De Quincey, David Robinson, and the Edinburgh Post," Notes and Queries n. s. 37 [1990]: 420). The rest of Dr. Tave's ascriptions have not been challenged in over three decades, and my research suggests they are unlikely to be challenged successfully in the future.

[67]

"Sketches of Society" (cited in note 34 above), and "Natural History," 9 June, p. 35. Audubon was in Britain at this time to raise funds; he became a correspondent of the Post's MacGillivray.

[68]

Reviews, "No. 8.—Constable's Miscellany," "No. 9—Religious Characteristics, by Thomas Aird," and "No. 10.—Specimens of Sacred and Serious Poetry, by John Johnson, "16 June, pp. 46-47.

[69]

The reviews were: "No. 11.—The Life of Napoleon Bonaparte . . . by Sir Walter Scott," "No. 12.—Illustrations of Conchology . . . and A System of General Ornithology . . .by Captain Thomas Brown," and "No. 13.—Second Statement . . . of the Celtic Society," 30 June, pp. 62-63.

[70]

The reviews were: "No. 14.—Papistry Storm'd," and "No. 15.—The Epicurean,"7 July, p. 70.

[71]

The review was: "Encyclopaedia Britannica," 14 July, p. 75. For this issue only, the review pages were entitled "Scientific Notices," and the review itself was unnumbered.

[72]

The reviews were: "No. 16.—The Quarterly Review, No. 71," and "No. 17.—History of the Province of Moray, By . . . Dr. Shaw," p. 86. The extract on "Sir Walter Scott and Napoleon" was translated "from the French paper Constitutionel" (pp. 86-87).

[73]

"Klopstock, from the Danish," 11 Aug., p. 110 (rpt. Works, 5:20-27). The apparent interpolation appears in a passage translated from the Danish; but it has no basis in the original Danish (see Works, 5:24).

[74]

"No. 19.—Edinburgh Review, No. 91," 28 July, pp. 94-95 (rpt. Works, 5:6-10 [10]).

[75]

"Edinburgh Review: To the Editor of the Edinburgh Evening [sic] Post," pp. 102103 (rpt. Works, 5:12-19 [12]).

[76]

In fact, two other notices of the same Edinburgh Review appeared in the shape of front-page commentaries on 21 July (p. 81) and 4 Aug. (p. 97). These political discussions, which anticipate many points in De Quincey's two-part review, may have been either written in haste by De Quincey, or (more likely, in my opinion) written by Peterkin on the basis of hints from De Quincey. Extracts from the two preliminary pieces appear in Dr. Tave's notes (Tave, pp. 28-31).

[77]

Editorial note (signed "ED."), 4 Aug., p. 102.

[78]

Probably it was De Quincey who sent the Post a list of printer's errors in his first letter (rpt. Works, 5:414). Since the signature "Metacriticus" never re-appeared, he may have expressed a dislike of that pseudonym.

[79]

Letter to Anna Montagu, 29 Nov. 1827 (Carlyle Letters 4:282).

[80]

"Edinburgh and Glasgow Newspaper Press" (cited in note 22 above), p. 98.

[81]

Editorial note, Edinburgh, Leith, Glasgow, and North British Commercial and Literary Advertiser, 22 Sept. [p. 4]. These comments surely apply to Peterkin rather than to De Quincey; the Advertiser probably did not know that the Post now had a new editor.

[82]

Letter to Charles Knight, 23 July 1829, ptd. in Alice A. Clowes, Charles Knight: A Life (London, 1892), pp. 167-174, passim.

[83]

He received £9 for "The Toilette of the Hebrew Lady" and £15 for "Rhetoric," both in 1828, and £10 for "The Duke of Wellington and Mr. Peel" in 1829 (Blackwood ledgers, NLS MS 30659).

[84]

Untitled notice (signed "P."), 8 Sept., p. 140. For the next notice signed "P.," see note 110 below.

[85]

Review, "No. 27—Gymnastics . . . ," p. 134. For Peterkin's interest in this subject, see the DNB.

[86]

John G. Lockhart, letter to William Whitwell, 20 Oct. 1852, NLS MS 145, ff. 26-28.

[87]

Reviews, "No. 29. A Picture of Strathearn, By John Brown," and "No. 28. Every Night Book, or Life After Dark," 1 Sept., p. 134 (rpt. Works, 5:50).

[88]

Prospectus (cited in note 13 above), p. 1.

[89]

"The Drama," 6 Oct., p. 175. The phrase re-appears in a dramatic notice of 19 April 1828 (p. 399). Another critic objected to an Edinburgh actress being "ranked among the `metropolitan powers' " of London ("The Drama," 3 Nov. 1827, p. 207). Other articles using "metropolis" or "metropolitan" to designate Edinburgh include "Leith Harbour" (3 Nov. 1827, p. 204), "Moscheles' Concert" (19 Jan. 1828, p. 293), "Moschele's Morning Concert" (2 Feb. 1828, p. 311), and "Scottish Academy" (9 Feb. 1828, p. 319).

[90]

Review, "No. 30.—Blackwood's Magazine.—No. CXXX," p. 142 (rpt. Works, 5:55-60). "Old Bailey" and "Negate" were a well-known London courthouse and prison, respectively.

[91]

Reviews, "No. 31. The Resurrection of Believers . . ., By Andrew Thomson," "No. 32. Constable's Miscellany, No. XII," and "No. 33. Narrative of Don Juan Van Halens . . .," 8 Sept., p. 142.

[92]

The extract entitled "Belzoni" is translated from the Annuaire Nécrologique (Post, pp. 142-143). There is evidence that some of the Post's extracts and translations from French journals were supplied by De Quincey. In one review, he implies he has been reading Le Globe "for the last three years" ("Foreign Quarterly Review," 15 Dec. 1827, p. 254 [rpt. Works, 5:169-175]). De Quincey's recollection of seeing Belzoni is in "Professor Wilson" (rpt. Works, 7:7).

[93]

Stuart Tave's edition includes the reviews of the September, October, and December Blackwood's. The new edition accepts these attributions and adds the review for the November 1827 Blackwood's (Works, 5:121-122).

[94]

"Owen of Lanark," pp. 148-149 (rpt. Works, 5:61-67).

[95]

Reviews, "No. 34. A General View . . . of Public Education in France, by David Johnston," "No. 35.—The End of our Being . . ., By David Dickson," "No. 36.—The Life of Karl Theodor Korner . . ., By G. F. Richardson," and "No. 37. King James I. . . ., By Captain D. Erskine," pp. 150-151. "[F]orgetive" (meaning: creative) is a Shakespearean coinage (see The Second Part of King Henry the Fourth, in William Shakespeare, Complete Works, gen. eds. Stanley Wells and Gary Taylor [Oxford: Clarendon Press, 1986], 4.2.96). In case the piece on Korner might be suspected of being De Quincey's (from his interest in German literature), one might note that it naively depicts that "enthusiastic" poet composing his final poem as he lay dying on the battle-field: "he sang his song of war on the tented field . . . amid the din of conflict."

[96]

The reviews were: "No. 38.—The Pelican Island, and other Poems, By James Montgomery," and "No. 39.—A Practical Treatise . . ., By John Griffin"; the letters were: P. L., "Level of the Sea; To the Editor . . .," "Sir Walter Scott to General Gourgaud," and X. Y., "Consigned Money; To the Editor . . .," 22 Sept., pp. 158-159.

[97]

"Consigned Money," 8 Sept., p. 139. The editorial tone and "contemporary" suggest De Quincey, but so brief a passage would be difficult to attribute with confidence.

[98]

B., "Mr. Owen of Lanark; To the Editor . . .," p. 159 (rpt. in the notes to De Quincey's reply, Works, 5:345-346). Perhaps "B." was the owner of the Post, David Blackie.

[99]

Unsigned editorial note, pp. 158-159 (rpt. Works, 5:79).

[100]

Another possibility, that he failed to write a promised review, seems less likely in view of the seriousness of the complaints and the sombre tone of De Quincey's rejoinder (cited in note 99 above). "Upon B.'s information," De Quincey replies, with uncharacteristic humility, "we shall now make it a point of our duty . . ." (rpt. Works, 5:79).

[101]

Reviews, "No. 40.—Blackwood's Magazine, No. CXXXI" (rpt. Works, 5:88-97), "No.41.—Confessions . . ." (cited in note 7 above), and "No. 42.—The Life of Edward Jenner . . .," pp. 166-167.

[102]

"Ugo Foscolo," M., "Miseries of a Bachelor" (rpt. as "The Bachelor" in Malcolm, Tales of Field and Flood, pp. 239-247); and review, "No. 43.—Naval and Military Magazine,No. III," p. 174.

[103]

Reviews, "Musical Reminiscences of an Old Amateur," and "No. 45.—Review of the State of Missions . . .," 13 Oct., p. 182. For some unknown reason, the first review is unnumbered.

[104]

Review, "No. 46.—Tales of all Nations," p. 182 (rpt. Works, 5:107). De Quincey confirms his aversion to "long stories" in many essays, including his "Professor Wilson" (Works,17:37) and "[Cornillon's Dictionnaire and the Teaching of Languages]" (Works, 5:161).

[105]

The reviews were: "No. 46.—Fitful Fancies, By William Kennedy," and "No. 47.— Scenes of Life: or, the Influence of Religion, By Mrs. Barber," 20 Oct., p. 190. Other "literary" items include a letter from Walter Scott to Adam Ferguson (dated 2 Aug. 1827; rpt. from the Edinburgh Weekly Journal), pp. 190-191, an essay by De Quincey on London newspapers ("Disciples of Mr. Malthus," p. 188 [rpt. Works, 5:109-110]), and a poem (cited in note 37 above).

[106]

Copy of a letter to David Robinson, 3 Dec. 1827, NLS MS Acc. 5643/B7, f. 346.

[107]

Reviews, "No. 48.—Constable's Miscellany—History of the Rebellion in 1745, by Robert Chambers," and "No. 49.—The Casquet of Literary Gems," 27 Oct., p. 198.

[108]

A further complaint, from a religious reader, is discussed in " `Climbing the Post' " (cited in note 4 above).

[109]

An informed source says that Crichton "commenced his connection with the newspaper press in 1828, by editing (at first in conjunction with De Quincy), the Edinburgh Evening Post" (obituary, in Edward Walford, Hardwicke's Annual Biography for 1856, p. 198). Volume Six of the Works confirms that De Quincey and Crichton became co-editors of the Evening Post in 1828 (pp. 193-195).

[110]

An editorial note, signed "P.," addressed to "respected friends in Zetland," is the first sign of his return ("Whales," 3 Nov., p. 201). As an advocate for the whalers, Peterkin gained notoriety in 1822 by arguing that whaling should be allowed on Sunday: his bon mot, "that the whales would not wait till the Monday," was pondered in respectable circles for at least two decades (see "Current Objections," Presbyterian 1 [1843]: in.).

[111]

Reviews, "No. 50.—Chronicles of the Canongate," and "No. 51.—Blackwood's Magazine,No. 132," p. 206 (rpt. Works, 5.121-122).

[112]

Reviews, "No. 52.—Ancient Ballads and Songs, By Thomas Lyle," "Literary Annuals: No. 53.—The Souvenir, Forget-me-Not, Amulet, &c.," and "No. 54.—The Scots Agricultural Magazine," p. 214. All three reviews are too effusive for De Quincey. The first flatters an "elegant" book of "very pretty" ballads; the second hails the "sweet" strains of John Malcolm and the "tender and elegant" ones of Elizabeth Hemans; and the third says, "No subject is of greater interest than . . . agriculture."

[113]

"Notice," 17 Nov., p. 222 (rpt. Post, pp. 230, 238).

[114]

Reviews, "No. 55" (cited in note 44 above), and "Edinburgh Review, No. 92," 24 Nov., p. 230 (rpt. Works, 5:133-137).

[115]

Letter (cited in note 3 above). The letters of Thomas and Jane Carlyle contain no other references to Blackie; nor do they mention anyone else at the Post except De Quincey.

[116]

Review, "No. 66.—Flirtation; A Novel," 1 Dec., p. 238.

[117]

Review, "An Historical Sketch of the Origin, Progress, and Present State of Gaslighting.By W. Matthews," 22 Dec., p. 262. Reviews ceased to be numbered after 8 December.

[118]

"I move slowly," De Quincey told Blackwood, "whenever I am uncommonly witty. Nevertheless, if you are more particular about quantity than quality, I am perfectly ready to oblige you by changing my style." If "dull reviews" were needed, De Quincey could "produce" them "as fast as you please" (undated letter, NLS MS 4006, f. 169).

[119]

Review, "Michael Scott; A Romance . . .," 22 Dec., p. 262.

[120]

Like other articles in the Post in which De Quincey most likely played a role, yet where the precise limits of his contribution appear impossible to ascertain with confidence, the review of Michael Scott is relegated to the Appendix in Volume Twenty of the Works (see note 44 above).