University of Virginia Library

Search this document 


  

expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
expand section11. 
  
Notes
expand section 
expand section 

expand section 

Notes

 
[*]

I wish to thank George Lazarus for allowing me to consult the manuscript of The White Peacock and Hueffer's letter to Lawrence, and Dr. Helen Baron and Dr. John Worthen for advice concerning earlier versions of this article. Previously unpublished parts of the manuscript of The White Peacock are published here with the permission of the Estate of Frieda Lawrence Ravagli.

[1]

See Bruce Steele, 'The Manuscript of D. H. Lawrence's "Saga of Siegmund"', Studies in Bibliography, 33 (1980), 193-205, Helen Baron's 'Sons and Lovers: The Surviving Manuscripts from Three Drafts Dated by Paper Analysis', Studies in Bibliography, 38 (1985), 289-326, and her 'Jessie Chambers' plea for justice to "Miriam"', Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 137 (1985), 63-84.

[2]

The White Peacock, edited by Andrew Robertson (Cambridge University Press, 1983). Hereafter WP. The manuscript of the novel is now in the possession of Mr. George Lazarus, and a microfilm copy is in the D. H. Lawrence Collection at Nottingham University Library (NUL).

[3]

The Letters of D. H. Lawrence, edited by James T. Boulton (Cambridge University Press, 1979), I, 49. Hereafter Letters i.

[4]

Letter from Ford Madox Hueffer to D. H. Lawrence, now in the possession of Mr. George Lazarus. The letter is in Lawrence's handwriting because he copied it out to send to Heinemann. It was not known to J. T. Boulton when he edited the Cambridge Edition of Lawrence's letters (see Letters i 149 n.1). The complete letter will appear for the first time in John Worthen's forthcoming Volume One of a new three-volume biography of Lawrence, to be published by Cambridge University Press.

[5]

Hueffer describes this revision process in Mightier Than The Sword (1938); repr. D. H. Lawrence: A Composite Biography, edited by Edward Nehls (University of Wisconsin Press, 1957-59), I, 120-121. Hereafter Nehls i. A shortened version may be found in WP xxvi. Hueffer is notorious however for 'embroidering' his memory, and it is unclear at what time these discussions, if any, took place.

[6]

See Nehls i 127.

[7]

Helen Corke, D. H. Lawrence: The Croydon Years (University of Texas Press, 1965), p. 6. Hereafter CY.

[8]

Letter to author dated 24 August 1989.

[9]

In Our Infancy (Cambridge University Press, 1975), p. 179. Hereafter IOI.

[10]

The manuscript is held in the D. H. Lawrence Collection at the Harry Ransome Humanities Research Center (HRHRC), University of Texas at Austin.

[11]

See NUL, D. H. Lawrence Collection, LaL 1 and 2. Surviving material from "Laetitia I" and "Laetitia II" is in the Bancroft Library, University of California at Berkeley. The paper type of these pages is quite different from type E. The paper is the same height, but each page is only 127 mm wide. I am indebted to Dr. Bonnie Hardwick of the Bancroft Library for this information.

[12]

'Autobiographical Sketch', Nehls i, pp. 102-103.

[13]

See Letters i 126, and Rose Marie Burwell, 'A Checklist of Lawrence's Reading', in A. D. H. Lawrence Handbook, ed. Keith Sagar, Barnes and Noble Books (1982), pp. 59-126, entry A140.

[14]

The change of 'Worthington' to 'Saxton' occurs on pages 130-133, 138-140, 149, 165, 242-243, 368, 420, 468, 508, 512, 564 and 566.

[15]

See HRHRC, D. H. Lawrence Collection.

[16]

NUL, D. H. Lawrence Collection, LaL 2.

[17]

See IOI 177.

[18]

Letter to M. J. Bruccoli, printed in 'A Note to the Text', The White Peacock, ed. Harry T. Moore (1968), p. 357.

[19]

Other examples of real-life events which Lawrence appears to have referred to are recorded in the Cambridge Edition (see WP, Note to 282:38, 283:4, 284:24 and 305:14-18).

[20]

Corke's note accompanied the sale of The White Peacock manuscript in 1934, and is now in the possession of Mr. George Lazarus.

[21]

Brian Musgrove, referring to chapters seven and eight of Samuel Hynes' The Edwardian Turn of Mind (1968), notes that the CLA was formed in response to public pressure by such groups as the National Vigilance Association for censorship of books by the State. The CLA planned to 'screen works by secret, internal vote, with the support of the Council of Publishers' Association, which in turn recommended the co-operation of the Society of Authors'. See 'D. H. Lawrence's Travel Books', unpublished PhD dissertation (Cambridge University, 1989), p. 23, and A. H. Thompson's Censorship in Public Libraries (1975).

[22]

"The Freshwater Diary" was originally published as an appendix to IOI, and was reprinted in an appendix to The Trespasser, ed. Elizabeth Mansfield (Cambridge University Press, 1981).

[23]

That Lawrence saw a connection between alcoholism and suicide is confirmed by his 1913 "Foreword" to Sons and Lovers (see The Letters of D. H. Lawrence, ed. Aldous Huxley [1932], p. 102).

[24]

The manuscripts of the various "Paul Morel"s are held in the D. H. Lawrence collection at the HRHRC. The substantially complete second draft of "Paul Morel" will be published by Cambridge University Press in 1991 or 1992 at the same time as Carl and Helen Baron's forthcoming Cambridge Edition of Sons and Lovers.

[25]

Letters 1 to 4 to Louie Burrows are in NUL, D. H. Lawrence Collection, LaB53, LaB62, LaB67 and LaB68. The letter to Grace Crawford mentioned with letter 2 is in the HRHRC, D. H. Lawrence Collection. I am indebted to J. Clegg of Special Collections, Central Library, University of Liverpool for the information about Letter 5 to Blanche Jennings, which is in the D. H. Lawrence collection, MS.2.88(20).