Mundi et Cordis De Rebus Sempiternis et Temporariis: Carmina. Poems and Sonnets. By Thomas Wade |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
1. |
2. |
3. |
4. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
XXI. |
XXII. |
XXIII. |
XXIV. |
XXV. |
XXVI. |
XXVII. |
XXVIII. |
XXIX. |
XXX. |
XXXI. |
XXXII. |
XXXIII. |
XXXIV. |
XXXV. |
XXXVI. |
XXXVII. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
XXI. |
XXII. |
XXIII. |
XXIV. |
XXV. |
XXVI. |
XXVII. |
XXVIII. |
XXIX. |
XXX. |
XXXI. |
XXXII. |
XXXIII. |
XXXIV. |
XXXV. |
XXXVI. |
XXXVII. |
XXXVIII. |
XXXIX. |
XL. |
XLI. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. | V.
THE CREED. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
XXI. |
XXII. |
XXIII. |
XXIV. |
XXV. |
XXVI. |
XXVII. |
XXVIII. |
XXIX. |
XXX. |
XXXI. |
XXXII. |
XXXIII. |
XXXIV. |
XXXV. |
XXXVI. |
XXXVII. |
XXXVIII. |
XXXIX. |
XL. |
XLI. |
XLII. |
XLIII. |
XLIV. |
XLV. |
XLVI. |
XLVII. |
XLVIII. |
XLIX. |
L. |
LI. |
LII. |
LIII. |
LIV. |
LV. |
LVI. |
LVII. |
LVIII. |
LIX. |
LX. |
LXI. |
LXII. |
LXIII. |
LXIV. |
I. |
II. |
III. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
Mundi et Cordis | ||
150
V. THE CREED.
1
I do believe in Heaven;'Tis written in those orbs of seeing:
A perfect creed is given
By those celestial lights, of an eternal being!
2
There's sweetness in the flowersAnd hues with glowing beauty rife;
But in those eyes of yours
Floats a diviner grace, that speaks eternal life.
3
Within the stars is glory,And evidence of Heaven and God;
But the “Hereafter” story
Burns with intenser truth in that twin-sphered abode.
151
4
Yet will my creed confound me;Its oracles are too divine:
The light they pour around me
Distracts me from the god; I but adore the shrine.
5
As you in Heaven believe,Veil them! they are too richly clear:
Veil! and my faith reprieve—
Their light bath too much love for burning sense to bear!
Mundi et Cordis | ||