The works of Li Po, the Chinese poet | ||
88
[OMITTED]
58. TO MENG HAO-JAN
I like you, my friend, Meng,
Your love of beauty is something known
To everybody under heaven.
When young with red cheeks,
You cast aside your carriage and cap;
Now that your head is white,
You lie among the pine trees and the clouds.
You get drunk with the moon
As often as with the transparent wine;
And to the honor of serving the emperor
You prefer the rapture of blossoms.
Your nobility looms up like a high mountain,
Too high for others to attain to;
But they may breathe the rare fragrance
That your soul imparts.
Your love of beauty is something known
To everybody under heaven.
When young with red cheeks,
You cast aside your carriage and cap;
Now that your head is white,
You lie among the pine trees and the clouds.
You get drunk with the moon
As often as with the transparent wine;
And to the honor of serving the emperor
You prefer the rapture of blossoms.
Your nobility looms up like a high mountain,
Too high for others to attain to;
But they may breathe the rare fragrance
That your soul imparts.
The works of Li Po, the Chinese poet | ||