University of Virginia Library

Search this document 


  
  
  
  
  
  
  

  
  
  
 tp1. 
  
  
  
  
  
expand section 
  
expand section 
expand section 
  
  
 tp2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section 
  
collapse section 
TEXTUAL ANNOTATION
  
expand section 
  
expand section 
 tp3. 
  
expand section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section 
  
expand section 
expand section 
  
  
 tp4. 
  
  
  
  
  
expand section 
  
expand section 
expand section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section 
  
expand section 
  
expand section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section 
  
  



TEXTUAL ANNOTATION

The page numbers below refer to the boldface numerals in the margins of the present
text, which record the pagination of the original edition used as copy text. The word
or words before the bracket show the text as emended by the editor; the word or
words after the bracket reproduce the copy text. The wavy dash symbol used after
the bracket stands for a word that has not itself been changed but that adjoins a
changed word or punctuation mark. The inferior caret, also used only after the
bracket, signifies the location of missing punctuation in the copy text.

                                       
                                                                     

118

     
Page. Line 
6.20  stearage] steareage 
6.32  strake or seame] ~ ~ or ~ 
7.25  fore and maine] ~ ~
and ~ 
8.28  brake; the] ~, ~ 
13.11  mixture] mix ure 
14.7  standard] stardard 
14.21  observed. For] ~, for 
18.25  Spret saile top-Mast]
~ saile-top ^
23.marg.  Lee fanngs.] ~ fanng. 
26.4  firme] fitme 
26.10  stronds] strouds 
26.10  Tackes] Takes 
27.5  which is] ~ ia 
27.8  boats] bots 
27.13  sit] fit 
27.21  straight] stright 
27.30  tied to] ~ ro 
28.19  stern] stem 
30.7  strond] stroud 
31.marg.  Shank-painter] Shankpanter 
31.13  Anchor] Auchor (inverted
"n") 
36.25  sailes, getting] ~ ^
41.6  reeving] reeviug 
41.23  opened] opned 
41.31  Guies] Giues 
42.29–30  Almicanter] Alnicanter 
43.14  distinguished] distingnished
(inverted "u") 
43.15  stronds] strouds 
44.2  Bridge] Bride 
44.18  course] couse 
45.31  and foure] aud ~ (inverted
"n") 
50.20  towards] cowards 
50.20–21  uncovered] untovered 
50.25  Vitruvius] Viturnius 
51.4  Vitruvius] Viturnius 
52.1  saile] faile 
52.8  try, hull] ~ ^
53.14  ride] rid 
53.24  must] much 
53.marg.  Stirrup] Sirrup 
53.30  stern] stem 
54.folio  54] 55 
55.folio  55] 54 
57.24  Gunpowder] Gunpodwer 
60.4  fighting] figting 
60.22  lode] loge 
60.23  edge in with] ~ ~ in ~ 
61.4  with all] with-all (end-of-line
hyphen added in error) 
62.27  squadron] sqnadron (inverted
"u") 
63.18  keepe] keeepe 
66.4  or shot] of ~ 
67.11  Bullet] Pullet (in some
copies) 
67.29  take] rake 
68.14  corners] cornes 
69.marg.  Bandiliers] Bandilers 
69.7  Theoremes] Theormes 
69.13  Pantometria] Pantrimetria 

Hyphenation Record

The following lists have been inserted at the request of the editorial staff of the
Institute of Early American History and Culture. The list immediately below
records possible compound words that were hyphenated at the end of the line in the
copy text. In each case the editor had to decide for the present edition whether to
print the word as a single word or as a hyphenated compound. The material before
the bracket indicates how the word is printed in the present edition; the material
after the bracket indicates how the word was broken in the original. The wavy dash
symbol indicates that the form of the word has been unchanged from the copy text.
Numerals refer to the page number of the copy text (the boldface numerals in the
margin in this edition) and to the line number (counting down from the boldface
number) in the present edition.

                                                         
         
   
Page. Line 
3.9  keeleson] keele-son 
5.7–8  aftward] aft-ward 
10.9  Beak-head] ~ 
10.16  Fore-castle] ~ 
11.7–8  fore-castle] ~ 
12.17  Gun-roome] ~ 
12.marg.  bread-roome] ~ 
13.11–12  Train-oile] ~ 
15.marg.  over-masted] ~ 
15.5–6  over-mast] ~ 
17.2  Misen-yard] ~ 
18.4  Flag-staffe] ~ 
18.10  hand-spikes] ~ 
19.4–5  Boulspret] Boul-spret 
21.7  Snap-blocke] ~ 
23.6  wall-knot] ~ 
23.20  Spret-saile] ~ 
25.12  Beake-head] ~ 
29.marg.  Nut-Eye] ~ 
30.32  boat-hooks] ~ 
31.marg.  top-Saile] ~ 
38.9  Capsterne] Cap-sterne 
39.22  top-sailes] ~ 
40.8  top-sailes] ~ 
42.4  starboord] star-boord 
43.30  Windmill] Wind-mill 
47.16  overgrowne] over-growne 
50.21  midland] mid-land 
56.3  Merchantman] Merchantman 
58.17  top-sailes] ~ 
63.11  brimstone] brim-stone 
67.1  Crosbar-shot] ~ 
67.16  Fireworkes] Fire-workes 
84.13  overstraining] overstraining 
84.14  overgrowne] over-growne 


119

The list below contains words found as hyphenated compounds in the copy text that
unavoidably had to be broken at the end of the line at the hyphen in the present text.
In quoting or transcribing from the present text, the hyphen should be retained for
these words. Numerals refer to the page number of the copy text (the boldface
numerals in the margin in this edition) and to the line number (counting down from
the boldface number) in the present edition.

                                             
Page. Line 
3.12–13  Foot-hookes 
4.27–28  Bluffe-headed 
9.marg.  Skupper-leathers 
9.marg.  Fore-castle 
11.7–8  fore-castle 
12.marg.  Whip-staffe 
12.marg.  Gun-roome 
12.marg.  bread-roome 
13.11–12  Train-oile 
15.marg.  over-masted 
15.5–6  over-mast 
16.27–28  Beak-head 
19.29–30  top-Masts 
29.marg.  Nut-Eye 
31.marg.  top-Saile 
34.marg.  Cape-merchant 
39.15–16  Lee-Sheats 
40.8–9  fore-saile 
56.32–33  lee-ward 
57.23–24  fire-pots 
59.16–17  weather-Bow 
68.7–8  Salt-Peter