| ||
Notes
This study began as part of a longer work completed under the direction of Professor Ruth Hughey, to whom many thanks are due. I wish also to thank Professors Fredson Bowers and Lester Beaurline, who read an earlier draft of this paper and provided invaluable criticism.
"The Bibliography of Sir Walter Ralegh, with Notes," The Western Antiquity, V (1886), 183-190; 213-220; 241-248; 270-282. "Sir Walter Ralegh and his 'History of the World,'" Transactions of the Devonshire Association, XIX (1887), 389-418. "Sir W. Ralegh and his 'History of the World,'" N. & Q., 8th S., V (1894), 441-442. "Raleghana, Part VI. 'The History of the World,' By Sir Walter Ralegh. A Bibliographical Study," Trans. Devon. Assoc., XXXVI (1904), 181-218. A Bibliography of Sir Walter Ralegh Knt. 2nd ed. (1908).
"Sir Walter Raleigh's History of the World," Essays Historical and Literary (1938), first printed in the Proceedings of the British Academy (1917-18), 427-446.
"Walter Ralegh Historiam suam universalem in lucem edit," March 29, 1614, Camdeni Epistolae (1691), Appendix, p. 9.
This description betrays some of Brushfield's early confusion. The "second issue" he here described was in reality a Stansby 1617. This confusion on "issues" led to his argument against suppression. Later when he discovered that suppression did take place, he argued for three and possibly four issues of the 1614 edition, an argument inconsistent with suppression.
Here further confusion is present. In actuality the second edition Brushfield refers to is the Stansby 1617, which contains a printed title-page.
The undated printed title-page (which contains Ralegh's half-portrait) must not be confused with the engraved allegorical title-page (designed by Reginald Elstracke). This engraved title-page, dated 1614, appears unaltered in the 1614, 1617, 1621, 1628, and 1634 editions. It was redated in the 1652 edition. The dated title-page has led to the miscataloguing of editions from 1617 to 1634 which lack a colophon.
II, viii-xxx. When referring to the History, I cite the volume and page from The Works of Sir Walter Ralegh, Kt., 8 vols. (1829). This edition of the History is the most accurate in existence.
"The AVTHOR TO THE READER," The History of the Most Renowned and Victorious Princesse Elizabeth, Late Queene of England, trans. by R. [N]orton (1630), sig. B2.
For this information I am indebted to Howard M. Nixon, Deputy Keeper in the Department of Printed Books at the British Museum. At my request Mr. Nixon compared twelve selected pages in the Stansby 1614 and 1617 against the pages in STC 20637a and reported: "In every instance [the STC 20637a] agrees with our edition with the colophon dated 1617 and differs from the true 1614 edition." This confirms the statement of the Pforzheimer Catalogue (III, 847) that STC 20637a is a ghost.
"Criteria for Classifying Hand-Printed Books as Issues and Variant States," Papers of the Bibliographical Society of America, XLI (1947), 277.
A Checklist of American Copies of "Short-Title Catalogue" Books locates twenty-two copies of the Stansby 1614, five of the Stansby 1617, two of the "Jaggard 1617", nine of the Jaggard 1621, seven of the 1628, and nine of the 1634 edition. Of course, A Checklist is by no means complete.
The same collation is used in the 1621, 1628, 1634, and 1652 editions. Some distinctive features of the Jaggard edition (based on the Williams "Jaggard 1617" and on the University of Cincinnati and the Folger copies of the 1621): Bks. I-II, [323] as 327; Bks. III-V, [185] as 149, [297] as 397, [299] as 399, [471] as 463, [546] as 446, [548] as 584. ["of the fourth book"] as "of the third book", sig. b6; ["The Second Booke of the first part"] as "The first Booke of the first part", Bks. I-II, pp. 186, 190, 194, 196; ["Chap. 1.§. 7."] as "Chap. 2. §. 7.", Bks. I-II, p. 189; ["Chap. 4. §. 4."] as "Chap. 4. §. 3.", I-II, 226; ["Chap. 4. §. 5."] as 'Chap. 3. §. 5." I-II, 227; ["Chap. 5. §. 3."] as "Chap. 4. §. 3.", I-II, 251; ["Chap. 5. §. 5."] as "Chap. 5. §. 6.", III-V, 580. In addition, Bk. IV, ch. vii and the title of Bk. V, ch. i were omitted in "The Contents."
He described the two Jaggard texts as identical on four separate occasions: The Western Antiquity, V (1886), 244; Trans. Devon. Assoc., XIX (1887), 404; Trans. Devon. Assoc., XXXVI (1904), 195; A Bibliography, p. 91.
| ||