University of Virginia Library

Search this document 
Logan

a family history
  
  

 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 4. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
  

  
ERRATA.

ERRATA.

Page ERRATA.

ERRATA.

The reader will please to attribute the words stupification,
vol. I. p. 112, indiscrutable, vol I. 116, and one or two others of
the same character, which the author does not recollect, that occur
in Logan—to—any body but himself. He wrote stupefaction
and indestructable * * * and the following, jointly, to himself and
the printer.

For “to have studied” VOL. I. p. 15 read to study

“How came thee here?” VOL. I. 17 read How camest thou here?

“It must have been him” VOL. I. 25 read It must have been he

“ “cent ois” VOL. I. 42 read cent fois

“ “choaking” VOL. I. 103 read choking

“Towards, forwards, afterwards, &c. (throughout) “toward,
forward, afterward, &c.

“ “as death,” (comma) VOL. I. 112 read as death: (colon)

“ “quale” VOL. I. 145 read quail

“Its compass was loud” VOL. I. 145 read Its compass was
from loud

“ “vim” (Spanish) VOL. I. 162 read vm

“ “thou will” VOL. I. 164 read thou wilt

“ “Je vous demand” VOL. I. 259 read Je vous demande

“ “umilissema” VOL. I. 260 read umilissima

For “conquerour” VOL. II. 1 read conqueror

There are, moreover, many errors in punctuation and orthography,
which are not worth the trouble of correction;—and some, undoubtedly,
which has escaped the author, particularly as there was
only a small part of the second volume passed under his view, after
correction.


Blank Page

Page Blank Page

Blank Page

Page Blank Page

Blank Page

Page Blank Page

Blank Page

Page Blank Page