Skip directly to:
Main content
Main navigation
University of Virginia Library
Search this document
[title page]
Introduction
1.
Five-character-ancient-verse
2.
Five-character-quatrain
3.
Five-character-ancient-verse
4.
Folk-song-styled-verse
5.
Seven-character-ancient-verse
046.
[poem]
047.
[poem]
048.
[poem]
049.
[poem]
050.
[poem]
051.
[poem]
052.
[poem]
053.
[poem]
054.
[poem]
055.
[poem]
056.
[poem]
057.
[poem]
七言古詩 岑參 走馬川行奉送封大夫出師西征
Seven-character-ancient-verse Cen Can A SONG OF RUNNING-HORSE RIVER IN FAREWELL TO GENERAL FENG OF THE WESTERN EXPEDITION
058.
[poem]
059.
[poem]
060.
[poem]
061.
[poem]
062.
[poem]
063.
[poem]
064.
[poem]
065.
[poem]
066.
[poem]
067.
[poem]
6.
Seven-character-quatrain
7.
Folk-song-styled-verse
8.
Five-character-regular-verse
9.
Seven-character-regular-verse
10.
Five-character-regular-verse
11.
Seven-character-regular-verse
12.
Folk-song-styled-verse
13.
Five-character-quatrain
14.
Folk-song-styled-verse
15.
Seven-character-quatrain
16.
Folk-song-styled-verse
Collapse All
|
Expand All
七言古詩 岑參 走馬川行奉送封大夫出師西征
君不見走馬川行雪海邊, 平沙莽莽黃入天。
輪臺九月風夜吼, 一川碎石大如斗,
隨風滿地石亂走。 匈奴草黃馬正肥,
金山西見煙塵飛, 漢家大將西出師。
將軍金甲夜不脫, 半夜軍行戈相撥,
風頭如刀面如割。 馬毛帶雪汗氣蒸,
五花連錢旋作冰, 幕中草檄硯水凝。
虜騎聞之應膽懾, 料知短兵不敢接,
車師西門佇獻捷。