University of Virginia Library

Search this document 


  

expand section 
collapse section 
 1. 
 2. 
  
Notes
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
  

expand section 

Notes

 
[1]

Probably the best survey of earlier research on the First Folio compositors is the Preface to Charlton Hinman's Norton Facsimile of the First Folio of Shakespeare (1968), pp. xv-xx.

[2]

T. H. Howard-Hill, "The Compositors of Shakespeare's Folio Comedies," SB, 26 (1973), 61-106; and my own "Compositors D and F of the Shakespeare First Folio," SB, 28 (1975), 81-117.

[3]

Textual Problems of the First Folio (1953), pp. 8-12. The most recent work on Compositor B is by S. W. Reid, "Justification and Spelling in Jaggard's Compositor B," SB, 27 (1974), 91-112, and "Some Spellings of Compositor B in the Shakespeare First Folio," SB, 29 (1976), 102-138.

[4]

I have not included the most obvious substitutions of inverted or reversed type.

[*]

long lines

[5]

Two of the changes by Compositor D were probably editorial: on O5 'Scottish Lorde' is changed to 'other Lord,' and 'I pray God graunt them' is changed to 'I wish them.'

[6]

Other examples of the context influencing his errors are on N2, 258 and 262; and N3v.

[7]

I4, 351; I5, 547; I6, 824; K2, 1324; L1v, 2; L3, 432; L4, 696; O4v, 201 and 216; and P5, 1843.

[8]

L4, 669; M2, 1712; N2, 253; Q1, 2372. He may also reline O1v, 1719 to make a pentameter line.

[9]

Note in Variorum by H. H. Furness (ed.), Much Ado About Nothing, p. 151.

[10]

Note in Variorum by H. H. Furness (ed.), Love's Labour's Lost, p. 58.

[11]

Rowe's emendation, defended by Sir Arthur Quiller-Couch, Merry Wives of Windsor, New Cambridge Shakespeare (1921), has been generally accepted. However, H. C. Hart in the first Arden edition (1904) disputes the need for an emendation.

[12]

Pope's emendation has been accepted by Peter Alexander (1951), R. A. Foakes in the New Arden (1962), and G. Blakemore Evans, The Riverside Shakespeare (1974), among others.

[13]

Capell's emendation, challenged by Collier, has not won general acceptance by modern editors, however.

[14]

Dover Wilson, NCS, accepted by R. A. Foakes in the New Arden (1962) and G. B. Evans, The Riverside Shakespeare (1974), among others. Peter Alexander changes the second help to hap.

[15]

This emendation is challenged by H. J. Oliver in the New Arden (1971), but is accepted by Fredson Bowers, Complete Penguin Shakespeare (1969).

[16]

Bald, Complete Penguin Shakespeare (1969); Evans, New Riverside Shakespeare (1974); Lever, New Arden (1965). Pope inserted 'I have found' and Dyce 'oft have found'; possibly Lever's so should come at the end of the line, where it would be even easier to omit.

[17]

This list comes from R. A. Foakes's historical collation in the New Arden (1962).

[18]

New Arden (1965).

[19]

Another popular emendation was 'from brakes of vice' (Steevens). Alexander (1951) and Bald (1969) adopt 'breaks of Ice'; Lever (1965) and Evans (1974) keep 'brakes of Ice.'

[20]

Other changes are terms to teams (O6, 509) and spoke to speake (I3v, 220).