| ||
INDEX OF INDIAN WORDS
- accowprets: shears, I, 137, II, 130
- annatto: a dye tree, III, 232–233
- aroughcun: a beast like a badger but living on
trees, I, 154, II, 110, 419. See also
rahaughcum - ascopo: tree like sweet bay, II, 78
- assapanick: a flying squirrel, I, 154–155, II,
110 - assentamens: pease, I, 157, II, 112
- attasskuss: leaves, weeds, or grass, I, 137, II,
130 - attawp: a bow, I, 136, II, 130
- attonce: arrows, I, 136, II, 130
- aumouhhowgh: a target, I, 137, II, 130
- capawack: harbor (?), II, 399 n. 4
- casacunnakack, peya quagh acquintan
uttasantasough: in how many days will there
come hither any more English ships, I, 137,
II, 130 - case: how many, I, 138, II, 131
- cassavia: cassava, II, 77
- cattapeuk: spring, I, 156, II, 112
- caucorouse: a captain, I, 174 n. 9, II, 127
- caw-cawwassoughes: assistants to Indian
priests, I, 146, II, 103 - chapacor: a root, II, 77
- chechinquamins: nut like a chestnut, I, 152, II,
109 - chepsin: land, I, 137, II, 130
- chickahominy: cleared place, I, 101 n. 85
- cohattayough: summer, I, 156, II, 112
- cohouk: winter, I, 157 n. 6
- comatinchtassapooeksku: sixty, I, 138, II, 131
- comotinch: six, I, 138, II, 131
- copotone: sturgeon, I, 137, II, 130
- crenepo: a woman, I, 136, II, 130
- habamouk: god/devil, III, 280
- habascon: root vegetable, II, 77
- Hinnaim namen, hinnaim michen, matta cuts: this
here, by and by shall see, and by and by
eat, but not speake, II, 458 n. 4 - ka ka torawincs yowo: what call you this, I, 136,
II, 130 - kaskeke: ten, I, 138, II, 131
- Kator nehiegh mattagh neer uttapitchewayne:
Truely he is there I doe not lie, I, 139, II,
131 - kekataughtassapooeksku: ninety, I, 138, II, 131
- kekatawgh: nine, I, 138, II, 131
- Kekaten pokahontas patiaquagh ningh tanks
manotyens neer mowchick rawrenock audowgh:
Bid Pokahontas bring hither two little
Baskets, and I wil give her white beads to
make her a chaine, I, 139, II, 132 - kekughes: lives, I, 139, II, 131
- kesowghs: suns, I, 138, II, 131
- kewasowok: god or gods, II, 79
- kewassa/kiwasa: god, I, 142 (fig.), II, 460, III,
280 - Kiehtan/Kichtan: II, 460–461, III, 280
- machacomocko: great house/temple, II, 264
- Mache, nehiegh yowrowgh, orapaks: Now he
dwels a great way hence at Orapaks, I, 139,
II, 131 - macocks: a fruit like a melon, I, 158, II, 113
- manito/mantoac: a spirit, II, 78
- maquówoc: beast, I, 155 n. 4, II, 77
- maracocks: a fruit like a lemon, I, 153, 158, II,
109, 113 - marowanchesso: a boy, I, 136, II, 130
- marrapough: enemies, I, 137, II, 130
- maskapow: the worst of enemies, I, 137, II, 130
- matchcoat: skins, I, 136 n. 2
- matchcores: skins or garments, I, 136, II, 130
- mattassin: copper, I, 137, II, 130
- mattoum: berry/seed, I, 153, II, 109
- mawchick chammay: the best of friends, I, 137,
II, 130 - messamins: a grape as big as a cherry, I, 152,
II, 109 - meworames, I, 57. See also weroance
- mockasins: shoes, I, 136, II, 130
- monacookes: swords, I, 136, II, 130
- Mowchick woyawgh tawgh noeragh kaquere mecher:
I am very hungrie, what shall I eate? I, 139,
II, 131 - musquaspen: a root, red as blood, I, 154, II, 110
- mussamaneeks: a kind of squirrel, I, 161 n. 9,
240, II, 187 - mussascus: muskrat or musquash, I, 155, II,
110 - musses: woods/pieces of wood, I, 137, II, 130
- necut: one, I, 138, II, 130
- necuttoughtysinough: one hundred, I, 138, II,
131 - necuttweunquaogh: one thousand, I, 138, II, 131
- nemarough: a man, I, 136, II, 130
- nepawweshowghs: moons, I, 138, II, 131
- nepinough: earing of the corn, I, 156, II, 112
- netoppew: friends, I, 137, II, 130
- ningh: two, I, 138, II, 130
- ninghsapooeksku: twenty, I, 138, II, 131
- noughmass: fish, I, 137, II, 130
- nuss: three, I, 138, II, 130
- nussapooeksku: thirty, I, 138, II, 131
- nusswash: eight, I, 138, II, 131
- nusswashtassapooeksku: eighty, I, 138, II, 131
- ocoughtanammis: berry like a caper, I, 153, II,
109 - Okee: a god/the devil, I, 138, 169, 170, 172, II,
122, 125, 131, 144, 460, III, 280 - osamener: a berry like an acorn, II, 77
- osawas: brass, I, 137 n. 6
- osies: heavens, I, 138, II, 131
- pamesacks: knives, I, 137, II, 130
- paniese/pinese: medicine man/councillor, II,
451 n. 2, 461 n. 4 - pansaromanans: corn and beans boiled, I, 77,
106 n. 191, 158 - parankestassapooeksku: fifty, I, 138, II, 131
- paranske: five, I, 138, II, 131
- pawcohiccora: walnut water, I, 152, II, 109
- pawcorances: altar stones, I, 171, II, 123
- pawcussacks: guns, I, 137, II, 130
- pawpaxsoughs: years, I, 138, II, 131
- pawpecones: pipes (musical), I, 137, 167 n. 2,
II, 130 - pemmenaw: a grass, I, 163, II, 117, 215
- pocones: root that dyes red, I, 154, 161, 168,
170, 171, 172, 270, II, 110, 115, 121, 122,
124, 125, 148, 187, 221 - pokatawer: fire, I, 136, II, 130
- ponap: bread, I, 158, II, 113
- popanow: winter, I, 156, II, 112
- popogusso: afterlife/hell, II, 79
- powas: priests (?), II, 461
- pummahumps: stars, I, 138, II, 131
- pummuckoner: berry like an acorn, II, 77
- pungnough: a powder from burning the core of
ears of corn, I, 158, II, 113 - putchamin: a fruit like a medlar, I, 152, 212, II,
108, 109, 145 - quiyoughcosughes: gods and their affinities, I,
139, 172, II, 125, 131, 144, 146, III, 317 - quiyoughquosicke: an idol, I, 59, III, 237 n. 6
- qunnoune: a sachem or chief, II, 451 n. 1
- rahaughcums/raugroughcuns: racoons, I, 53, 61,
103 n. 124. See also aroughcun - rakeock: a tree, II, 78
- rassaweake: king's house, I, 165 n. 1
- rawcomens: fruit like a gooseberry, I, 152, II,
109 - rawcosowghs: days, I, 138, II, 131
- rawranoke: white beads, II, 108, 168, 249
- righcomoughes: deaths, I, 139, II, 131
- sachem: a chief, I, 329 n. 5, II, 461, III, 280
- sachimo comaco: sachem's house, II, 456 n. 7
- sagamore/sagamo: a chief, I, 329 n. 5, III, 279,
280 - sagatamenor: a berry like an acorn, II, 77
- sapúmmener: a nut or berry, I, 152 n. 6
- saquenuckot: a beast like a rabbit, I, 155 n. 4,
II, 77 - sawwehone: blood, I, 137, II, 130
- secanauk: king crab, II, 78
- sequenummener: a berry like capers, II, 77
- shacquohocan: a stone, I, 137, II, 130
- Spaughtynere keragh werowance mawmarinough
kekaten wawgh peyaquaugh: Run you then to
the king mawmarynough and bid him
come hither, I, 139, II, 131 - suckahanna: water, I, 137, II, 130
- tangomockomindge: bark of a tree, II, 77
- Tantum: Indian god, II, 428 n. 4, 441, 461,
III, 280 - taquitock: harvest and autumn, I, 156, II, 112
- Tawnor nehiegh Powhatan: Where dwells
Powhatan? I, 139, II, 131 - tockahacks: pickaxes, I, 137, 163 n. 1, II, 130
- tockawhoughe: a root used for food, I, 153–154,
162, II, 109–110, 116, 213. See also
tockwough - tockwough: a berry, I, 263
- tomahacks: axes, I, 137, II, 130
- toppawass: seven, I, 138, II, 131
- toppawousstassapooeksku: seventy, I, 138
- toppquough: nights, I, 138, II, 131
- tussan: beds, I, 136, 162 n. 3, II, 130
- uetchunquoyes: wild cat, I, 155 n. 5
- ussawassin: iron, brass, silver, or white metal,
I, 137, II, 130 - ustatahamen: a kind of porridge, I, 158, II, 113
- utchanquores: a beast like a wild cat, II, 111
- Uttapitchewayne anpechitchs nehawper
werowacomoco: You lie, he staide ever at
Werowocomoco, I, 139, II, 131 - uttasantasough: offered service, II, 246 n. 1
- Utteke, e peya weyack wighwhip: Get you gone,
and come again quickly, I, 139, II, 132 - vetchunquoyes: a wild cat, I, 155
- wapeih: medicinal clay, II, 76
- wasebur: a herb, II, 77
- wassador: copper, II, 72
- weghshaughes: flesh, I, 137, II, 130
- wepenter: a cuckold, I, 137, II, 130
- weroance/werowance: king/governor/captain, I,
57, 102 n. 100, 104 n. 135, II, 103, 119, 120,
III, 280; defined, II, 127 - werowocomoco: chief's house, II, 456 n. 7
- wighsacon: juice of a root for purging, I, 154,
168, II, 110, 121, 124 n. 2 - winauk: sassafras, I, 153 n. 9
- yehawkans: houses, I, 136, II, 130
- yowgh: four, I, 138, II, 131
- yowghapooeksku: forty, I, 138, II, 131
512
513
| ||