University of Virginia Library

Search this document 
Dramas

Translations, and Occasional Poems. By Barbarina Lady Dacre.[i.e. Barbarina Brand] In Two Volumes

collapse sectionI. 
  
collapse section 
  
collapse section 
collapse sectionI. 
 I. 
collapse sectionII. 
 I. 
 II. 
collapse sectionIII. 
 I. 
 II. 
collapse sectionIV. 
 I. 
 II. 
 III. 
collapse sectionV. 
 I. 
 II. 
 III. 
collapse section 
collapse sectionI. 
 I. 
 II. 
collapse sectionII. 
 I. 
 II. 
 III. 
collapse sectionIII. 
 I. 
 II. 
collapse sectionIV. 
 I. 
 II. 
 III. 
collapse sectionV. 
 I. 
 II. 
collapse sectionII. 
collapse section 
  
collapse section 
collapse sectionI. 
 I. 
 II. 
 III. 
collapse sectionII. 
 I. 
collapse sectionIII. 
 I. 
 II. 
 III. 
collapse sectionIV. 
 I. 
 II. 
collapse sectionV. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
  
collapse section 
collapse section 
collapse sectionI. 
 I. 
collapse sectionII. 
 I. 
 II. 
collapse sectionIII. 
 I. 
 II. 
collapse sectionIV. 
 I. 
 II. 
 III. 
collapse sectionV. 
 I. 
 II. 
 III. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
SONG.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  


245

SONG.

NANNIE ATTIE.

[_]

FROM NATURE.

[_]

SET TO THE TUNE OF “THE FLOWERS OF THE FOREST.”

And do I see the bairn again
That first I rock'd upo' my knee?
The bairn whose earliest moan I hush'd,
The bairn whose first smile dwelt on me?
Ah! turn aside the lock sae brown
That hides fra' me thy bonnie brow;
For dim with age these eyes are grown,
And tears of gladness blind them now.
Fu' twenty years ha' stolen by
Since Nannie Attie saw thy face;
And these auld eyes or see amiss,
Or still see ilk remember'd grace.
Then turn aside, &c.

246

The same thy ivory temples clear,
Sae kind the things thy young eye said;
'Twas here I traced the vein sae blue,
'Twas here the thought sae pure I read.
Then turn aside, &c.
Southill, Jan. 1808.