University of Virginia Library

Search this document 


  
  
  
  
  
  
  

  
  
  
 tp1. 
  
  
  
  
  
expand section 
  
expand section 
expand section 
  
  
 tp2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section 
  
expand section 
expand section 
  
expand section 
 tp3. 
  
expand section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section 
  
expand section 
expand section 
  
  
 tp4. 
  
  
  
  
  
expand section 
  
expand section 
expand section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section 
  
expand section 
  
expand section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section 
  
  
INDEX OF INDIAN WORDS



INDEX OF INDIAN WORDS

  • accowprets: shears, I, 137, II, 130
  • annatto: a dye tree, III, 232–233
  • aroughcun: a beast like a badger but living on
    trees, I, 154, II, 110, 419. See also
    rahaughcum
  • ascopo: tree like sweet bay, II, 78
  • assapanick: a flying squirrel, I, 154–155, II,
    110
  • assentamens: pease, I, 157, II, 112
  • attasskuss: leaves, weeds, or grass, I, 137, II,
    130
  • attawp: a bow, I, 136, II, 130
  • attonce: arrows, I, 136, II, 130
  • aumouhhowgh: a target, I, 137, II, 130
  • capawack: harbor (?), II, 399 n. 4
  • casacunnakack, peya quagh acquintan
    uttasantasough:
    in how many days will there
    come hither any more English ships, I, 137,
    II, 130
  • case: how many, I, 138, II, 131
  • cassavia: cassava, II, 77
  • cattapeuk: spring, I, 156, II, 112
  • caucorouse: a captain, I, 174 n. 9, II, 127
  • caw-cawwassoughes: assistants to Indian
    priests, I, 146, II, 103
  • chapacor: a root, II, 77
  • chechinquamins: nut like a chestnut, I, 152, II,
    109
  • chepsin: land, I, 137, II, 130
  • chickahominy: cleared place, I, 101 n. 85
  • cohattayough: summer, I, 156, II, 112
  • cohouk: winter, I, 157 n. 6
  • comatinchtassapooeksku: sixty, I, 138, II, 131
  • comotinch: six, I, 138, II, 131
  • copotone: sturgeon, I, 137, II, 130
  • crenepo: a woman, I, 136, II, 130
  • habamouk: god/devil, III, 280
  • habascon: root vegetable, II, 77
  • Hinnaim namen, hinnaim michen, matta cuts: this
    here, by and by shall see, and by and by
    eat, but not speake, II, 458 n. 4
  • ka ka torawincs yowo: what call you this, I, 136,
    II, 130
  • kaskeke: ten, I, 138, II, 131
  • Kator nehiegh mattagh neer uttapitchewayne:
    Truely he is there I doe not lie, I, 139, II,
    131
  • kekataughtassapooeksku: ninety, I, 138, II, 131
  • kekatawgh: nine, I, 138, II, 131
  • Kekaten pokahontas patiaquagh ningh tanks
    manotyens neer mowchick rawrenock audowgh:

    Bid Pokahontas bring hither two little
    Baskets, and I wil give her white beads to
    make her a chaine, I, 139, II, 132
  • kekughes: lives, I, 139, II, 131
  • kesowghs: suns, I, 138, II, 131
  • kewasowok: god or gods, II, 79
  • kewassa/kiwasa: god, I, 142 (fig.), II, 460, III,
    280
  • Kiehtan/Kichtan: II, 460–461, III, 280
  • machacomocko: great house/temple, II, 264
  • Mache, nehiegh yowrowgh, orapaks: Now he
    dwels a great way hence at Orapaks, I, 139,
    II, 131
  • macocks: a fruit like a melon, I, 158, II, 113
  • manito/mantoac: a spirit, II, 78
  • maquówoc: beast, I, 155 n. 4, II, 77
  • maracocks: a fruit like a lemon, I, 153, 158, II,
    109, 113
  • marowanchesso: a boy, I, 136, II, 130
  • marrapough: enemies, I, 137, II, 130
  • maskapow: the worst of enemies, I, 137, II, 130
  • matchcoat: skins, I, 136 n. 2
  • matchcores: skins or garments, I, 136, II, 130
  • mattassin: copper, I, 137, II, 130
  • mattoum: berry/seed, I, 153, II, 109
  • mawchick chammay: the best of friends, I, 137,
    II, 130
  • messamins: a grape as big as a cherry, I, 152,
    II, 109
  • meworames, I, 57. See also weroance
  • mockasins: shoes, I, 136, II, 130
  • monacookes: swords, I, 136, II, 130

  • 512

  • Mowchick woyawgh tawgh noeragh kaquere mecher:
    I am very hungrie, what shall I eate? I, 139,
    II, 131
  • musquaspen: a root, red as blood, I, 154, II, 110
  • mussamaneeks: a kind of squirrel, I, 161 n. 9,
    240, II, 187
  • mussascus: muskrat or musquash, I, 155, II,
    110
  • musses: woods/pieces of wood, I, 137, II, 130
  • necut: one, I, 138, II, 130
  • necuttoughtysinough: one hundred, I, 138, II,
    131
  • necuttweunquaogh: one thousand, I, 138, II, 131
  • nemarough: a man, I, 136, II, 130
  • nepawweshowghs: moons, I, 138, II, 131
  • nepinough: earing of the corn, I, 156, II, 112
  • netoppew: friends, I, 137, II, 130
  • ningh: two, I, 138, II, 130
  • ninghsapooeksku: twenty, I, 138, II, 131
  • noughmass: fish, I, 137, II, 130
  • nuss: three, I, 138, II, 130
  • nussapooeksku: thirty, I, 138, II, 131
  • nusswash: eight, I, 138, II, 131
  • nusswashtassapooeksku: eighty, I, 138, II, 131
  • ocoughtanammis: berry like a caper, I, 153, II,
    109
  • Okee: a god/the devil, I, 138, 169, 170, 172, II,
    122, 125, 131, 144, 460, III, 280
  • osamener: a berry like an acorn, II, 77
  • osawas: brass, I, 137 n. 6
  • osies: heavens, I, 138, II, 131
  • pamesacks: knives, I, 137, II, 130
  • paniese/pinese: medicine man/councillor, II,
    451 n. 2, 461 n. 4
  • pansaromanans: corn and beans boiled, I, 77,
    106 n. 191, 158
  • parankestassapooeksku: fifty, I, 138, II, 131
  • paranske: five, I, 138, II, 131
  • pawcohiccora: walnut water, I, 152, II, 109
  • pawcorances: altar stones, I, 171, II, 123
  • pawcussacks: guns, I, 137, II, 130
  • pawpaxsoughs: years, I, 138, II, 131
  • pawpecones: pipes (musical), I, 137, 167 n. 2,
    II, 130
  • pemmenaw: a grass, I, 163, II, 117, 215
  • pocones: root that dyes red, I, 154, 161, 168,
    170, 171, 172, 270, II, 110, 115, 121, 122,
    124, 125, 148, 187, 221
  • pokatawer: fire, I, 136, II, 130
  • ponap: bread, I, 158, II, 113
  • popanow: winter, I, 156, II, 112
  • popogusso: afterlife/hell, II, 79
  • powas: priests (?), II, 461
  • pummahumps: stars, I, 138, II, 131
  • pummuckoner: berry like an acorn, II, 77
  • pungnough: a powder from burning the core of
    ears of corn, I, 158, II, 113
  • putchamin: a fruit like a medlar, I, 152, 212, II,
    108, 109, 145
  • quiyoughcosughes: gods and their affinities, I,
    139, 172, II, 125, 131, 144, 146, III, 317
  • quiyoughquosicke: an idol, I, 59, III, 237 n. 6
  • qunnoune: a sachem or chief, II, 451 n. 1
  • rahaughcums/raugroughcuns: racoons, I, 53, 61,
    103 n. 124. See also aroughcun
  • rakeock: a tree, II, 78
  • rassaweake: king's house, I, 165 n. 1
  • rawcomens: fruit like a gooseberry, I, 152, II,
    109
  • rawcosowghs: days, I, 138, II, 131
  • rawranoke: white beads, II, 108, 168, 249
  • righcomoughes: deaths, I, 139, II, 131
  • sachem: a chief, I, 329 n. 5, II, 461, III, 280
  • sachimo comaco: sachem's house, II, 456 n. 7
  • sagamore/sagamo: a chief, I, 329 n. 5, III, 279,
    280
  • sagatamenor: a berry like an acorn, II, 77
  • sapúmmener: a nut or berry, I, 152 n. 6
  • saquenuckot: a beast like a rabbit, I, 155 n. 4,
    II, 77
  • sawwehone: blood, I, 137, II, 130
  • secanauk: king crab, II, 78
  • sequenummener: a berry like capers, II, 77
  • shacquohocan: a stone, I, 137, II, 130
  • Spaughtynere keragh werowance mawmarinough
    kekaten wawgh peyaquaugh:
    Run you then to
    the king mawmarynough and bid him
    come hither, I, 139, II, 131
  • suckahanna: water, I, 137, II, 130
  • tangomockomindge: bark of a tree, II, 77
  • Tantum: Indian god, II, 428 n. 4, 441, 461,
    III, 280
  • taquitock: harvest and autumn, I, 156, II, 112
  • Tawnor nehiegh Powhatan: Where dwells
    Powhatan? I, 139, II, 131

  • 513

  • tockahacks: pickaxes, I, 137, 163 n. 1, II, 130
  • tockawhoughe: a root used for food, I, 153–154,
    162, II, 109–110, 116, 213. See also
    tockwough
  • tockwough: a berry, I, 263
  • tomahacks: axes, I, 137, II, 130
  • toppawass: seven, I, 138, II, 131
  • toppawousstassapooeksku: seventy, I, 138
  • toppquough: nights, I, 138, II, 131
  • tussan: beds, I, 136, 162 n. 3, II, 130
  • uetchunquoyes: wild cat, I, 155 n. 5
  • ussawassin: iron, brass, silver, or white metal,
    I, 137, II, 130
  • ustatahamen: a kind of porridge, I, 158, II, 113
  • utchanquores: a beast like a wild cat, II, 111
  • Uttapitchewayne anpechitchs nehawper
    werowacomoco:
    You lie, he staide ever at
    Werowocomoco, I, 139, II, 131
  • uttasantasough: offered service, II, 246 n. 1
  • Utteke, e peya weyack wighwhip: Get you gone,
    and come again quickly, I, 139, II, 132
  • vetchunquoyes: a wild cat, I, 155
  • wapeih: medicinal clay, II, 76
  • wasebur: a herb, II, 77
  • wassador: copper, II, 72
  • weghshaughes: flesh, I, 137, II, 130
  • wepenter: a cuckold, I, 137, II, 130
  • weroance/werowance: king/governor/captain, I,
    57, 102 n. 100, 104 n. 135, II, 103, 119, 120,
    III, 280; defined, II, 127
  • werowocomoco: chief's house, II, 456 n. 7
  • wighsacon: juice of a root for purging, I, 154,
    168, II, 110, 121, 124 n. 2
  • winauk: sassafras, I, 153 n. 9
  • yehawkans: houses, I, 136, II, 130
  • yowgh: four, I, 138, II, 131
  • yowghapooeksku: forty, I, 138, II, 131