Skip directly to:
Main content
Main navigation
University of Virginia Library
Search this document
[title page]
Introduction
1.
Five-character-ancient-verse
2.
Five-character-quatrain
013.
[poem]
014.
[poem]
五言古詩 王維 送綦毋潛落第還鄉
Five-character-quatrain Wang Wei TO QIWU QIAN BOUND HOME AFTER FAILING IN AN EXAMINATION
015.
[poem]
016.
[poem]
017.
[poem]
3.
Five-character-ancient-verse
4.
Folk-song-styled-verse
5.
Seven-character-ancient-verse
6.
Seven-character-quatrain
7.
Folk-song-styled-verse
8.
Five-character-regular-verse
9.
Seven-character-regular-verse
10.
Five-character-regular-verse
11.
Seven-character-regular-verse
12.
Folk-song-styled-verse
13.
Five-character-quatrain
14.
Folk-song-styled-verse
15.
Seven-character-quatrain
16.
Folk-song-styled-verse
Collapse All
|
Expand All
五言古詩 王維 送綦毋潛落第還鄉
聖代無隱者, 英靈盡來歸,
遂令東山客, 不得顧採薇。
既至金門遠, 孰云吾道非?
江淮度寒食, 京洛縫春衣。
置酒長安道, 同心與我違;
行當浮桂棹, 未幾拂荊扉。
遠樹帶行客, 孤城當落暉。
吾謀適不用, 勿謂知音稀?